Übersetzung für "Diagnostische untersuchung" in Englisch
Dies
kann
die
diagnostische
Aussagekraft
der
Untersuchung
erhöhen.
In
cranial
MRI,
if
a
strong
clinical
suspicion
of
a
lesion
persists
despite
a
single
dose
contrast-
enhanced
MRI
or
when
more
accurate
information
on
the
number,
size
or
extent
of
lesions
might
influence
management
or
therapy
of
the
patient,
in
subjects
with
normal
renal
function,
a
second
bolus
injection
of
0.1
mmol/
kg
may
be
administered
within
30
minutes
of
the
first
injection
as
it
may
increase
the
diagnostic
yield
of
the
examination.
EMEA v3
Die
diagnostische
Untersuchung
des
Beckens
und
seiner
Organe
umfasst
die
Visualisierung
von:
Diagnostic
examination
of
the
pelvis
and
its
organs
includes
visualization
of:
ParaCrawl v7.1
Hierbei
tritt
eine
homogene
Füllung
auf,
die
für
eine
diagnostische
Untersuchung
ausreichende
Zeit
anhält.
In
this
case,
a
homogeneous
filling
occurs,
which
lasts
a
sufficient
time
for
a
diagnostic
examination.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
die
Körperflüssigkeit
direkt
im
Anschluß
an
die
Gewinnung
für
eine
diagnostische
Untersuchung
eingesetzt.
The
body
fluid
is
preferably
used
immediately
after
the
collection
for
a
diagnostic
examination.
EuroPat v2
Wenn
ich
gegen
die
diagnostische
Untersuchung
protestiert
hätte,
dann
hätte
Rittenberg
vielleicht
gesagt:
If
I
started
protesting
about
the
diagnostic
study,
Rittenband
could
well
have
said,
OpenSubtitles v2018
Biologisches
Gewebe
ist
aufgrund
seiner
lichtstreuenden
Eigenschaften
für
die
diagnostische
Untersuchung
mittels
ÖCT
besonders
geeignet.
Due
to
its
light-scattering
properties
biological
tissue
is
particularly
suitable
for
diagnostic
examination
by
means
of
OCT.
EuroPat v2
Es
existiert
ein
Frühwarnsystem,
das
die
Früherkennung
von
Verdachtssymptomen
der
betreffenden
Seuche
bei
Tieren
in
einer
Fischzuchtanlage
oder
in
freien
Gewässern
ermöglicht
und
die
schnelle
Mitteilung
dieser
Feststellungen
an
die
zuständige
Behörde
gewährleistet,
so
dass
möglichst
schnell
eine
diagnostische
Untersuchung
eingeleitet
werden
kann
und
die
zuständige
Behörde
in
der
Lage
ist,
effiziente
Nachforschungen
anzustellen
und
die
Ergebnisse
mitzuteilen,
auch
durch
Inanspruchnahme
von
Laboratorien
zur
Differentialdiagnose
zwecks
Abgrenzung
von
anderen
Krankheiten
und
Ausbildung
von
Tierärzten
oder
Fischseuchenspezialisten
in
Fragen
der
Erkennung
und
Mitteilung
ungewöhnlicher
Seuchenvorkommen.
An
early
detection
system
ensuring
the
rapid
recognition
of
signs
suspicious
of
the
disease
in
question,
in
aquatic
animals
in
an
aquaculture
establishment
or
in
the
wild,
and
the
rapid
communication
of
the
event
to
the
competent
authority,
with
the
aim
to
activate
diagnostic
investigation
with
minimal
delay
must
be
in
place
enabling
the
competent
authority
to
undertake
effective
disease
investigation
and
reporting,
including
access
to
laboratories
capable
of
diagnosing
and
differentiating
relevant
diseases,
and
training
of
veterinarians
or
fish
health
specialists
in
detecting
and
reporting
unusual
disease
occurrence.
DGT v2019
Es
gibt
keinen
Grund
zu
erwarten,
dass
die
Wirksamkeit
bei
Kindern
schlechter
ist
als
bei
Erwachsenen,
denn
diese
diagnostische
Untersuchung
ist
bei
einer
großen
Bandbreite
von
Ursachen
nützlich,
die
sowohl
bei
Kindern
als
auch
bei
Erwachsenen
vorkommen,
und
es
gibt
diesbezüglich
keine
metabolischen
Besonderheiten
bei
Kindern.
