Übersetzung für "Deutlich höhere kosten" in Englisch

Wenn ein Zerfall unausweichlich ist, bedeutet seine Verzögerung somit deutlich höhere Kosten.
So, if a breakup is unavoidable, delaying it implies much higher costs.
News-Commentary v14

Agenturen bedeuten auch gerne deutlich höhere Kosten als als entsprechende interne Lösungen.
Agencies also mean significantly higher cost than inhouse work.
ParaCrawl v7.1

Allerdings muss die neue Anlage kontinuierlich überwacht werden, wodurch deutlich höhere Kosten anfallen.
On the other hand, the constant monitoring needed for the new system generates much higher costs.
DGT v2019

Wegen des Emissionshandelssystems wird die polnische Industrie angesichts der sehr hohen Kohlenutzung im polnischen Energiesektor ab 2013 deutlich höhere Kosten hinnehmen müssen als seine europäischen Mitbewerber.
In view of the very high level of coal usage in Poland's energy sector, as of 2013 Polish industry will be forced to bear significantly higher costs than its European competitors, due to the ETS.
Europarl v8

Für ein Mutterunternehmen mit Tochterunternehmen in anderen Mitgliedstaaten dürften deutlich höhere Kosten (etwa fünfmal so hoch) für die Einhaltung der Vorschriften anfallen als für Unternehmen ohne Tochtergesellschaften.
A parent company with subsidiaries in other Member States appears to have significantly (about 5 times) higher compliance costs than companies without subsidiaries.
TildeMODEL v2018

In der EU fallen für die Abwicklung von Wertpapiergeschäften deutlich höhere Kosten an als in den USA.
The cost of processing securities trades in the EU is substantially higher than in the US.
TildeMODEL v2018

In Anbetracht der Tatsache, dass der von der dänischen Regierung mit der Maßnahme von 2001 investierte Betrag — 140 Mio. DKK —, der mit unbegrenzten Bürgschaften und auf 58,9 Mio. DKK begrenzten Bürgschaften verbunden war, deutlich höhere Kosten verursachte als die erste in der Studie bewertete Option, gelangt die Kommission zu dem Schluss, dass die dänischen Behörden bei der Entscheidung über die Maßnahmen im Jahr 2001 nicht vernünftigerweise erwarten durften, dass sich ein privater Kapitalgeber ebenso verhalten hätte.
Given that the amount of money invested by the Danish government through the 2001 measure, namely DKK 140 million, coupled with unlimited guarantees and guarantees capped to 58,9 million, is substantially higher than the first option assessed in the study, the Commission considers that the Danish authorities, when deciding the 2001 measures, could not reasonably expect that a private investor would have acted in the same manner.
DGT v2019

Allerdings verursacht ein dichteres Raster von kleineren Bildpunkten verschiedene technische Probleme und deutlich höhere Kosten insbesondere in der Ansteuereinheit für das LCD.
However, a denser raster of smaller pixels gives rise to a variety of technical problems and incurs significantly higher cost, particularly for the drive unit for the liquid crystal display.
EuroPat v2

Werden nämlich die irreversiblen Rückhaltemittel zu früh und unnötig ausgelöst, entstehen deutlich höhere Kosten für die Reparatur des Fahrzeugs.
For, if the irreversible restraint element is triggered too early and unnecessarily, higher costs for the repair of the vehicle will clearly be created.
EuroPat v2

Im Vergleich zu anderen Ausfällen von Windkraftanlagen zeigt sich hinsichtlich der Kostenseite aber ein völlig anderes Bild, dass nämlich Ausfälle in der Lagerung der Rotorwelle deutlich höhere Kosten sowie Stillstandszeiten verursachen als andere, üblicherweise auftretenden Ausfälle von Windkraftanlagen.
Compared to other faults that occur in wind turbines however in terms of cost the problem is completely different in that the failure of the rotor shaft incurs much higher costs and longer downtimes than other common faults that occur in wind turbines.
EuroPat v2

In der Kette von der Herstellung bis zur Verwendung verursacht eine Vielzahl von Varianten eines Bauteils deutlich höhere Kosten als sie von einem universell verwendbarem Bauteil verursacht würden.
A plurality of variants of a component results in significantly higher costs in the chain from manufacture to use than would result from a universally applicable component.
EuroPat v2

