Übersetzung für "Deutlich höhere kosten" in Englisch
Wenn
ein
Zerfall
unausweichlich
ist,
bedeutet
seine
Verzögerung
somit
deutlich
höhere
Kosten.
So,
if
a
breakup
is
unavoidable,
delaying
it
implies
much
higher
costs.
News-Commentary v14
Agenturen
bedeuten
auch
gerne
deutlich
höhere
Kosten
als
als
entsprechende
interne
Lösungen.
Agencies
also
mean
significantly
higher
cost
than
inhouse
work.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
muss
die
neue
Anlage
kontinuierlich
überwacht
werden,
wodurch
deutlich
höhere
Kosten
anfallen.
On
the
other
hand,
the
constant
monitoring
needed
for
the
new
system
generates
much
higher
costs.
DGT v2019
Wegen
des
Emissionshandelssystems
wird
die
polnische
Industrie
angesichts
der
sehr
hohen
Kohlenutzung
im
polnischen
Energiesektor
ab
2013
deutlich
höhere
Kosten
hinnehmen
müssen
als
seine
europäischen
Mitbewerber.
In
view
of
the
very
high
level
of
coal
usage
in
Poland's
energy
sector,
as
of
2013
Polish
industry
will
be
forced
to
bear
significantly
higher
costs
than
its
European
competitors,
due
to
the
ETS.
Europarl v8
Für
ein
Mutterunternehmen
mit
Tochterunternehmen
in
anderen
Mitgliedstaaten
dürften
deutlich
höhere
Kosten
(etwa
fünfmal
so
hoch)
für
die
Einhaltung
der
Vorschriften
anfallen
als
für
Unternehmen
ohne
Tochtergesellschaften.
A
parent
company
with
subsidiaries
in
other
Member
States
appears
to
have
significantly
(about
5
times)
higher
compliance
costs
than
companies
without
subsidiaries.
TildeMODEL v2018
In
der
EU
fallen
für
die
Abwicklung
von
Wertpapiergeschäften
deutlich
höhere
Kosten
an
als
in
den
USA.
The
cost
of
processing
securities
trades
in
the
EU
is
substantially
higher
than
in
the
US.
TildeMODEL v2018
In
Anbetracht
der
Tatsache,
dass
der
von
der
dänischen
Regierung
mit
der
Maßnahme
von
2001
investierte
Betrag
—
140
Mio.
DKK
—,
der
mit
unbegrenzten
Bürgschaften
und
auf
58,9
Mio.
DKK
begrenzten
Bürgschaften
verbunden
war,
deutlich
höhere
Kosten
verursachte
als
die
erste
in
der
Studie
bewertete
Option,
gelangt
die
Kommission
zu
dem
Schluss,
dass
die
dänischen
Behörden
bei
der
Entscheidung
über
die
Maßnahmen
im
Jahr
2001
nicht
vernünftigerweise
erwarten
durften,
dass
sich
ein
privater
Kapitalgeber
ebenso
verhalten
hätte.
Given
that
the
amount
of
money
invested
by
the
Danish
government
through
the
2001
measure,
namely
DKK
140
million,
coupled
with
unlimited
guarantees
and
guarantees
capped
to
58,9
million,
is
substantially
higher
than
the
first
option
assessed
in
the
study,
the
Commission
considers
that
the
Danish
authorities,
when
deciding
the
2001
measures,
could
not
reasonably
expect
that
a
private
investor
would
have
acted
in
the
same
manner.
DGT v2019
Allerdings
verursacht
ein
dichteres
Raster
von
kleineren
Bildpunkten
verschiedene
technische
Probleme
und
deutlich
höhere
Kosten
insbesondere
in
der
Ansteuereinheit
für
das
LCD.
However,
a
denser
raster
of
smaller
pixels
gives
rise
to
a
variety
of
technical
problems
and
incurs
significantly
higher
cost,
particularly
for
the
drive
unit
for
the
liquid
crystal
display.
EuroPat v2
Werden
nämlich
die
irreversiblen
Rückhaltemittel
zu
früh
und
unnötig
ausgelöst,
entstehen
deutlich
höhere
Kosten
für
die
Reparatur
des
Fahrzeugs.
For,
if
the
irreversible
restraint
element
is
triggered
too
early
and
unnecessarily,
higher
costs
for
the
repair
of
the
vehicle
will
clearly
be
created.
