Übersetzung für "Dezentraler ansatz" in Englisch
Weshalb
eine
zentrale
Regelung,
wenn
auch
ein
dezentraler
Ansatz
möglich
ist?
What
is
the
point
of
central
legislation
when
a
decentralised
approach
is
also
possible?
Europarl v8
Dies
ist
ein
dezentraler
Ansatz,
der
Nähe
zu
den
Zielgruppen
erlaubt.
This
is
a
decentralized
approach
allowing
proximity
to
target
groups.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
Umstände,
unter
denen
ein
dezentraler
Ansatz
sinnvoll
ist.
There
are
circumstances
when
a
decentralized
approach
is
wholly
sensible.
ParaCrawl v7.1
Folglich
ist
ein
dezentraler
Ansatz
erforderlich,
der
die
Besonderheiten
verschiedener
Fanggebiete
und
Arten
berücksichtigt.
It
is
accordingly
necessary
to
adopt
a
decentralised
approach
taking
account
of
the
specific
characteristics
of
fishing
areas
and
different
species.
Europarl v8
Trotz
der
guten
Absichten
der
Kommission
ist
bei
wichtigen
und
sensiblen
Fragen
der
ökonomischen
und
ökologischen
Nachhaltigkeit
der
Fischerei
bisweilen
ein
eher
dezentraler
Ansatz
erforderlich.
In
spite
of
the
Commission’s
good
intentions,
a
more
decentralised
approach
is
sometimes
needed
on
important
and
sensitive
questions
regarding
the
economic
and
environmental
sustainability
of
fisheries.
Europarl v8
Die
zu
dieser
Maßnahme
gehörenden
Projekte
werden
ebenso
durchgeführt
wie
die
Pilotprojekte
–
d.
h.
die
von
„europäischen“
Einrichtungen
eingereichten
Anträge
unterliegen
den
Bestimmungen
des
Verfahrens
C,
während
die
anderen
Projekte
unter
Verfahren
B
fallen
(halb
dezentraler
Ansatz).
Projects
under
this
measure
are
implemented
in
the
same
way
as
pilot
projects,
i.e.
proposals
submitted
by
‘European’
organisations
follow
the
provisions
of
Procedure
C,
whereas
the
other
projects
fall
under
Procedure
B
(semi-decentralised
approach).
TildeMODEL v2018
Ein
dezentraler
Ansatz
könnte
die
besten
Resultate
liefern,
da
es
in
der
Entwicklungszusammenarbeit
sehr
unterschiedliche
Traditionen
und
geschichtliche
Hintergründe
gibt,
aufgrund
derer
die
Konzepte
und
Aktivitäten
nicht
auf
eine
einheitliche
Formel
gebracht
werden
können.
A
decentralised
approach
could
produce
the
best
results,
as
the
traditions
and
history
in
development
cooperation
are
very
diverse,
and
no
single
formula
for
wording,
activities
etc.
could
be
found.
TildeMODEL v2018
Er
betont,
wie
wichtig
ein
dezentraler
Ansatz
in
Mitgliedstaaten
mit
einer
regionalen,
föderalistischen
Struktur
sei.
He
underlined
the
importance
of
a
decentralized
approach
in
Member
States
with
a
regional,
federalist
structure.
TildeMODEL v2018
Ihre
Sachverständige,
Frau
NIEDER,
hebt
hervor,
dass
zwischen
der
nationalen
und
der
europäischen
Ebene
unterschieden
und
ein
dezentraler
Ansatz
gewählt
werden
müsse.
Her
expert,
Ms
Nieder,
stresses
the
need
to
distinguish
between
national
and
European
level
and
the
need
for
a
decentralised
approach.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
sollten
die
für
den
Atlantik
und
die
Nordsee
geltenden
technischen
Maßnahmen
im
Jahr
2004/2005
bewertet
und
darauf
hin
überprüft
werden,
wie
sie
im
Hinblick
auf
das
Grunderfordernis
der
Wirksamkeit
und
Durchsetzbarkeit
solcher
Maßnahmen
vereinfacht
werden
können,
wobei
auch
zu
prüfen
wäre,
inwieweit
ein
dezentraler
Ansatz
angezeigt
ist;
In
this
context,
the
existing
technical
measures
for
the
Atlantic
and
North
Sea
should,
in
2004-2005,
be
evaluated
with
a
view
to
their
simplification
in
accordance
with
the
fundamental
requirement
of
ensuring
the
effectiveness
and
enforceability
of
such
measures
and
considering
the
need
for
a
localised
approach.
