Übersetzung für "Diagnostische untersuchung" in Englisch

Dies kann die diagnostische Aussagekraft der Untersuchung erhöhen.
In cranial MRI, if a strong clinical suspicion of a lesion persists despite a single dose contrast- enhanced MRI or when more accurate information on the number, size or extent of lesions might influence management or therapy of the patient, in subjects with normal renal function, a second bolus injection of 0.1 mmol/ kg may be administered within 30 minutes of the first injection as it may increase the diagnostic yield of the examination.
EMEA v3

Die diagnostische Untersuchung des Beckens und seiner Organe umfasst die Visualisierung von:
Diagnostic examination of the pelvis and its organs includes visualization of:
ParaCrawl v7.1

Hierbei tritt eine homogene Füllung auf, die für eine diagnostische Untersuchung ausreichende Zeit anhält.
In this case, a homogeneous filling occurs, which lasts a sufficient time for a diagnostic examination.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird die Körperflüssigkeit direkt im Anschluß an die Gewinnung für eine diagnostische Untersuchung eingesetzt.
The body fluid is preferably used immediately after the collection for a diagnostic examination.
EuroPat v2

Wenn ich gegen die diagnostische Untersuchung protestiert hätte, dann hätte Rittenberg vielleicht gesagt:
If I started protesting about the diagnostic study, Rittenband could well have said,
OpenSubtitles v2018

Biologisches Gewebe ist aufgrund seiner lichtstreuenden Eigenschaften für die diagnostische Untersuchung mittels ÖCT besonders geeignet.
Due to its light-scattering properties biological tissue is particularly suitable for diagnostic examination by means of OCT.
EuroPat v2

Es existiert ein Frühwarnsystem, das die Früherkennung von Verdachtssymptomen der betreffenden Seuche bei Tieren in einer Fischzuchtanlage oder in freien Gewässern ermöglicht und die schnelle Mitteilung dieser Feststellungen an die zuständige Behörde gewährleistet, so dass möglichst schnell eine diagnostische Untersuchung eingeleitet werden kann und die zuständige Behörde in der Lage ist, effiziente Nachforschungen anzustellen und die Ergebnisse mitzuteilen, auch durch Inanspruchnahme von Laboratorien zur Differentialdiagnose zwecks Abgrenzung von anderen Krankheiten und Ausbildung von Tierärzten oder Fischseuchenspezialisten in Fragen der Erkennung und Mitteilung ungewöhnlicher Seuchenvorkommen.
An early detection system ensuring the rapid recognition of signs suspicious of the disease in question, in aquatic animals in an aquaculture establishment or in the wild, and the rapid communication of the event to the competent authority, with the aim to activate diagnostic investigation with minimal delay must be in place enabling the competent authority to undertake effective disease investigation and reporting, including access to laboratories capable of diagnosing and differentiating relevant diseases, and training of veterinarians or fish health specialists in detecting and reporting unusual disease occurrence.
DGT v2019

Es gibt keinen Grund zu erwarten, dass die Wirksamkeit bei Kindern schlechter ist als bei Erwachsenen, denn diese diagnostische Untersuchung ist bei einer großen Bandbreite von Ursachen nützlich, die sowohl bei Kindern als auch bei Erwachsenen vorkommen, und es gibt diesbezüglich keine metabolischen Besonderheiten bei Kindern.
There is no reason to anticipate a lower efficacy in children as compared to adults for a diagnostic examination that is useful in a large spectrum of causes, which are both found in children and adults, without any metabolic specificity in children.
ELRC_2682 v1

Diese Maßnahmen sollten den in der EFSA-Unterstützung genannten Risikominimierungsmaßnahmen Rechnung tragen und vor allem eine geeignete Quarantäne, diagnostische Untersuchung und Behandlung von Salamandern sowie die Bescheinigung ihres Gesundheitsstatus für den Handel mit ihnen innerhalb der Union und ihre Verbringung in die Union vorsehen.
These measures should take into account the risk mitigation measures referred to in the EFSA Assistance and in particular provide for the appropriate quarantine, diagnostic testing and treatment of salamanders as well as for certification of their health status for their trade in and introduction into the Union.
DGT v2019

Ist allerdings eine diagnostische Untersuchung oder eine Therapie mit hoher Uterus-Dosis geplant, sollte das Zehn-Tage-Prinzip angewandt oder ein Schwangerschaftstest durchgeführt werden.
However, if a diagnostic examination or treatment is planned which involves a high dose to the uterus, the ten-day-rule should be applied or a pregnancy test performed
EUbookshop v2

Ganz offenkundig wären die Kosten für eine breitflächige diagnostische Untersuchung aller Fahrzeuglenker oder auch nur aller Fahranfänger sehr hoch.
The more elaborate and expensive tests would be reserved for the most serious cases. More effective instruments for assessing fitness to drive should be developed.
EUbookshop v2

