Übersetzung für "Deutlich zu niedrig" in Englisch
Bislang
ist
der
Frauenanteil
in
der
Kommission
und
anderen
EU-Institutionen
deutlich
zu
niedrig.
The
Commission
and
other
EU
institutions
have
so
far
had
far
too
few
women.
Europarl v8
Die
Zahlen
der
nationalen
statistischen
Ämter
dürften
deshalb
deutlich
zu
niedrig
sein.
Therefore,
the
official
numbers
of
the
statistics
bureaus
are
far
too
low.
ParaCrawl v7.1
Der
Schwellenwert
für
diese
Dienste
sei
mit
5
Millionen
€
darüber
hinaus
deutlich
zu
niedrig
angesetzt.
Furthermore,
at
EUR
5
million,
the
threshold
value
for
these
services
had
been
set
significantly
too
low.
ParaCrawl v7.1
Die
Renovierungskosten
sind
offensichtlich
deutlich
zu
niedrig
eingeschätzt
worden,
und
es
dürfte
unrealistisch
sein,
damit
zu
rechnen,
dass
alle
Wohnungen
in
einem
einzigen
Jahr
verkauft
werden
können.
Refurbishing
costs
appear
to
be
substantially
underestimated
and
it
seems
also
unrealistic
to
expect
that
all
apartments
can
be
sold
in
a
single
year.
DGT v2019
Ein
anderer
Betrieb
(Arkema
France
SA)
teilte
den
zuständigen
französischen
Behörden
mit,
die
der
Kommission
für
die
Jahre
2007,
2008,
2009,
2010
und
2011
gemeldeten
Emissionsdaten
enthielten
wichtige
und
offenkundige
Fehler,
so
dass
seine
jährlichen
Emissionen
deutlich
zu
niedrig
angesetzt
wurden.
Another
undertaking
(Arkema
France
SA)
has
informed
the
French
competent
authorities
that
there
were
major
and
manifest
errors
in
the
emissions
data
it
reported
to
the
Commission
for
2007,
2008,
2009,
2010
and
2011,
with
the
result
that
its
annual
emissions
were
significantly
underestimated.
DGT v2019
Hier
lag
das
Niveau
der
nicht
korrigierten
Werte
deutlich
zu
niedrig,
gleichzeitig
war
aber
eine
Pipettierungsdrift
zu
erkennen.
Here
the
level
of
the
uncorrected
values
was
clearly
too
low,
but
at
the
same
time
a
pipetting
drift
could
be
seen.
EuroPat v2
Nach
dem
Chlorgehalt
von
23,5
%,
der
im
Vergleich
zur
reinen
Tetrachlorverbindung
mit
26,9
%
deutlich
zu
niedrig
liegt,
muß
dieses
Pigment
eine
Mischung
aus
verschieden
chlorierten
Verbindungen
sein
und
die
Koloristik
und
andere
anwendungstechnische
Eigenschaften
(Echtheiten)
spiegeln
die
Eigenschaften
dieser
Mischung
wider.
According
to
the
chlorine
content
of
23.5%,
which
is
clearly
too
low
when
compared
with
the
26.9%
content
of
the
pure
tetrachloro
compound,
this
pigment
must
consist
of
a
mixture
of
compounds
of
different
degrees
of
chlorination,
and
the
tinctorial
properties
and
other
performance
characteristics
(fastness
properties)
reflect
the
properties
of
this
mixture.
EuroPat v2
Die
erhaltenen
spezifischen
Aktivitäten
der
Präparate
sind
aber
mit
bis
zu
33
U/g
deutlich
zu
niedrig
im
Vergleich
zu
den
oben
beschriebenen
Immobilisaten
auf
inerten
Trägern,
wo
leicht
spezifische
Aktivitäten
von
über
1000
U/g
erzielt
werden
können
(U
=
Unit
oder
µmol/min).