There
is
no
reason
to
anticipate
a
lower
efficacy
in
children
as
compared
to
adults
for
a
diagnostic
examination
that
is
useful
in
a
large
spectrum
of
causes,
which
are
both
found
in
children
and
adults,
without
any
metabolic
specificity
in
children.
ELRC_2682 v1
Diese
Maßnahmen
sollten
den
in
der
EFSA-Unterstützung
genannten
Risikominimierungsmaßnahmen
Rechnung
tragen
und
vor
allem
eine
geeignete
Quarantäne,
diagnostische
Untersuchung
und
Behandlung
von
Salamandern
sowie
die
Bescheinigung
ihres
Gesundheitsstatus
für
den
Handel
mit
ihnen
innerhalb
der
Union
und
ihre
Verbringung
in
die
Union
vorsehen.
These
measures
should
take
into
account
the
risk
mitigation
measures
referred
to
in
the
EFSA
Assistance
and
in
particular
provide
for
the
appropriate
quarantine,
diagnostic
testing
and
treatment
of
salamanders
as
well
as
for
certification
of
their
health
status
for
their
trade
in
and
introduction
into
the
Union.
DGT v2019
Ist
allerdings
eine
diagnostische
Untersuchung
oder
eine
Therapie
mit
hoher
Uterus-Dosis
geplant,
sollte
das
Zehn-Tage-Prinzip
angewandt
oder
ein
Schwangerschaftstest
durchgeführt
werden.
However,
if
a
diagnostic
examination
or
treatment
is
planned
which
involves
a
high
dose
to
the
uterus,
the
ten-day-rule
should
be
applied
or
a
pregnancy
test
performed
EUbookshop v2
Ganz
offenkundig
wären
die
Kosten
für
eine
breitflächige
diagnostische
Untersuchung
aller
Fahrzeuglenker
oder
auch
nur
aller
Fahranfänger
sehr
hoch.
The
more
elaborate
and
expensive
tests
would
be
reserved
for
the
most
serious
cases.
More
effective
instruments
for
assessing
fitness
to
drive
should
be
developed.
EUbookshop v2
In
der
Zeit,
nachdem
der
Richter
entschieden
hatte,
dass
die
90tägige
diagnostische
Untersuchung
sein
Strafmaß
sein
soll,
gab
es
viele
neue
Medienberichte,
die
sehr
kritisch
über
den
Richter
berichteten.
Between
the
time
that
the
judge
agreed
that
the
90-day
diagnostic
study
be
his
sentence,
there
had
been
lots
of
new
media
reports
very
critical
of
the
judge.
OpenSubtitles v2018
Da
es
mehrere
Tage
dauert,
um
eine
diagnostische
Untersuchung
abzuschließen,
beginnt
die
Behandlung
mit
der
Anwendung
von
Antibiotika
und
Breitspektrum-Antibiotika.
Since
it
takes
several
days
to
complete
a
diagnostic
examination,
treatment
begins
with
the
use
of
antibiotic
therapy
and
broad-spectrum
antibiotics.
ParaCrawl v7.1
Sie
fragte,
ob
vielleicht
einer
meiner
Mentoren
oder
ein
guter
Hausarzt
eine
diagnostische
Untersuchung
bei
mir
machen
könne.
She
asked
me,
if
I
had
a
personal
mentor
or
a
good
GP
who
could
possibly
make
a
diagnostic
investigation.
ParaCrawl v7.1
Unser
Konsilium
von
Ärzten,
einschließlich
externer
Spezialisten,
bietet
allen
Patienten
eine
komplette
diagnostische
Untersuchung
unter
Verwendung
modernster
medizinischer
Geräte.
Our
consilium
of
doctors,
including
external
specialists,
offers
all
their
patients
a
complete
diagnostic
examination,
using
the
most
modern
medical
equipment.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
diagnostische
Untersuchung
sorgen
wir
dafür,
dass
die
notwendigen
Befunde
verfügbar
sind,
damit
Ihr
Kinderwunsch
nicht
unerfüllt
bleibt.