EuroPat v2
Im
Vergleich
zu
anderen
Ausfällen
von
Windkraftanlagen
zeigt
sich
hinsichtlich
der
Kostenseite
aber
ein
völlig
anderes
Bild,
dass
nämlich
Ausfälle
in
der
Lagerung
der
Rotorwelle
deutlich
höhere
Kosten
sowie
Stillstandszeiten
verursachen
als
andere,
üblicherweise
auftretenden
Ausfälle
von
Windkraftanlagen.
Compared
to
other
faults
that
occur
in
wind
turbines
however
in
terms
of
cost
the
problem
is
completely
different
in
that
the
failure
of
the
rotor
shaft
incurs
much
higher
costs
and
longer
downtimes
than
other
common
faults
that
occur
in
wind
turbines.
EuroPat v2
In
der
Kette
von
der
Herstellung
bis
zur
Verwendung
verursacht
eine
Vielzahl
von
Varianten
eines
Bauteils
deutlich
höhere
Kosten
als
sie
von
einem
universell
verwendbarem
Bauteil
verursacht
würden.
A
plurality
of
variants
of
a
component
results
in
significantly
higher
costs
in
the
chain
from
manufacture
to
use
than
would
result
from
a
universally
applicable
component.
EuroPat v2
Um
diese
Art
der
räumlichen
Filterung
mit
bisherigen
Lösungen
nutzen
zu
können,
sind
Lesegeräte
mit
mehreren
Antennenanschlüssen
erforderlich,
die
deutlich
höhere
Kosten
nach
sich
ziehen,
als
Geräte
mit
einem
einzelnen
Antennenanschluss.
In
order
to
be
able
to
make
use
of
this
type
of
spatial
filtering
with
existing
solutions,
reading
units
having
several
antenna
terminals
are
to
be
used,
which
cause
considerably
higher
costs
than
apparatuses
having
a
single
antenna
terminal.
EuroPat v2
Bezüglich
der
Schlagzäheigenschaften
sind
die
erfindungsgemäßen
Polymere
überraschenderweise
zumindest
gleichwertig
mit
den
bekannten
Flüssigkautschuken,
deren
Herstellung
allerdings
relativ
aufwändig
ist
und
daher
deutlich
höhere
Kosten
mit
sich
bringen.
As
far
as
the
impact
strength
properties
are
concerned,
surprisingly,
the
polymers
of
the
invention
are
at
least
a
match
for
the
known
liquid
rubbers
the
preparation
of
such
rubbers,
however,
is
relatively
complicated
and
therefore
entails
significantly
higher
costs.
EuroPat v2
Im
Vergleich
zu
anderen
Ausfällen
von
Windkraftanlagen
zeigt
sich
hinsichtlich
der
Kostenseite
aber
ein
völlig
anderes
Bild,
das
nämlich
Ausfälle
in
der
Lagerung
der
Rotorwelle
deutlich
höhere
Kosten
sowie
Stillstandzeiten
verursachen
als
andere,
üblicherweise
auftretenden
Ausfälle
von
Windkraftanlagen.
Compared
to
other
faults
that
occur
in
wind
turbines
however
in
terms
of
cost
the
problem
is
completely
different
in
that
the
failure
of
the
rotor
shaft
incurs
much
higher
costs
and
longer
downtimes
than
other
common
faults
that
occur
in
wind
turbines.
EuroPat v2
Für
Anwendungen
mit
großen
Volumenströmen,
müssen
mechanische
Rohrbruchsicherungen
entsprechend
groß
ausgebildet
sein,
wodurch
ebenfalls
deutlich
höhere
Kosten
anfallen
würden,
als
bei
einer
elektronischen
Rohrbruchsicherung.
For
applications
with
high
volume
flows,
mechanical
pipe
break
safety
devices
must
be
configured
with
correspondingly
large
dimensions,
that
would
clearly
demand
additional
costs,
compared
to
an
electronic
pipe
break
safety
device.
EuroPat v2
Längere
Fahrt
weiten
und
Nutzungsdauern
verursachen
im
Vergleich
zu
den
Tarifen
im
stationsbasierten
CarSharing
deutlich
höhere
Kosten.
Longer
distances
and
periods
of
use
cause
significantly
higher
costs
compared
to
station-based
CarSharing.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
kann
auch
nach
dieser
Behandlung
eine
Implantation
in
Frage
kommen,
dies
zieht
dann
aber
deutlich
höhere
Kosten
mit
sich.