Um diese Art der räumlichen Filterung mit bisherigen Lösungen nutzen zu können, sind Lesegeräte mit mehreren Antennenanschlüssen erforderlich, die deutlich höhere Kosten nach sich ziehen, als Geräte mit einem einzelnen Antennenanschluss.
In order to be able to make use of this type of spatial filtering with existing solutions, reading units having several antenna terminals are to be used, which cause considerably higher costs than apparatuses having a single antenna terminal.
EuroPat v2

Bezüglich der Schlagzäheigenschaften sind die erfindungsgemäßen Polymere überraschenderweise zumindest gleichwertig mit den bekannten Flüssigkautschuken, deren Herstellung allerdings relativ aufwändig ist und daher deutlich höhere Kosten mit sich bringen.
As far as the impact strength properties are concerned, surprisingly, the polymers of the invention are at least a match for the known liquid rubbers the preparation of such rubbers, however, is relatively complicated and therefore entails significantly higher costs.
EuroPat v2

Im Vergleich zu anderen Ausfällen von Windkraftanlagen zeigt sich hinsichtlich der Kostenseite aber ein völlig anderes Bild, das nämlich Ausfälle in der Lagerung der Rotorwelle deutlich höhere Kosten sowie Stillstandzeiten verursachen als andere, üblicherweise auftretenden Ausfälle von Windkraftanlagen.
Compared to other faults that occur in wind turbines however in terms of cost the problem is completely different in that the failure of the rotor shaft incurs much higher costs and longer downtimes than other common faults that occur in wind turbines.
EuroPat v2

Für Anwendungen mit großen Volumenströmen, müssen mechanische Rohrbruchsicherungen entsprechend groß ausgebildet sein, wodurch ebenfalls deutlich höhere Kosten anfallen würden, als bei einer elektronischen Rohrbruchsicherung.
For applications with high volume flows, mechanical pipe break safety devices must be configured with correspondingly large dimensions, that would clearly demand additional costs, compared to an electronic pipe break safety device.
EuroPat v2

Längere Fahrt weiten und Nutzungsdauern verursachen im Vergleich zu den Tarifen im stationsbasierten CarSharing deutlich höhere Kosten.
Longer distances and periods of use cause significantly higher costs compared to station-based CarSharing.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich kann auch nach dieser Behandlung eine Implantation in Frage kommen, dies zieht dann aber deutlich höhere Kosten mit sich.
Implantation certainly can be considered even after having a removable denture, but its costs are much higher.
ParaCrawl v7.1

Bei der Kostenbetrachtung pro Behandlungsfall ohne Berücksichtigung von Outcomeparametern und Folgebehandlungen ergaben sich deutlich höhere Kosten für die Kombinationstherapie von 180 Euro pro Fall im Vergleich zu nur 18 Euro pro Fall mit Jelonet allein.
Under cost considerations per case of treatment without taking into account of outcome parameter and consecutive treatment, clearly higher costs resulted for the combination therapy of 180 Euro per case compared with only 18 Euro per case with Jelonet solely.
ParaCrawl v7.1

Der Einführung dieser Alternativen stehen verschiedene Hindernisse, wie u. a. eine Inkompatibilität mit der Graphitanode oder deutlich höhere Kosten als beim Standardelektrolyten, im Weg.
The introduction of these alternatives is hindered by various obstacles, including incompatibility with the graphite anode or significantly higher costs than for the standard electrolyte.
ParaCrawl v7.1

Dies führt zu deutlich höheren Kosten und entsprechenden Wettbewerbsnachteilen.
This entails significantly higher costs and corresponding competitive disadvantages.
EuroPat v2

Dies ist aber mit deutlich höheren Kosten verbunden.
However, this is associated with distinctly higher costs.
EuroPat v2

Die Verwendung einer zusätzlichen Schicht erfordert jedoch einen deutlich höheren Kosten- und auch Zeitaufwand.
The use of an additional layer, however, adds significantly to the costs and also requires more time.
EuroPat v2

Diese können die Anzahl der Objekte erheblich beeinflussen und zu deutlich höheren Kosten führen.
These can significantly impact object counts and result in significantly higher costs.
ParaCrawl v7.1

Eine Vergrößerung der Querschnittsfläche des Halbleiterkörpers kann demgegenüber zu deutlich höheren Kosten pro LED-Halbleiterkörper führen.
By contrast, enlarging the cross-sectional area of the semiconductor body may lead to significantly higher costs per LED semiconductor body.
EuroPat v2

Nachteilig sind allerdings die durch den Einsatz der Guanamine bedingten deutlich höheren Kosten für das Aminoharz.
A disadvantage, however, is the significantly higher cost of the amino resin, resulting from the use of the guanamines.
EuroPat v2

