Übersetzung für "Dich nerven" in Englisch

Wenn dich Fragen nerven, darfst du kein Lehrer werden.
If questions bother you, don't become a teacher.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn dich Fragen nerven, darfst du keine Lehrerin werden.
If questions bother you, don't become a teacher.
Tatoeba v2021-03-10

Du hast vielleicht Nerven, dich jetzt um deine Zukunft zu sorgen.
You've got a nerve worrying about your future when we're in this spot.
OpenSubtitles v2018

Hör mal, ich wollte dich nicht nerven.
I didn't mean to be so nasty to you. - I just lost my temper.
OpenSubtitles v2018

Ich werde dich nie wieder nerven, Niyazi.
Niyazi, I'll never upset you again.
OpenSubtitles v2018

Dann wird er dich nie wieder nerven.
He'll never bother you again, I promise.
OpenSubtitles v2018

Ich werde dich nicht lange nerven.
I won't be in your hair long.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht hier, um dich zu nerven, Mann.
Hey, I'm not here to hassle you, man.
OpenSubtitles v2018

Dann sei froh, dass sie dich nicht nerven kann.
Well, lucky she's not here to hassle you, then.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte dich damit nicht nerven.
I-I shouldn't be buggin' you with this stuff.
OpenSubtitles v2018

Und wenn nicht... werde ich aufhören, dich zu nerven.
And if not? I'll quit buggin' you.
OpenSubtitles v2018

Weil dich deine Nerven unnötigerweise auffressen.
Because your nerves are eating you up. Unnecessarily.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte dich nicht nerven, aber...
I just didn't want to bug you, but...
OpenSubtitles v2018

Schläfst du mit allen, die dich nerven?
You sleep with everyone who annoys you?
OpenSubtitles v2018

Ich, ähm... will dich nicht nerven.
I, uh, don't mean to bug you.
OpenSubtitles v2018

Ich will dich nicht nerven, aber...
I'm not trying to hassle you, I just...
OpenSubtitles v2018

Und du hast höllische Nerven, dich hier blicken zu lassen.
You've got a helluva nerve showing' up here
OpenSubtitles v2018

Ich will dich nicht nerven, aber wir fliegen Montag...
I don't mean to bug you, but we're departing Monday--
OpenSubtitles v2018

Wenn Du mich fragst, will er Dich bloss nerven.
If you ask me, he will just annoy you.
OpenSubtitles v2018

Na ja, das ganze Jägerinnen-Getue scheint dich zu nerven.
Well, you have been kind of rankly about the whole slayer gig.
OpenSubtitles v2018

Sie nerven dich heute Abend, stimmt's?
They're getting on your nerves tonight.
OpenSubtitles v2018

Wieso lädst du diese Frauen ein, wenn sie dich nerven?
Why do you invite these women over if they annoy you so much?
OpenSubtitles v2018

Ich werde dich nicht damit nerven, aber sie sind aufregend.
I won't scare you with them tonight, but I'm very excited about it.
OpenSubtitles v2018

Das würde ich nur sagen, um dich zu nerven.
I'll say it only to piss you off.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, dass ich nur dich nerven will.
You know you're the one I want to bug.
OpenSubtitles v2018

Und er wird dich nicht mehr nerven.
And he's not going to bug you anymore, either.
OpenSubtitles v2018

Ich verspreche dir, dass deine Mutter dich nie wieder nerven wird.
I promise you your mother will never bug you again.
OpenSubtitles v2018