TildeMODEL v2018
Diese
Koordinierung
wird
beschrieben
als
„völlig
dezentraler
Ansatz,
der
im
Einklang
mitdem
Subsidiaritätsprinzip
steht,
sodass
die
Europäische
Union,
die
Mitgliedstaaten,die
regionalen
und
lokalen
Ebenen
sowie
die
Sozialpartner
und
die
Zivilgesellschaftim
Rahmen
unterschiedlicher
Formen
von
Partnerschaften
aktiv
mitwirken“.
This
coordination
is
described
as
a
‘fullydecentralised
approach,
applied
in
line
with
the
principle
of
subsidiarity
in
which
the
Union,
the
Member
States,
the
regional
and
local
levels,
as
well
as
the
social
partnersand
civil
society,
will
be
actively
involved,
using
variable
forms
of
partnership’.
EUbookshop v2
Erfindungsgemäß
wird
ein
rein
dezentraler
Ansatz
zur
Steuerung
des
Energiebedarfs
auf
Seiten
der
Verbraucher
geschaffen,
um
hierdurch
den
Gesamtenergieverbrauch
an
einen
vorgesehenen
Gesamtenergiebedarf
anzupassen.
According
to
the
invention
a
purely
distributed
approach
is
created
for
controlling
the
power
demand
on
the
part
of
the
consumers,
in
order
to
adjust
the
total
power
consumption
to
a
predefined
total
power
demand
by
this
means.
EuroPat v2
Ein
dezentraler
Ansatz
(dec
-
entralised),
die
Einbindung
von
Erneuerbaren
Energien
(ren
-
ewable)
zur
Lösung
von
Wasserproblemen
ist
Kernpunkt
aller
Aktivitäten
von
DWC.
A
decentralised
approach
and
the
integration
of
renewable
energies
to
provide
solution
to
the
growing
water
problem
are
the
fundamentals
of
DWC.
ParaCrawl v7.1
Ein
dezentraler
Ansatz
sowie
die
Einbindung
von
erneuerbaren
Energien
zur
Behebung
von
Wasserproblemen
sind
die
Kernpunkte
aller
Aktivitäten
von
DWC.
A
decentralised
approach
and
the
integration
of
renewable
energies
to
solve
water
problems
are
at
the
core
of
all
DWC's
activities.
ParaCrawl v7.1
Es
gründet
sich
auf
einen
dezentralen
Ansatz
mit
drei
Merkmalen:
It
is
based
on
a
decentralised
approach
with
three
main
characteristics:
TildeMODEL v2018
Der
dezentrale
Ansatz
bildet
das
Gegenstück
zum
normativen
Modell.
The
decentralized
approach
is
the
counterpart
to
the
legislative
approach.
EUbookshop v2
Daher
setzt
KION
auf
einen
sehr
dezentralen
Ansatz
bei
der
Umsetzung
dieses
Engagements.
This
is
why
it
pursues
a
decentralised
approach
to
implementing
its
activities.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
dezentralen
Ansatz
bleiben
die
Daten
inhouse.
Due
to
the
decentralised
approach,
the
data
remains
in-house.
ParaCrawl v7.1
Der
dezentrale
Ansatz
ist
Kern
unserer
Wachstumsstrategie.
The
decentralized
approach
lies
at
the
heart
of
our
growth
strategy.
ParaCrawl v7.1
Brenntag
verfolgt
beim
HSE-Management
einen
vorwiegend
dezentralen
Ansatz.
Brenntag
adopts
a
predominantly
decentralized
approach
to
its
HSE
management.
ParaCrawl v7.1
Dafür
gibt
es
prinzipiell
zwei
Lösungsansätze:
Der
dezentrale
Ansatz
ersetzt
PSTN-Anschlüsse
durch
lokale
SIP-Trunks.
There
are
two
main
solution
approaches
here:
the
decentralized
approach
replaces
PSTN
connections
with
SIP
trunks.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
überzeugt,
dass
wir
diese
Erfolgsgeschichte
mit
unserem
dezentralen
Ansatz
weiter
fortsetzen
können.
We
are
convinced
that
we
can
continue
this
success
story
with
a
decentralized
approach.
ParaCrawl v7.1
Die
Brüssel-lastige
Kommunikation
sollte
durch
einen
dezentralen
Ansatz
ersetzt
werden,
und
aus
einem
bloßen
Beiwerk
sollte
eine
echte
europäische
Politik
werden,
die
gleichberechtigt
neben
anderen
EU-Politiken
existiert.