By
means
of
a
diagnostic
examination
we
ensure
that
all
necessary
results
are
available
to
fulfil
your
wish
to
have
a
child.
ParaCrawl v7.1
Diagnostische
Methoden
zur
Untersuchung
mit
den
Fluoreszenzmessgeräten
nutzen
die
unterschiedlichen
Reflexionseigenschaften
der
zu
untersuchenden
Objekte,
insbesondere
von
Augen,
aus.
Diagnostic
methods
for
investigation
using
the
fluorescence
meters
make
use
of
the
various
reflection
characteristics
of
the
objects
to
be
examined,
particularly
eyes.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Vorrichtung
ist
dadurch
einfach
aufgebaut
und
ermöglicht
mit
geringem
Aufwand
eine
diagnostische
Untersuchung
der
Patientenprobe
bereits
vor
Ort,
beispielsweise
am
Ort
der
Probenahme.
The
device
according
to
the
invention
as
a
result
is
simple
in
construction
and
renders
possible
a
diagnostic
investigation
of
the
patient's
specimen
already
on
site,
for
example
at
the
site
where
the
specimen
is
taken,
with
a
low
outlay.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Vorrichtung
ermöglicht
eine
diagnostische
Untersuchung
mit
einer
Probe,
welche
eine
Körperflüssigkeit
beliebiger
Art
enthält.
The
device
according
to
the
invention
renders
possible
a
diagnostic
investigation
with
a
specimen
in
which
any
type
of
body
fluid
is
present.
EuroPat v2
Bei
dem
erfindungsgemäßen
Schnelltest
kann
die
diagnostische
Untersuchung
bereits
vor
Ort,
also
in
der
Praxis
eines
niedergelassenen
Arztes
oder
im
Krankenhaus
unmittelbar
auf
der
Krankenstation
vorgenommen
werden.
In
the
rapid
test
according
to
the
invention,
the
diagnostic
investigation
can
already
be
carried
out
on
site,
that
is
to
say
in
the
practice
of
a
registered
doctor
or
directly
on
the
ward
in
a
hospital.
EuroPat v2
Werden
bei
einer
endoskopischen
Inspektion
des
Gastrointestinaltrakts
pathologisch
auffällige
Mukosa-Areale
gefunden,
dann
ist
eine
diagnostische
Untersuchung
dieses
Mukosa-Areal
auf
Karzinomanteile
und
deren
Ausbreitung
in
die
Blut-
und
Lymphgefäße
enthaltene
Submukosa
angezeigt.
If
during
an
endoscopic
examination
of
the
gastrointestinal
tract
pathologically
remarkable
mucosal
areas
are
found,
a
diagnostic
examination
of
this
mucosal
area
for
carcinomatous
components
and
their
proliferation
into
the
submucosa
containing
the
blood
and
lymph
vessels
is
indicated.
EuroPat v2
Mit
der
weiteren
Ausbildung
verstehen
sie,
dass
die
diagnostische
Untersuchung
kompliziert
und
vorbildlich
aus
der
Führung,
statt
genau
zu
sein.
With
further
training,
they
realize
that
diagnostic
assessment
is
complex
and
indicative
of
a
direction,
rather
than
being
definitive.
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigste
diagnostische
Untersuchung
zur
Erkennung
eines
Herzklappenfehlers
ist
aber
die
Echokardiographie,
die
Ultraschalluntersuchung
des
Herzens.
However,
the
most
important
diagnostic
examination
to
recognise
heart
valve
defects
is
an
echocardiography,
which
is
an
ultrasound
examination
of
the
heart.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Arzt
den
Schaden
Zervixschleimhaut
visualisiert,
zugewiesen
der
Frau
zusätzliche
diagnostische
Untersuchung
eine
spezielle
optische
Einrichtung
verwendet
wird,
die
eine
colposcope
genannt
wird.
If
the
doctor
visualizes
the
damage
of
the
mucous
membrane
of
the
cervix,
the
woman
assigned
the
additional
diagnostic
study
with
the
help
of
a
special
optical
device,
which
is
called
a
colposcope.
ParaCrawl v7.1