Implantation
certainly
can
be
considered
even
after
having
a
removable
denture,
but
its
costs
are
much
higher.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Kostenbetrachtung
pro
Behandlungsfall
ohne
Berücksichtigung
von
Outcomeparametern
und
Folgebehandlungen
ergaben
sich
deutlich
höhere
Kosten
für
die
Kombinationstherapie
von
180
Euro
pro
Fall
im
Vergleich
zu
nur
18
Euro
pro
Fall
mit
Jelonet
allein.
Under
cost
considerations
per
case
of
treatment
without
taking
into
account
of
outcome
parameter
and
consecutive
treatment,
clearly
higher
costs
resulted
for
the
combination
therapy
of
180
Euro
per
case
compared
with
only
18
Euro
per
case
with
Jelonet
solely.
ParaCrawl v7.1
Der
Einführung
dieser
Alternativen
stehen
verschiedene
Hindernisse,
wie
u.
a.
eine
Inkompatibilität
mit
der
Graphitanode
oder
deutlich
höhere
Kosten
als
beim
Standardelektrolyten,
im
Weg.
The
introduction
of
these
alternatives
is
hindered
by
various
obstacles,
including
incompatibility
with
the
graphite
anode
or
significantly
higher
costs
than
for
the
standard
electrolyte.
ParaCrawl v7.1
Dies
führt
zu
deutlich
höheren
Kosten
und
entsprechenden
Wettbewerbsnachteilen.
This
entails
significantly
higher
costs
and
corresponding
competitive
disadvantages.
EuroPat v2
Dies
ist
aber
mit
deutlich
höheren
Kosten
verbunden.
However,
this
is
associated
with
distinctly
higher
costs.
EuroPat v2
Die
Verwendung
einer
zusätzlichen
Schicht
erfordert
jedoch
einen
deutlich
höheren
Kosten-
und
auch
Zeitaufwand.
The
use
of
an
additional
layer,
however,
adds
significantly
to
the
costs
and
also
requires
more
time.
EuroPat v2
Diese
können
die
Anzahl
der
Objekte
erheblich
beeinflussen
und
zu
deutlich
höheren
Kosten
führen.
These
can
significantly
impact
object
counts
and
result
in
significantly
higher
costs.
ParaCrawl v7.1
Eine
Vergrößerung
der
Querschnittsfläche
des
Halbleiterkörpers
kann
demgegenüber
zu
deutlich
höheren
Kosten
pro
LED-Halbleiterkörper
führen.
By
contrast,
enlarging
the
cross-sectional
area
of
the
semiconductor
body
may
lead
to
significantly
higher
costs
per
LED
semiconductor
body.
EuroPat v2
Nachteilig
sind
allerdings
die
durch
den
Einsatz
der
Guanamine
bedingten
deutlich
höheren
Kosten
für
das
Aminoharz.
A
disadvantage,
however,
is
the
significantly
higher
cost
of
the
amino
resin,
resulting
from
the
use
of
the
guanamines.
EuroPat v2
Der
Ergebnisrückgang
resultiert
vor
allem
aus
deutlich
höheren
Kosten
für
Personalentwicklung
und
dem
laufenden
Konzernumbau.
This
decline
in
earnings
is
attributable
mostly
to
significantly
higher
costs
for
personnel
development
and
the
ongoing
Group
restructuring.
ParaCrawl v7.1
Im
Ergebnis
besteht
die
Gefahr
deutlich
höherer
Kosten
-
allein
in
Deutschland
bei
der
freiwillig
gezahlten
Betriebsrente
bis
zu
40
%.
This
will
bring
the
risk
of
significantly
higher
costs,
which,
in
Germany
alone,
could
amount
to
an
increase
of
40%
on
the
voluntary
occupational
pension.
Europarl v8
Die
ausgeprägte
Vorliebe
von
Arbeitgeberinnen
und
Arbeitgebern
für
diese
Form
von
Verträgen
könnte
auf
die
deutlich
höheren
Kosten
für
Abfindungen
bei
unbefristeten
und
Standardarbeitsverträgen
zurückzuführen
sein.
A
pronounced
preference
on
the
part
of
employers
for
these
contractual
relationships
may
be
due
to
the
much
higher
severance
costs
for
open-ended/standard
contracts.
TildeMODEL v2018
Dieser
Mangel
schlägt
sich
in
deutlich
höheren
Kosten
und
sonstigen
Hürden
zur
Sicherung
des
geistigen
Eigentums
nieder.