It
should
move
from
Brussels-based
communication
to
a
decentralised
approach
and
from
an
accessory
tool
to
a
real
European
policy
on
an
equal
footing
with
other
EU
policies.
Europarl v8
Wir
verbinden
das
Beste
von
EUREKA
-
die
Flexibilität,
die
Einfachheit,
den
dezentralen
Ansatz
und
die
Marktorientierung
-
mit
den
Vorteilen
des
Rahmenprogramms:
zentrale
Verwaltung,
gemeinsame
Beurteilung
und
gemeinsame
Auswahl.
We
are
joining
the
best
of
EUREKA
-
flexibility,
simplicity,
decentralised
approach,
market
orientation
-
with
the
best
of
the
Framework
Programme:
centralised
management,
common
evaluation
and
common
selection.
Europarl v8
Ich
teile
und
unterstütze
die
Standpunkte
des
Berichterstatters,
insbesondere
seine
Auffassung,
dass
die
Handhabung
der
Agrarförderregelungen
in
den
Regionen
in
äußerster
Randlage
flexibler
gestaltet
werden
muss
und
das
oberste
Ziel
in
einem
dezentralen
Ansatz
besteht,
der
eine
größere
Bürgernähe
ermöglicht
und
sicherstellt,
dass
die
beschlossenen
Maßnahmen
rasch
umgesetzt
werden.
I
share
and
support
the
rapporteur’s
positions,
in
particular
those
concerned
with
making
the
management
of
support
schemes
for
agriculture
in
the
outermost
regions
more
flexible
and
with
the
prime
objective
of
adopting
a
decentralised
approach
that
encourages
participation
and
that
ensures
that
the
measures
in
force
are,
where
necessary,
implemented
swiftly.
Europarl v8
Es
ist
möglich,
einen
politischen
Rahmen
zu
schaffen,
der
einen
dezentraleren
Ansatz
verkörpert
und
die
nationalen
Institutionen
dazu
ermächtigt,
das
Budgetverhalten
und
die
allgemeine
haushaltspolitische
Nachhaltigkeit
selbst
zu
überwachen.
It
is
possible
to
design
a
policy
framework
that
embodies
a
more
decentralized
approach,
empowering
national
institutions
to
monitor
budgetary
behavior
and
overall
fiscal
sustainability.
News-Commentary v14
Aufgrund
der
Flexibilität
des
für
das
EYPD
gewählten
Konzepts
und
des
durch
den
dezentralen
Ansatz
geförderten
Mitverantwortungsgefühls
war
sichergestellt,
dass
im
Rahmen
der
Kampagne
alle
Organisationen
ihre
–
nicht
unbedingt
übereinstimmenden
–
Auffassungen
vorbringen
konnten.
The
flexibility
of
the
approach
adopted
for
the
EYPD
and
the
ownership
created
by
the
decentralised
approach
ensured
that
there
was
room
in
the
campaign
for
all
organisations
to
put
forward
their
views,
even
if
these
did
not
necessarily
coincide.
TildeMODEL v2018
Das
Vereinigte
Königreich
beleuchtet
nochmals
den
allgemein
bekannten
dezentralen
Ansatz
für
die
Einbeziehung
der
Sozialpartner,
der
zwar
eine
Vielzahl
wichtiger
Aktionen
hervorbringt,
aber
nur
indirekt
mit
der
Europäischen
Beschäftigungsstrategie
zusammenhängt.
In
the
United
Kingdom
the
well-known
decentralised
approach
of
social
partners'
involvement
is
again
highlighted
which,
while
initiating
a
range
of
important
actions,
is
rather
indirectly
linked
to
the
European
Employment
Strategy.
TildeMODEL v2018
Dennoch
unterstützt
der
Ausschuss
ausdrücklich
einen
dezentralen
Ansatz
und
ersucht
die
Kommission
eindringlich,
weiter
der
Frage
nachzugehen,
wie
wirkliche
Synergien
und
interinstitutionelle
Zusammenarbeit
auf
dezentraler
Ebene
erleichtert
werden
können.
However,
the
EESC
strongly
supports
a
decentralised
approach
and
urges
the
Commission
to
reflect
further
on
how
genuine
synergies
and
inter-institutional
cooperation
might
be
facilitated
at
a
decentralised
level.
TildeMODEL v2018