The
resulting
specific
activities
of
the
preparations
are,
though,
at
up
to
33
U/g,
much
too
low
compared
to
the
above-described
immobilizates
on
inert
carriers,
where
specific
activities
of
more
than
1000
U/g
can
be
achieved
easily
(U=unit
or
?mol/min).
EuroPat v2
Darüber
hinaus
argumentiert
der
IWF,
dass
in
vielen
Ländern
insbesondere
die
Steuern
auf
Immobilien
deutlich
zu
niedrig
bemessen
sind,
jedoch
genau
diese
Abgaben
spürbare
Wachstumsimpulse
setzen
könnten.
The
IMF
also
argues
that
in
many
countries
taxes,
in
particular
the
taxes
on
property,
would
be
far
too
low;
however,
it
would
be
exactly
these
levies,
which
could
provide
tangible
growth
impulses.
ParaCrawl v7.1
Bei
letzterem
machte
die
Aufsichtsbehörde
insgesamt
31
europäische
Banken
ausfindig,
deren
Kernkapitalquote
noch
deutlich
zu
niedrig
war.
With
the
latter,
the
supervisory
authorities
identified
a
total
of
31
European
banks
whose
capital
ratios
were
notably
still
too
low.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
gehören
Deutschland
und
Irland
gemäß
der
Taylor-Regel
zu
den
Ländern
für
die
der
Zins
der
EZB
deutlich
zu
niedrig
ist.
Currently,
Germany
and
Ireland
belong
to
the
countries
for
which
the
ECB's
interest
rate
is
significantly
too
low
according
to
the
Taylor
rule.
ParaCrawl v7.1
Diese
Werte
sind
deutlich
zu
niedrig,
während
die
Vorhersage
der
Fernerkundung
zwar
auch
zu
niedrig,
aber
näher
am
letztendlichen
Ertrag
liegt.
These
values
are
significantly
too
low,
while
the
prediction
of
the
remote
sensing
method,
though
also
too
low,
is
closer
to
the
measured
yield.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
ist
die
Situation
am
Milchsektor
momentan
ruhig:
Die
Milchpreise
sind
gegenüber
dem
Vorjahr
leicht
gestiegen,
sind
aber
dennoch
deutlich
zu
niedrig,
um
kostendeckend
wirtschaften
zu
können.
Otherwise
the
milk
sector
situation
is
calm
at
the
moment:
milk
prices
are
slightly
up
on
the
previous
year,
but
they
are
still
patently
too
low
to
make
it
possible
to
farm
and
cover
costs.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
ist
die
Situation
am
Milchsektor
momentan
ruhig:
Die
Milchpreise
sind
gegenüber
dem
Vorjahr
leicht
gestiegen,
diese
sind
aber
dennoch
deutlich
zu
niedrig,
um
kostendeckend
wirtschaften
zu
können.
Otherwise
the
milk
sector
situation
is
calm
at
the
moment:
milk
prices
are
slightly
up
on
the
previous
year,
but
they
are
still
patently
too
low
to
make
it
possible
to
farm
and
cover
costs.
ParaCrawl v7.1
Diese
weichere"
Betriebsweise
führt
zu
deutlich
niedrigeren
Verlusten
der
Schaltung.
This
"soft
sinusoidal"
mode
of
operation
leads
to
substantially
lower
losses
in
the
circuit.
EuroPat v2
Dieses
Verfahren
führt
zu
deutlich
niedrigeren
Herstellungskosten.
This
method
leads
to
considerably
lower
production
costs.
EuroPat v2
Langsameres
Exportwachstum
führte
auch
in
Japan
zu
deutlich
niedrigeren
Wachstumsraten
als
im
Vorjahr.
Slower
export
growth
led
to
significantly
lower
growth
rates
than
in
the
previous
year
also
in
Japan.
ParaCrawl v7.1
Diese
führte
zu
deutlich
niedrigerem
spezifischen
Energiebedarf
für
die
Regenerierung.