Der Ergebnisrückgang resultiert vor allem aus deutlich höheren Kosten für Personalentwicklung und dem laufenden Konzernumbau.
This decline in earnings is attributable mostly to significantly higher costs for personnel development and the ongoing Group restructuring.
ParaCrawl v7.1

Im Ergebnis besteht die Gefahr deutlich höherer Kosten - allein in Deutschland bei der freiwillig gezahlten Betriebsrente bis zu 40 %.
This will bring the risk of significantly higher costs, which, in Germany alone, could amount to an increase of 40% on the voluntary occupational pension.
Europarl v8

Die ausgeprägte Vorliebe von Arbeitgeberinnen und Arbeitgebern für diese Form von Verträgen könnte auf die deutlich höheren Kosten für Abfindungen bei unbefristeten und Standardarbeitsverträgen zurückzuführen sein.
A pronounced preference on the part of employers for these contractual relationships may be due to the much higher severance costs for open-ended/standard contracts.
TildeMODEL v2018

Dieser Mangel schlägt sich in deutlich höheren Kosten und sonstigen Hürden zur Sicherung des geistigen Eigentums nieder.
This shortcoming leads to much higher costs and other barriers for those wishing to safeguard their intellectual property.
TildeMODEL v2018

Insbesondere ist das Verfahren der Iris-Erkennung technisch noch nicht so ausgereift wie das der Erfassung von Fingerabdrücken und wegen seiner derzeit noch deutlich höheren Kosten für eine allgemeine Anwendung weniger geeignet.
The Court observes in particular that iris-recognition technology is not yet as advanced as fingerprint-recognition technology and that, owing to the significantly higher costs currently involved in using the former technology, it is less suitable for general use.
TildeMODEL v2018

Schwefelarmer Kraftstoff ist für die Reeder zwar mit deutlich höheren Kosten verbunden, doch können durch seine Verwendung auch Kosten eingespart werden.
While low sulphur fuel is clearly more expensive for shipowners, there are cost savings associated with its use.
TildeMODEL v2018

Erwartungsgemäß schnitt dabei das erste Ausführungsbeispiel um etwa 10 % besser ab als das zweite (da noch geringe Mengen der anderen Seltenerdmetall-Ionen in das Cermet eindiffundierten), doch ist diese relativ geringfügige Verbesserung nicht immer durch die deutlich höheren Kosten gerechtfertigt.
As expected, the first exemplary embodiment was about 10% better than the second (since small amounts of the other rare-earth metal ions still diffuse into the cermet), but this relatively minor improvement is not always justified, owing to the considerably increased costs.
EuroPat v2

Der Rückgang resultiert vor allem aus deutlich höheren Kosten für den weiteren Ausbau der Beratungsmannschaft und den laufenden Konzernumbau.
This decline is attributable mostly to what are significantly higher costs for the continued expansion of the team of consultants and the ongoing Group restructuring.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund des ungleich dichteren Fahrplanangebots wären die Kosten pro EinwohnerIn der Beispielregionen deutlich höher, als die Kosten des derzeigen ländlichen öffentlichen Verkehrs, sie übersteigen aber nicht die Kosten des derzeitigen städtischen öffentlichen Verkehrs.
Because of the significant increased service extent, the costs per inhabitant of the exemplary regions would be considerably higher, than the costs of current rural public transport, but they would not exceed the costs of current urban public transport.
ParaCrawl v7.1

Alternativen Subito Schneller, aber mit deutlich höheren Kosten können Sie Kopien von Zeitschriften über den Dokumentenlieferdienst Subito erhalten.
Alternatives Subito Quicker, but at a much higher cost, you can get copies of magazines through the document delivery service "Subito" .
ParaCrawl v7.1

Wesentlicher Grund für diese Entscheidung ist, dass österreichische Investoren seit langem ein Listing der Gesellschaft an der Wiener Börse gefordert haben und der Umstand, dass die deutlich höheren Kosten, die das Listing im Segment Prime Standard in Frankfurt verursacht, keinen ersichtlichen Vorteil für Sanochemia gegenüber dem Segment General Standard bringen, bei dem es sich ebenfalls um einen regulierten Markt handelt.
An essential reason for this decision is the demand of Austrian investors, who have been requesting for a long time the listing of the company on the Vienna Stock Exchange, as well as the consideration that the substantially higher costs incurred by a listing on the Prime Standard segment of the Frankfurt Stock Exchange is of no apparent advantage for Sanochemia in comparison with the General Standard segment, which is also a regulated market.
ParaCrawl v7.1