This
shortcoming
leads
to
much
higher
costs
and
other
barriers
for
those
wishing
to
safeguard
their
intellectual
property.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
ist
das
Verfahren
der
Iris-Erkennung
technisch
noch
nicht
so
ausgereift
wie
das
der
Erfassung
von
Fingerabdrücken
und
wegen
seiner
derzeit
noch
deutlich
höheren
Kosten
für
eine
allgemeine
Anwendung
weniger
geeignet.
The
Court
observes
in
particular
that
iris-recognition
technology
is
not
yet
as
advanced
as
fingerprint-recognition
technology
and
that,
owing
to
the
significantly
higher
costs
currently
involved
in
using
the
former
technology,
it
is
less
suitable
for
general
use.
TildeMODEL v2018
Schwefelarmer
Kraftstoff
ist
für
die
Reeder
zwar
mit
deutlich
höheren
Kosten
verbunden,
doch
können
durch
seine
Verwendung
auch
Kosten
eingespart
werden.
While
low
sulphur
fuel
is
clearly
more
expensive
for
shipowners,
there
are
cost
savings
associated
with
its
use.
TildeMODEL v2018
Erwartungsgemäß
schnitt
dabei
das
erste
Ausführungsbeispiel
um
etwa
10
%
besser
ab
als
das
zweite
(da
noch
geringe
Mengen
der
anderen
Seltenerdmetall-Ionen
in
das
Cermet
eindiffundierten),
doch
ist
diese
relativ
geringfügige
Verbesserung
nicht
immer
durch
die
deutlich
höheren
Kosten
gerechtfertigt.
As
expected,
the
first
exemplary
embodiment
was
about
10%
better
than
the
second
(since
small
amounts
of
the
other
rare-earth
metal
ions
still
diffuse
into
the
cermet),
but
this
relatively
minor
improvement
is
not
always
justified,
owing
to
the
considerably
increased
costs.
EuroPat v2
Der
Rückgang
resultiert
vor
allem
aus
deutlich
höheren
Kosten
für
den
weiteren
Ausbau
der
Beratungsmannschaft
und
den
laufenden
Konzernumbau.
This
decline
is
attributable
mostly
to
what
are
significantly
higher
costs
for
the
continued
expansion
of
the
team
of
consultants
and
the
ongoing
Group
restructuring.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
des
ungleich
dichteren
Fahrplanangebots
wären
die
Kosten
pro
EinwohnerIn
der
Beispielregionen
deutlich
höher,
als
die
Kosten
des
derzeigen
ländlichen
öffentlichen
Verkehrs,
sie
übersteigen
aber
nicht
die
Kosten
des
derzeitigen
städtischen
öffentlichen
Verkehrs.
Because
of
the
significant
increased
service
extent,
the
costs
per
inhabitant
of
the
exemplary
regions
would
be
considerably
higher,
than
the
costs
of
current
rural
public
transport,
but
they
would
not
exceed
the
costs
of
current
urban
public
transport.
ParaCrawl v7.1
Alternativen
Subito
Schneller,
aber
mit
deutlich
höheren
Kosten
können
Sie
Kopien
von
Zeitschriften
über
den
Dokumentenlieferdienst
Subito
erhalten.
Alternatives
Subito
Quicker,
but
at
a
much
higher
cost,
you
can
get
copies
of
magazines
through
the
document
delivery
service
"Subito"
.
ParaCrawl v7.1
Wesentlicher
Grund
für
diese
Entscheidung
ist,
dass
österreichische
Investoren
seit
langem
ein
Listing
der
Gesellschaft
an
der
Wiener
Börse
gefordert
haben
und
der
Umstand,
dass
die
deutlich
höheren
Kosten,
die
das
Listing
im
Segment
Prime
Standard
in
Frankfurt
verursacht,
keinen
ersichtlichen
Vorteil
für
Sanochemia
gegenüber
dem
Segment
General
Standard
bringen,
bei
dem
es
sich
ebenfalls
um
einen
regulierten
Markt
handelt.
An
essential
reason
for
this
decision
is
the
demand
of
Austrian
investors,
who
have
been
requesting
for
a
long
time
the
listing
of
the
company
on
the
Vienna
Stock
Exchange,
as
well
as
the
consideration
that
the
substantially
higher
costs
incurred
by
a
listing
on
the
Prime
Standard
segment
of
the
Frankfurt
Stock
Exchange
is
of
no
apparent
advantage
for
Sanochemia
in
comparison
with
the
General
Standard
segment,
which
is
also
a
regulated
market.
ParaCrawl v7.1