This
led
to
a
markedly
lower
specific
energy
requirement
for
regeneration.
EuroPat v2
Die
Verwendung
von
Si
und
SiGe
führt
zu
deutlich
niedrigeren
Produktkosten
von
Radarsystemen.
Using
Si
and
SiGe
material
leads
to
much
lower
product
costs
of
radar
systems.
ParaCrawl v7.1
Spezieller
Workaround
für
Bug
in
Ricoh
Controller,
führt
zu
deutlich
niedrigerer
Latenz.
Special
workaround
adresses
bug
in
Ricoh
controller,
provides
significantly
lower
latency.
ParaCrawl v7.1
Beide
Vorteile
führen
zu
deutlich
niedrigeren
Gesamtkosten.
Both
benefits
result
in
a
major
decrease
in
overall
system
costs.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Werke
verkauften
sich
deutlich
schwieriger
und
zu
niedrigeren
Preisen.
Their
works
were
much
harder
to
sell
and
went
for
far
lower
prices.
ParaCrawl v7.1
Zusammengefasst
schafft
die
Erfindung
einen
Mellensteln
für
besseres
Airbagverhalten
zu
deutlich
niedrigeren
Kosten
und
Risiken.
In
summary,
the
invention
creates
a
milestone
for
better
airbag
response
for
significantly
lower
costs
and
risks.
EuroPat v2
It
's
wurde
gezeigt,
dass
deutlich
Gewicht
zu
reduzieren,
niedrigeren
Kalorienaufnahme
reduzieren
und
Körperfett.
This
was
shown
significant
weight
loss,
reduction
in
calorie
intake
and
reduce
fat
deposits.
ParaCrawl v7.1
Die
dezentrale
Wasserrückgewinnung
führt
zu
deutlich
niedrigeren
Kosten
gegenüber
der
zentralen
Wasserversorgung
und
Abwasserentsorgung.
Decentralized
water
reclamation
incurs
significantly
lower
costs
than
centralized
water
supply
and
wastewater
disposal.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
kann
so
sein
Produkt
deutlich
schneller
und
zu
niedrigeren
Kosten
in
den
Markt
einführen.
The
customer
can
get
products
to
market
much
quicker
and
at
lower
cost.
ParaCrawl v7.1
Eine
Alternative
zu
offiziellen
Taxifahrern
sind
Privatfahrer,
die
ihre
Dienste
zu
deutlich
niedrigeren
Konditionen
anbieten.
An
alternative
to
the
official
taxi
drivers
are
the
private
drivers
offering
their
services
to
clearly
lower
prices.
ParaCrawl v7.1
Indien
erzwingt
mittels
finanzieller
Repressionen
den
Einsatz
privater
Rücklagen
zur
Finanzierung
der
enormen
Staatsverschuldung
–
zu
deutlich
niedrigeren
Zinsen,
als
sie
auf
dem
freien
Markt
erhältlich
wären.
In
India,
financial
repression
is
used
as
a
means
to
marshal
captive
savings
to
help
finance
massive
government
debts
at
far
lower
interest
rates
than
would
prevail
in
a
liberalized
market.
News-Commentary v14
Um
zur
Ausfuhrleistung
der
Industrie
beizutragen,
wird
das
Unternehmen
daher
damit
betraut
oder
angewiesen,
Eingangsmaterialien
zu
günstigeren
Preisen
auf
dem
Inlandsmarkt
zu
verkaufen,
sodass
die
ausführenden
Hersteller
von
Elektrofahrrädern
ihre
Waren
zu
deutlich
niedrigeren
Preisen
anbieten
können
als
ihre
Wettbewerber
auf
den
Ausfuhrmärkten,
die
Motoren
zu
nicht
subventionierten
Preisen
beziehen
müssen.
