Übersetzung für "Die klagemauer" in Englisch
Die
Tunnel
der
Klagemauer
sind
faszinierend.
The
Western
Walls
Tunnels
are
fascinating
to
say
the
least.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
war
es
eine
herrschaftliche
Schloss,
die
Klagemauer
war
Teil
der
Stadtmauer.
Originally
it
was
a
lordly
castle,
the
Western
Wall
was
part
of
the
city
walls.
ParaCrawl v7.1
Beachtet
jene,
die
bei
der
Klagemauer
stehen.
Pay
attention
to
those
who
stand
and
wail.
ParaCrawl v7.1
Er
faßte
die
Klagemauer
an
zu
beten.
He
put
his
hands
on
the
Wailing
Wall
to
pray.
ParaCrawl v7.1
Auch
Atheisten
besuchen
den
Kölner
Dom
oder
die
Klagemauer.
Atheists
also
visit
the
Cologne
Cathedral
or
the
Wailing
Wall.
ParaCrawl v7.1
Das
eine
betrifft
die
Westmauer
(vorher
die
Klagemauer
genannt)
in
Jerusalem.
One
concerns
the
Western
Wall
(formerly
called
the
Wailing
Wall)
in
Jerusalem.
ParaCrawl v7.1
Ich
legte
jenen
Wunsch
neun
Jahre
später
in
die
Klagemauer
in
Jerusalem.
I
put
that
wish
in
the
Wailing
Wall
in
Jerusalem
nine
years
later.
ParaCrawl v7.1
Massen
strömten
zur
Klagemauer,
die
seit
19
Jahren
unerreichbar
war.
Masses
flowed
to
the
Western
Wall,
which
had
been
unapproachable
for
19
years.
ParaCrawl v7.1
Oder
warum
stecken
Jüdinnen
und
Juden
Zettel
in
die
Klagemauer?
Or
why
do
Jews
push
pieces
of
paper
into
the
Wailing
Wall?
ParaCrawl v7.1
Die
Klagemauer
und
die
Grabeskirche
sind
jeweils
2
km
entfernt.
The
Western
Wall
and
the
Church
of
the
Holy
Sepulchre
are
both
2
km
away.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
das
erste
Mal
die
Klagemauer
gesehen
habe.
I
don't
know
when
I
saw
the
Wailing
Wall
for
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Touristenmagneten
zählen
die
Klagemauer,
der
Tempelberg
und
die
Altstadt.
The
Wailing
Wall,
Temple
Mount
and
the
Old
City
are
tourist
magnets.
ParaCrawl v7.1
Wer
möchte,
kann
selber
ein
„Kvittelchen“
in
die
Ritzen
der
Klagemauer
stecken,
Those
who
wish
can
itself
put
a
"Kvittelchen"
in
the
cracks
of
the
Western
Wall,
CCAligned v1
Bis
dahin
ist
sie
die
„Klagemauer
des
20.
Jahrhunderts”
(Mauerinschrift).
Until
that
day,
it
will
be
the
"Wailing
Wall
of
the
20th
century"
(wall
inscription).
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Jüdischen
Viertel
erreichen
wir
die
Klagemauer,
eine
der
heiligsten
Stätten
im
jüdischen
Glauben.
Going
through
the
Jewish
Quarter
we
reach
the
Western
Wall,
one
of
the
holiest
sites
in
the
Jewish
faith.
ParaCrawl v7.1
Oder
sollte
ich
den
Hamas-Chef
Scheich
Yassin
auffordern,
Abstand
von
seiner
möglichen
Absicht
zu
nehmen,
am
Sabbat
durch
seinen
Besuch
an
der
Klagemauer
die
dort
betenden
Juden
zu
provozieren?
Or
should
I
call
on
the
Hamas
leader
Scheich
Yassin
to
refrain
from
his
possible
intention
of
visiting
the
wailing
wall
on
the
Sabbath
in
order
to
provoke
the
Jews
praying
there?
Europarl v8
In
Jerusalem
befindet
sich
auch
der
heiligste
Ort
der
Juden
-
die
Klagemauer,
die
Überreste
eines
Tempels,
der
von
den
Römern
im
Jahr
70
n.
Chr.
zerstört
wurde.
Jerusalem
has
the
most
holy
places
for
the
Jews
as
well
-
the
Wailing
Wall,
which
remained
from
a
temple
destroyed
by
the
Romans
in
70
AD.
