Übersetzung für "Die badenden" in Englisch

Irrtümlich wird auch die Haut von badenden Menschen durchbohrt.
The cercaria penetrates the skin and dies in the skin immediately.
Wikipedia v1.0

Die Badenden stiegen ins köstliche Naß.
The bathing people rose in the exquisite wet.
OpenSubtitles v2018

Sportlich wird SPO besonders attraktiv, wenn die Badenden sich zurückziehen.
Sporty SPO is especially attractive when the bather retire.
CCAligned v1

Die von allen Badenden gefürchteten Quallen faszinieren aber auch durch ihre Schönheit.
Much feared by bathers, jellyfish are fascinating because of their grace and beauty.
ParaCrawl v7.1

Hier malte der Künstler die berühmten Großen Badenden.
It was here that the artist painted Bathers.
ParaCrawl v7.1

Der nicht eingerahmte Kunstdruck von Die Badenden wird eingerollt in einem Versandrohr verschickt.
The unframed print of The Bathers will be shipped rolled up in a postal tube.
ParaCrawl v7.1

Die berühmtesten Beispiele dafür sind die Badenden von Edgar Degas oder Paul Cézanne…
Its most famous examples are the Bathers of Edgar Degas or Paul Cézanne…
ParaCrawl v7.1

In der Paarbadewanne Rendezvous sitzen sich die Badenden gegenüber.
In the couple bath Rendezvous sit the bathers face to face
ParaCrawl v7.1

Für die Zeit, wenn Badenden im Schwimmbad sind:
For the period when there are swimmers in the pool:
ParaCrawl v7.1

Interessanterweise begleiten die Badenden den Künstlerund in nachfolgenden Perioden der Kreativität.
Interestingly, the bathers accompany the artistand in subsequent periods of creativity.
ParaCrawl v7.1

Die Badewanne dient dabei als Klangkörper und überträgt die Schwingungen auf die Badenden.
The bath tub serves as sound body and transmits the waves to the bathing guest.
ParaCrawl v7.1

Wer um alles in der Welt sollte jeden Tag die Badenden an den europäischen Stränden zählen?
Who on earth would count the bathers every day out on the beaches of Europe.
Europarl v8

Ich verstehe nicht, wieso er mir die Badenden gezeigt hat, aber es war nett.
I didn't get the skinny-dippers, but it was nice.
OpenSubtitles v2018

Nach den durchgeführten Studien stellt dies für die Gesund­heit der Badenden keine Gefahr dar.
On the basis of the studies carried out, they posed no health hazard to bathers.
EUbookshop v2

Wegen des hohen Salzgehalts ihrer Seen können die Badenden einfacher auf der Oberfläche des Wassers bleiben.
The high salt concentration of its lakes allows bathers to float easily on the water surface.
ParaCrawl v7.1

Aktivitäten Animation fÃ1?4r Erwachsene und Kinder angeboten, unentgeltlich die Badenden am Strand entlang.
Activities of animation for adults and children are offered free of charge to bathers along the beach.
ParaCrawl v7.1

Der Pluto-Strand bietet viele Dienstleistungen, welche die Bedürfnisse von "Badenden-Vierbeinern" befriedigt, an.
The Pluto Beach offers many services that satisfy the need of "four-legged-bathers".
ParaCrawl v7.1

Diese Definition würde dazu führen, dass die Behörden täglich die Zahl der Badenden an den Stränden feststellen müssen.
It is a definition that would lead to the authorities having to go out on a daily basis to count the number of bathers on the beaches.
Europarl v8

Sind die Badenden einer solchen Gefahr ausgesetzt, können sie sich eine Magen-Darm-Entzündung, Ohr- und Augeninfektionen oder eine noch ernsthaftere Erkrankung zuziehen.
As a consequence, where they are placed at risk bathers may contract gastro-enteritis, ear or eye infections, or even more serious illnesses.
Europarl v8

Das kann über das Internet geschehen, ich selbst habe meinen Laptop am Strand jedoch nicht immer bei mir, es müssen also Alternativen gesucht werden, um die Badenden deutlich darüber zu informieren, ob das Wasser sauber ist oder nicht.
This can be done via the Internet, but I myself do not always have my laptop on the beach, so alternatives will need to be sought to make it obvious to bathers whether the water is clean or not.
Europarl v8

Die Informationen müssen up to date sein, also keine Daten vom Vorjahr, sondern aktuelle, wöchentliche Informationen, denn daraus können die Badenden einen Nutzen ziehen.
It should be up-to-date information, that is, not last year's information, but current, weekly information, because this would actually be of some use to bathers.
Europarl v8

Die Badenden in Europa wollen einfach wissen, ob die Gewässer für sich und vor allem für ihre Kinder sicher sind.
The European bathers simply want to know whether the water is safe for themselves and, above all, for their children.
Europarl v8

Die Badenden haben Anspruch auf Klarheit, und was sollen sie von einem See halten, dessen Wasser von „ausreichender“ Qualität ist?
Bathers are entitled to clarity, and what are they to make of a lake that contains bathing water of ‘sufficient’ quality?
Europarl v8

Diese neuen Werte sollen dazu beitragen, die Gesundheitsgefährdung von Badenden durch eine Anhebung der Grenzwerte zu verringern.
These new figures should help decrease the risks to bathers' health by improving the category levels.
Europarl v8

Ab 2015 werden die Badenden auch an den Badeplätzen selbst über die aktuelle Qualität der Badegewässer durch Symbole informiert, die in der gesamten Union gleich sind.
From 2015, bathers will also be informed of the current bathing water quality at their bathing locations by means of symbols that will be identical across Europe.
Europarl v8

Gegenwärtig haben die Badenden nur Zugang zu der Qualität des Vorjahres, und das nur mit Mühe und nur über das Internet.
At the moment, bathers can only access the quality that pertains to the previous year with some difficulty and only on the Internet.
Europarl v8