The
SOE
and
the
members
of
CBA
represented
41 %
of
the
total
quantity
supplied
to
the
sampled
exporting
producers
and
up
to
66 %
of
the
total
value
during
the
IP.
DGT v2019
Wird
einer
Bank
Kapital
zu
deutlich
niedrigeren
Vergütungssätzen
zur
Verfügung
gestellt
als
Wettbewerbern
in
anderen
EWR-Mitgliedstaaten,
ohne
dass
diese
Sätze
aufgrund
der
Risikolage
gerechtfertigt
sind,
so
kann
dies
im
europäischen
Binnenmarkt
erhebliche
Auswirkungen
auf
die
Wettbewerbsposition
einer
Bank
haben.
Access
to
capital
at
considerably
lower
rates
than
competitors
from
other
EEA
Member
States,
in
the
absence
of
an
appropriate
risk-based
justification,
may
have
a
substantial
impact
on
the
competitive
position
of
a
bank
in
the
wider
single
European
market.
DGT v2019
Daher
führt
eine
Erhöhung
des
Anteils
erneuerbarer
Energieträger
am
Brennstoffmix
in
der
EU
zu
deutlich
niedrigeren
Treibhausgasemissionen.
Increasing
the
share
of
renewables
in
the
EU
fuel
mix
will
therefore
result
in
significantly
lower
greenhouse
gas
emissions.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
keinen
Grund
zu
der
Annahme,
dass
die
Inlandspreise
der
kooperierenden
Hersteller
nicht
repräsentativ
waren
oder
dass
nicht
kooperierende
ausführende
Hersteller
auf
dem
Inlandsmarkt
zu
deutlich
niedrigeren
Preisen
verkaufen
als
die
kooperierenden
Unternehmen.
There
is
no
reason
to
believe
that
those
domestic
prices
found
for
the
cooperating
companies
were
not
representative
or
that
non-cooperating
exporting
producers
sell
at
significantly
lower
prices
on
the
domestic
market
than
the
cooperating
companies.
DGT v2019
Ein
Verwender
brachte
vor,
die
mit
dem
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
verbundenen
chinesischen
Hersteller
böten
die
betroffene
Ware
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
zu
weit
über
dem
Marktniveau
liegenden
Preisen
an,
während
dieselben
Hersteller
gleichzeitig
in
der
Lage
wären,
die
Ware
auf
allen
anderen
Märkten
zu
deutlich
niedrigeren
Preisen
anzubieten,
die
noch
unter
denjenigen
ihrer
Konkurrenten
auf
diesen
Drittlandsmärkten
lägen.
One
user
claimed
that
the
Chinese
producers
related
to
the
Community
industry
offered
the
product
concerned
on
the
Community
market
at
levels
that
were
largely
above
the
market
prices,
while
the
same
producers
were
able
to
offer
the
product
at
much
lower
prices
in
any
other
given
market,
and
even
below
the
price
levels
of
their
competitors
in
these
third
markets.
DGT v2019
Folglich
würde
die
Anwendung
eines
Deflators
einer
solchen
Größenordnung
(+/-
80
%)
unabhängig
davon,
ob
man
den
durchschnittlichen
Grundstückspreis
für
die
gesamte
Provinz
(234
EUR/m2
in
Q1
2004)
oder
den
für
große
Gemeinden
(464,9
EUR/m2
in
Q1)
heranzieht,
für
das
erste
Quartal
2000
zu
deutlich
niedrigeren
Immobilienpreisen
führen,
als
in
dem
Euroval-Bericht
angegeben
sind.
Thus,
irrespective
of
whether
one
takes
the
average
land
price
for
the
entire
province
(EUR
234/m2
in
Q1
2004),
or
that
for
large
municipalities
(EUR
464,9/m2
in
Q1),
applying
a
deflator
of
that
order
of
magnitude
(+/-
80
%)
would
result
in
a
land
price
in
Q1
2000
much
lower
than
that
reported
in
the
Euroval
report.
DGT v2019