Übersetzung für "Die freiheit" in Englisch
Die
Oppositionsbewegung
"Für
die
Freiheit"
von
Alexander
Milinkewitsch
wurde
endlich
registriert.
Alexander
Milinkievich's
opposition
movement
'For
Freedom'
has
finally
been
registered.
Europarl v8
Dies
ist
in
Prinzip
4
des
Vertrags
für
die
Freiheit
des
Binnenmarkts
verankert.
This
is
enshrined
in
principle
4
of
the
Treaty
on
the
freedom
of
the
internal
market.
Europarl v8
Präsident
Chávez
versucht,
die
Freiheit
in
ganz
Lateinamerika
mittels
Ölgeldern
zu
ersticken.
President
Chávez
is
attempting
to
stifle
freedom
throughout
Latin
America
by
means
of
oil
money.
Europarl v8
Lang
lebe
die
Freiheit,
lang
lebe
unser
freies
und
demokratisches
Land
...
Long
live
freedom,
long
live
our
free
and
democratic
country...
Europarl v8
Wir
sind
hier
alle
Demokraten
und
deswegen
Kämpfer
für
die
Freiheit.
Here,
we
are
all
democrats
and,
therefore,
fighters
for
freedom.
Europarl v8
Die
Freiheit
der
Meinungsäußerung
sollte
nicht
durch
den
Europäischen
Gerichtshof
entschieden
werden.
Freedom
of
expression
should
not
be
decided
by
the
European
Court
of
Justice.
Europarl v8
Die
Partei
für
Freiheit
verurteilt
jegliche
Gewalt
gegen
Frauen
aufs
Schärfste.
The
Party
for
Freedom
condemns,
in
the
strongest
possible
terms,
any
violence
against
women.
Europarl v8
Die
Bürger
ihrer
Freiheit
zu
berauben,
ist
ein
Verbrechen.
Depriving
citizens
of
their
freedom
is
a
crime.
Europarl v8
Das
war
eine
Revolution
für
die
Freiheit,
auch
für
die
Medienfreiheit!
Its
aim
was
to
bring
about
freedom,
including
freedom
of
the
press.
Europarl v8
Dieses
Beispiel
zeigt,
wie
sehr
die
höchste
Freiheit...
This
example
illustrates
the
degree
to
which
extreme
freedom
...
Europarl v8
In
Libyen
werden
Menschen
getötet,
die
für
die
Freiheit
ihres
Landes
kämpfen.
In
Libya,
people
who
are
fighting
for
their
country's
freedom
are
being
killed.
Europarl v8
Vierter
Punkt
ist
die
Freiheit
der
Mitgliedstaaten,
in
der
Liberalisierung
weiterzugehen.
A
fourth
point
is
the
freedom
of
the
Member
States
to
proceed
further
with
liberalization.
Europarl v8
Es
geht
eigentlich
um
die
gleiche
Freiheit
aller
Menschen
als
Lebewesen.
It
is
a
question
of
the
equality
of
freedom
of
all
people
as
living
beings.
Europarl v8
Erstmals
in
der
Geschichte
wirkt
sich
die
Freiheit
zum
Nachteil
der
Kunst
aus.
For
the
first
time
in
history,
freedom
is
being
played
against
art.
Europarl v8
Die
Linke
hatte
sie
daran
gewöhnt,
die
Freiheit
zu
verteidigen.
They
had
been
taught
by
the
Left
to
be
defenders
of
freedom.
Europarl v8
All
das
könnte
die
Freiheit
des
Sports
in
ihrer
bisherigen
Form
beeinträchtigen.
All
this
could
be
challenging
the
freedom
of
sport
to
operate
as
it
has
up
to
now.
Europarl v8
Die
größte
bürgerliche
Freiheit,
die
wir
haben,
ist
das
Leben
selbst.
The
greatest
civil
liberty
we
all
have
is
life
itself.
Europarl v8
Die
Freiheit
des
Internets
ist
die
beste
Garantie
für
freie
Meinungsäußerung.
Freedom
on
the
Internet
is
the
best
guarantee
of
freedom
of
expression.
Europarl v8
Die
Partei
für
die
Freiheit
lehnt
dies
kurzerhand
ab.
The
Party
for
Freedom
rejects
this
out
of
hand.
Europarl v8
Die
Sicherheit
ist
ein
Bürgerrecht,
ebenso
wie
die
Freiheit.
Security
is
a
citizen's
right,
as
is
freedom.
Europarl v8
Die
Freiheit
der
Meinungsäußerung
ist
ein
fundamentales
Menschenrecht
und
ein
Grundpfeiler
der
Demokratie.
Freedom
of
expression
is
a
fundamental
human
right
and
a
cornerstone
of
democracy.
Europarl v8
Die
Verteidigung
der
Freiheit
ist
die
Mitte
Europas.
The
defence
of
freedom
lies
at
the
heart
of
Europe.
Europarl v8
Die
Hoffnung
auf
Freiheit
ist
dort
erwacht.
The
hope
of
freedom
has
been
born
there.
Europarl v8
Die
Freiheit
der
Meinungsäußerung
in
den
Niederlanden
ist
gewährleistet
worden.
Freedom
of
expression
in
the
Netherlands
has
been
guaranteed.
Europarl v8
Von
allen
Grundwerten
steht
die
Freiheit
im
Mittelpunkt
jeder
ethischen
Diskussion.
On
the
scale
of
fundamental
values,
liberty
is
at
the
heart
of
any
ethical
debate.
Europarl v8
Die
Unbestimmtheit
der
Fortpflanzung
ist
der
stärkste
Schutz
für
die
Freiheit
des
Menschen.
This
indeterminate
nature
of
fertilization
is
the
strongest
original
defence
of
human
liberty.
Europarl v8
Wir
treten
ein
für
die
Freiheit
der
Forschung
und
Entwicklung.
We
are
committed
to
freedom
of
research
and
development.
Europarl v8
Der
Kampf
um
die
Freiheit
im
Kosovo
ist
noch
nicht
gewonnen.
The
battle
for
freedom
in
Kosovo
has
not
yet
been
won.
Europarl v8
Dieser
Zugang
ist
nämlich
eine
unabdingbare
Voraussetzung
für
die
Ausübung
ihrer
Freiheit.
Such
access
is
indeed
a
vital
condition
for
the
exercise
of
their
freedom.
Europarl v8