Übersetzung für "Die klingen kreuzen" in Englisch

Sollten wir nicht mal wieder die Klingen kreuzen?
Should not we cross the blades again?
OpenSubtitles v2018

Ein besonderer Dank gilt noch einer anderen Kollegin, mit der ich kürzlich die Klingen kreuzen durfte, nämlich der Vorsitzenden des Nichtständigen Ausschusses für Beschäftigung, Frau Villalobos Talero, und zwar für die vorbildliche Art und Weise, in der sie die Ausschußarbeit zu diesem Thema geleitet hat.
Matters which are agreed within Coreper are passed on to the Council as 'A' points — approved, that is — and those which are not are referred directly to the Council, which votes on them.
EUbookshop v2

Fischer, die mit diesem Schwertfisch und seinem spitz zulaufenden Rostrum die Klingen kreuzen, können sich auf einen Festschmaus freuen. Sofern sie den Kampf überleben.
Fishermen willing to cross blades with this sharp-nosed billfish are in for a scrumptious treat, should they survive the battle.
CCAligned v1

Im übrigen wird es somit auch für Herrn Brinkhorst nicht leicht sein, mit dem Rat die Klinge zu kreuzen, wenn dieser nie da ist.
It is also going to make it difficult for Mr Brinkhorst to cross swords with the Council if it is never here.
Europarl v8

Es ist wohl etwas spät, um zu begreifen, daß es besser gewesen wäre, anstatt mit der Kommission die Klinge zu kreuzen, diese Energie aufzuwenden, um den Rat aus der Reserve zu locken.
It is a little late to be realising that instead of crossing swords with the Commission, we should have focused our energies on trying to get the Council out.
Europarl v8

Die E-Mail scheint von der Stein der felsigen Klippen, die die Heilig-Kreuz-Klinge, ein Bereich, wo wir prähistorischen schöne Wanderungen in einer Landschaft mit Blick auf archaische Geschmack entstehen.
The mail seems to emerge from the stone of the rocky cliffs that overlook the Blade Holy Cross, an area where we did prehistoric beautiful walks in a landscape archaic flavor.
ParaCrawl v7.1