Übersetzung für "Die klingen kreuzen" in Englisch
Sollten
wir
nicht
mal
wieder
die
Klingen
kreuzen?
Should
not
we
cross
the
blades
again?
OpenSubtitles v2018
Ein
besonderer
Dank
gilt
noch
einer
anderen
Kollegin,
mit
der
ich
kürzlich
die
Klingen
kreuzen
durfte,
nämlich
der
Vorsitzenden
des
Nichtständigen
Ausschusses
für
Beschäftigung,
Frau
Villalobos
Talero,
und
zwar
für
die
vorbildliche
Art
und
Weise,
in
der
sie
die
Ausschußarbeit
zu
diesem
Thema
geleitet
hat.
Matters
which
are
agreed
within
Coreper
are
passed
on
to
the
Council
as
'A'
points
—
approved,
that
is
—
and
those
which
are
not
are
referred
directly
to
the
Council,
which
votes
on
them.
EUbookshop v2
Fischer,
die
mit
diesem
Schwertfisch
und
seinem
spitz
zulaufenden
Rostrum
die
Klingen
kreuzen,
können
sich
auf
einen
Festschmaus
freuen.
Sofern
sie
den
Kampf
überleben.
Fishermen
willing
to
cross
blades
with
this
sharp-nosed
billfish
are
in
for
a
scrumptious
treat,
should
they
survive
the
battle.
CCAligned v1
Im
übrigen
wird
es
somit
auch
für
Herrn
Brinkhorst
nicht
leicht
sein,
mit
dem
Rat
die
Klinge
zu
kreuzen,
wenn
dieser
nie
da
ist.
It
is
also
going
to
make
it
difficult
for
Mr
Brinkhorst
to
cross
swords
with
the
Council
if
it
is
never
here.
Europarl v8
Es
ist
wohl
etwas
spät,
um
zu
begreifen,
daß
es
besser
gewesen
wäre,
anstatt
mit
der
Kommission
die
Klinge
zu
kreuzen,
diese
Energie
aufzuwenden,
um
den
Rat
aus
der
Reserve
zu
locken.
It
is
a
little
late
to
be
realising
that
instead
of
crossing
swords
with
the
Commission,
we
should
have
focused
our
energies
on
trying
to
get
the
Council
out.
Europarl v8
Die
E-Mail
scheint
von
der
Stein
der
felsigen
Klippen,
die
die
Heilig-Kreuz-Klinge,
ein
Bereich,
wo
wir
prähistorischen
schöne
Wanderungen
in
einer
Landschaft
mit
Blick
auf
archaische
Geschmack
entstehen.
The
mail
seems
to
emerge
from
the
stone
of
the
rocky
cliffs
that
overlook
the
Blade
Holy
Cross,
an
area
where
we
did
prehistoric
beautiful
walks
in
a
landscape
archaic
flavor.
ParaCrawl v7.1