WMT-News v2019
Die
symbolisierte
Mauer
im
Hintergrund
stellt
die
Klagemauer
in
Jerusalem
dar,
die
Farbe
gelb
steht
für
den
Jerusalemer
Meleke-Kalkstein.
The
emblem
background
represents
the
Walls
of
Jerusalem
and
the
Western
Wall,
and
the
olive
branch
represents
the
quest
for
peace.
Wikipedia v1.0
Die
Fallschirmjäger
eroberten
die
Klagemauer
und
den
Tempelberg,
eine
Aktion,
die
von
der
Mehrheit
der
israelischen
Bevölkerung
angesichts
der
religiösen
Bedeutung
dieser
Orte
als
"der"
historische
Augenblick
des
Krieges
gesehen
wird.
The
Paratroopers
were
the
ones
to
capture
the
Western
Wall
and
the
Temple
Mount,
considered
a
historic
moment
and
the
highlight
of
the
war
by
the
Israeli
public
due
to
the
sanctity
of
these
places
to
the
Jewish
people.
Wikipedia v1.0
Im
Nahen
Osten
ist
ein
dramatischer
Durchbruch
gelungen,
als
in
der
besetzten
Stadt
Jerusalem
kurzfristig
die
Klagemauer
von
einem
gemeinsamen
Heer
unter
arabischem
und
israelischem
Kommando
befreit
wurde,
bevor
es
vom
Gegenschlag
der
Besucher-Truppen
besiegt
wurde.
In
the
Middle
East,
a
dramatic
breakthrough...
as
the
occupied
city
of
Jerusalem
saw
a
combined
force...
of
Arab
and
Israeli
commandoes
briefly
liberate
the
Wailing
Wall...
before
being
driven
back
by
counter-attacking
Visitor
troops.
OpenSubtitles v2018
Die
Fallschirmjäger
eroberten
die
Klagemauer
und
den
Tempelberg,
eine
Aktion,
die
von
der
Mehrheit
der
israelischen
Bevölkerung
angesichts
der
religiösen
Bedeutung
dieser
Orte
als
der
historische
Augenblick
des
Krieges
gesehen
wird.
The
Paratroopers
were
the
ones
to
capture
the
Western
Wall
and
the
Temple
Mount,
considered
a
historic
moment
and
the
highlight
of
the
war
by
the
Israeli
public
due
to
the
sanctity
of
these
places
to
the
Jewish
people.
WikiMatrix v1
Kaum
hat
sie
den
Zettel
abgelegt,
fliegt
auch
schon
eine
Schar
schwarzer
Vögel
über
die
Klagemauer
hinweg.
As
soon
as
she
puts
the
paper
into
the
Wall,
a
swarm
of
black
birds
fly
overhead.
WikiMatrix v1
Ich
möchte
dies
daher
ganz
nachhaltig
unterstreichen,
denn
ich
meine,
daß
man
die
Zukunft
nicht
dadurch
sichert,
daß
man
sich
an
die
Klagemauer
stellt.
The
officers
of
the
Council
are
at
present
discussing
with
the
Commission
the
results
of
the
latest
meeting.
EUbookshop v2
Seine
luxuriöse
Lage
im
Herzen
des
jüdischen
Viertels
mit
Fenstern
und
Blick
auf
die
Klagemauer
verstärkt
das
Einkaufserlebnis
und
trägt
zum
Gefühl
der
Heiligkeit
und
einzigartigen
Spiritualität
bei.
Its
luxurious
location
at
the
heart
of
the
Jewish
Quarter
with
windows
overlooking
the
Western
Wall
enhances
the
shopping
experience
and
contributes
to
the
sense
of
holiness
and
unique
spirituality.
ParaCrawl v7.1
Eine
seiner
ersten
solchen
Begegnungen
fand
im
Mai
2014
in
Israel
statt,
wo
er
sich
mit
den
beiden
Oberrabbinern
traf,
die
Klagemauer
besuchte
und
in
Yad
Vashem
für
die
Opfer
der
Schoa
betete.
One
of
his
first
such
encounters
was
in
May
2014
in
Israel,
where
he
met
with
the
two
Chief
Rabbis,
visited
the
Western
Wall,
and
prayed
for
the
victims
of
the
Shoah
in
Yad
Vashem.
ParaCrawl v7.1