In der Zeit, nachdem der Richter entschieden hatte, dass die 90tägige diagnostische Untersuchung sein Strafmaß sein soll, gab es viele neue Medienberichte, die sehr kritisch über den Richter berichteten.
Between the time that the judge agreed that the 90-day diagnostic study be his sentence, there had been lots of new media reports very critical of the judge.
OpenSubtitles v2018

Da es mehrere Tage dauert, um eine diagnostische Untersuchung abzuschließen, beginnt die Behandlung mit der Anwendung von Antibiotika und Breitspektrum-Antibiotika.
Since it takes several days to complete a diagnostic examination, treatment begins with the use of antibiotic therapy and broad-spectrum antibiotics.
ParaCrawl v7.1

Sie fragte, ob vielleicht einer meiner Mentoren oder ein guter Hausarzt eine diagnostische Untersuchung bei mir machen könne.
She asked me, if I had a personal mentor or a good GP who could possibly make a diagnostic investigation.
ParaCrawl v7.1

Unser Konsilium von Ärzten, einschließlich externer Spezialisten, bietet allen Patienten eine komplette diagnostische Untersuchung unter Verwendung modernster medizinischer Geräte.
Our consilium of doctors, including external specialists, offers all their patients a complete diagnostic examination, using the most modern medical equipment.
ParaCrawl v7.1

Durch eine diagnostische Untersuchung sorgen wir dafür, dass die notwendigen Befunde verfügbar sind, damit Ihr Kinderwunsch nicht unerfüllt bleibt.
By means of a diagnostic examination we ensure that all necessary results are available to fulfil your wish to have a child.
ParaCrawl v7.1

Diagnostische Methoden zur Untersuchung mit den Fluoreszenzmessgeräten nutzen die unterschiedlichen Reflexionseigenschaften der zu untersuchenden Objekte, insbesondere von Augen, aus.
Diagnostic methods for investigation using the fluorescence meters make use of the various reflection characteristics of the objects to be examined, particularly eyes.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Vorrichtung ist dadurch einfach aufgebaut und ermöglicht mit geringem Aufwand eine diagnostische Untersuchung der Patientenprobe bereits vor Ort, beispielsweise am Ort der Probenahme.
The device according to the invention as a result is simple in construction and renders possible a diagnostic investigation of the patient's specimen already on site, for example at the site where the specimen is taken, with a low outlay.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Vorrichtung ermöglicht eine diagnostische Untersuchung mit einer Probe, welche eine Körperflüssigkeit beliebiger Art enthält.
The device according to the invention renders possible a diagnostic investigation with a specimen in which any type of body fluid is present.
EuroPat v2

Bei dem erfindungsgemäßen Schnelltest kann die diagnostische Untersuchung bereits vor Ort, also in der Praxis eines niedergelassenen Arztes oder im Krankenhaus unmittelbar auf der Krankenstation vorgenommen werden.
In the rapid test according to the invention, the diagnostic investigation can already be carried out on site, that is to say in the practice of a registered doctor or directly on the ward in a hospital.
EuroPat v2

Werden bei einer endoskopischen Inspektion des Gastrointestinaltrakts pathologisch auffällige Mukosa-Areale gefunden, dann ist eine diagnostische Untersuchung dieses Mukosa-Areal auf Karzinomanteile und deren Ausbreitung in die Blut- und Lymphgefäße enthaltene Submukosa angezeigt.
If during an endoscopic examination of the gastrointestinal tract pathologically remarkable mucosal areas are found, a diagnostic examination of this mucosal area for carcinomatous components and their proliferation into the submucosa containing the blood and lymph vessels is indicated.
EuroPat v2

Mit der weiteren Ausbildung verstehen sie, dass die diagnostische Untersuchung kompliziert und vorbildlich aus der Führung, statt genau zu sein.
With further training, they realize that diagnostic assessment is complex and indicative of a direction, rather than being definitive.
ParaCrawl v7.1

Die wichtigste diagnostische Untersuchung zur Erkennung eines Herzklappenfehlers ist aber die Echokardiographie, die Ultraschalluntersuchung des Herzens.
However, the most important diagnostic examination to recognise heart valve defects is an echocardiography, which is an ultrasound examination of the heart.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Arzt den Schaden Zervixschleimhaut visualisiert, zugewiesen der Frau zusätzliche diagnostische Untersuchung eine spezielle optische Einrichtung verwendet wird, die eine colposcope genannt wird.
If the doctor visualizes the damage of the mucous membrane of the cervix, the woman assigned the additional diagnostic study with the help of a special optical device, which is called a colposcope.
ParaCrawl v7.1