Übersetzung für "Die klagemauer" in Englisch

Die Tunnel der Klagemauer sind faszinierend.
The Western Walls Tunnels are fascinating to say the least.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich war es eine herrschaftliche Schloss, die Klagemauer war Teil der Stadtmauer.
Originally it was a lordly castle, the Western Wall was part of the city walls.
ParaCrawl v7.1

Beachtet jene, die bei der Klagemauer stehen.
Pay attention to those who stand and wail.
ParaCrawl v7.1

Er faßte die Klagemauer an zu beten.
He put his hands on the Wailing Wall to pray.
ParaCrawl v7.1

Auch Atheisten besuchen den Kölner Dom oder die Klagemauer.
Atheists also visit the Cologne Cathedral or the Wailing Wall.
ParaCrawl v7.1

Das eine betrifft die Westmauer (vorher die Klagemauer genannt) in Jerusalem.
One concerns the Western Wall (formerly called the Wailing Wall) in Jerusalem.
ParaCrawl v7.1

Ich legte jenen Wunsch neun Jahre später in die Klagemauer in Jerusalem.
I put that wish in the Wailing Wall in Jerusalem nine years later.
ParaCrawl v7.1

Massen strömten zur Klagemauer, die seit 19 Jahren unerreichbar war.
Masses flowed to the Western Wall, which had been unapproachable for 19 years.
ParaCrawl v7.1

Oder warum stecken Jüdinnen und Juden Zettel in die Klagemauer?
Or why do Jews push pieces of paper into the Wailing Wall?
ParaCrawl v7.1

Die Klagemauer und die Grabeskirche sind jeweils 2 km entfernt.
The Western Wall and the Church of the Holy Sepulchre are both 2 km away.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß nicht, wann ich das erste Mal die Klagemauer gesehen habe.
I don't know when I saw the Wailing Wall for the first time.
ParaCrawl v7.1

Zu den Touristenmagneten zählen die Klagemauer, der Tempelberg und die Altstadt.
The Wailing Wall, Temple Mount and the Old City are tourist magnets.
ParaCrawl v7.1

Wer möchte, kann selber ein „Kvittelchen“ in die Ritzen der Klagemauer stecken,
Those who wish can itself put a "Kvittelchen" in the cracks of the Western Wall,
CCAligned v1

Bis dahin ist sie die „Klagemauer des 20. Jahrhunderts” (Mauerinschrift).
Until that day, it will be the "Wailing Wall of the 20th century" (wall inscription).
ParaCrawl v7.1

Nach dem Jüdischen Viertel erreichen wir die Klagemauer, eine der heiligsten Stätten im jüdischen Glauben.
Going through the Jewish Quarter we reach the Western Wall, one of the holiest sites in the Jewish faith.
ParaCrawl v7.1

Oder sollte ich den Hamas-Chef Scheich Yassin auffordern, Abstand von seiner möglichen Absicht zu nehmen, am Sabbat durch seinen Besuch an der Klagemauer die dort betenden Juden zu provozieren?
Or should I call on the Hamas leader Scheich Yassin to refrain from his possible intention of visiting the wailing wall on the Sabbath in order to provoke the Jews praying there?
Europarl v8

In Jerusalem befindet sich auch der heiligste Ort der Juden - die Klagemauer, die Überreste eines Tempels, der von den Römern im Jahr 70 n. Chr. zerstört wurde.
Jerusalem has the most holy places for the Jews as well - the Wailing Wall, which remained from a temple destroyed by the Romans in 70 AD.
WMT-News v2019

Die symbolisierte Mauer im Hintergrund stellt die Klagemauer in Jerusalem dar, die Farbe gelb steht für den Jerusalemer Meleke-Kalkstein.
The emblem background represents the Walls of Jerusalem and the Western Wall, and the olive branch represents the quest for peace.
Wikipedia v1.0

Die Fallschirmjäger eroberten die Klagemauer und den Tempelberg, eine Aktion, die von der Mehrheit der israelischen Bevölkerung angesichts der religiösen Bedeutung dieser Orte als "der" historische Augenblick des Krieges gesehen wird.
The Paratroopers were the ones to capture the Western Wall and the Temple Mount, considered a historic moment and the highlight of the war by the Israeli public due to the sanctity of these places to the Jewish people.
Wikipedia v1.0

Im Nahen Osten ist ein dramatischer Durchbruch gelungen, als in der besetzten Stadt Jerusalem kurzfristig die Klagemauer von einem gemeinsamen Heer unter arabischem und israelischem Kommando befreit wurde, bevor es vom Gegenschlag der Besucher-Truppen besiegt wurde.
In the Middle East, a dramatic breakthrough... as the occupied city of Jerusalem saw a combined force... of Arab and Israeli commandoes briefly liberate the Wailing Wall... before being driven back by counter-attacking Visitor troops.
OpenSubtitles v2018

Die Fallschirmjäger eroberten die Klagemauer und den Tempelberg, eine Aktion, die von der Mehrheit der israelischen Bevölkerung angesichts der religiösen Bedeutung dieser Orte als der historische Augenblick des Krieges gesehen wird.
The Paratroopers were the ones to capture the Western Wall and the Temple Mount, considered a historic moment and the highlight of the war by the Israeli public due to the sanctity of these places to the Jewish people.
WikiMatrix v1

Kaum hat sie den Zettel abgelegt, fliegt auch schon eine Schar schwarzer Vögel über die Klagemauer hinweg.
As soon as she puts the paper into the Wall, a swarm of black birds fly overhead.
WikiMatrix v1

Ich möchte dies daher ganz nachhaltig unterstreichen, denn ich meine, daß man die Zukunft nicht dadurch sichert, daß man sich an die Klagemauer stellt.
The officers of the Council are at present discussing with the Commission the results of the latest meeting.
EUbookshop v2

Seine luxuriöse Lage im Herzen des jüdischen Viertels mit Fenstern und Blick auf die Klagemauer verstärkt das Einkaufserlebnis und trägt zum Gefühl der Heiligkeit und einzigartigen Spiritualität bei.
Its luxurious location at the heart of the Jewish Quarter with windows overlooking the Western Wall enhances the shopping experience and contributes to the sense of holiness and unique spirituality.
ParaCrawl v7.1

Eine seiner ersten solchen Begegnungen fand im Mai 2014 in Israel statt, wo er sich mit den beiden Oberrabbinern traf, die Klagemauer besuchte und in Yad Vashem für die Opfer der Schoa betete.
One of his first such encounters was in May 2014 in Israel, where he met with the two Chief Rabbis, visited the Western Wall, and prayed for the victims of the Shoah in Yad Vashem.
ParaCrawl v7.1