Übersetzung für "Deren ziel" in Englisch
Deren
zentrales
Ziel
besteht
in
der
Verbesserung
der
Beschäftigungslage.
Its
key
target
should
be
greater
employment.
Europarl v8
Allerdings
sollte
das
Ziel
deren
Modernisierung
und
nicht
ihre
Abschaffung
sein.
The
aim,
however,
should
be
to
modernize
them
and
not
to
abolish
them.
Europarl v8
Natürlich
eine,
deren
Ziel
die
Polizeiwache
ist.
A
homing
pigeon,
of
course,
whose
home
is
the
police
station.
OpenSubtitles v2018
Deren
Ziel
ist,
Mitgliedstaaten
und
Forschungseinrichtungen
zu
einem
einheitlicheren
Vorgehen
zu
bewegen.
The
aim
of
this
is
to
encourage
the
Member
States
and
research
bodies
to
act
in
a
more
uniform
manner.
TildeMODEL v2018
Deren
Ziel
ist,
Mitgliedstaaten
und
Forschungseinrichtungen
zu
einem
einheitlicheren
Vorgehen
zu
bewegen.
The
aim
of
this
is
to
encourage
the
Member
States
and
research
bodies
to
act
in
a
more
uniform
manner.
TildeMODEL v2018
Deren
Ziel
war
es,
unsere
Hoffnung
auszulöschen.
Their
goal
was
to
kill
our
hope.
OpenSubtitles v2018
Waren
Sie
in
der
Lage,
deren
Ziel
zu
bestimmen?
Were
you
able
to
determine
their
destination?
OpenSubtitles v2018
Auch
heute
gibt
es
Organisationen,
deren
primäres
Ziel
Amerika
ist.
Even
today,
there
are
organizations
that
have
America
as
their
prime
target.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Abschnitt
beschreibt
generische
Handlungsschwerpunkte,
deren
Ziel
die
Unterstützung
der
FTE-Tätigkeiten
ist.
This
section
describes
generic
Action
Lines,
aimed
at
supporting
RTD
activities.
EUbookshop v2
Deren
Ziel
sei,
ihn
von
seinem
Posten
zu
verdrängen.
They
set
of
to
remove
it
from
him.
WikiMatrix v1
Internationale
Reisende,
deren
einziges
Ziel
Indien
zu
besuchen
ist:
International
travelers
whose
sole
objective
for
visiting
India
is:
CCAligned v1
Deren
Ziel
war
es,
die
Wärmedämmung
des
Fensters
entscheidend
zu
verbessern.
Their
aim
was
to
considerably
improve
the
thermal
insulation
of
windows.
ParaCrawl v7.1
Welche
Organisation
oder
Gruppierung
steht
hinter
diesem
Projekt
und
was
ist
deren
Ziel?
What
group
or
organization
stands
behind
this
project
and
what
do
they
want?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nie
deren
Ziel,
dass
Belegschaften
zusammen
kämpfen.
It
is
never
their
aim
that
workers
from
different
companies
fight
together.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
vergangenen
Woche
hat
die
weltweite
wohltätige
Stafette-fleschmob,
deren
Ziel
angefangen...
Last
week
world
charitable
relay
flashmob,
which
purpose
began...
ParaCrawl v7.1
Wachstum
sollte
das
Ergebnis
einer
Politik
sein,
nicht
deren
Ziel.
Growth
should
be
an
outcome
of
policy
action,
rather
than
an
objective.
CCAligned v1
Deren
vorrangiges
Ziel
ist
die
Stressreduktion
bzw.
-vermeidung
durch
eine
sogenannte
Anxiolyse.
Its
primary
purpose
is
to
reduce
or
prevent
stress
by
means
of
so-called
anxiolysis.
EuroPat v2
Unser
Team
besteht
aus
Spezialisten,
deren
vorrangiges
Ziel
Ihr
Wohlbefinden
ist.
Our
team
is
made
up
of
specialists
whose
priority
is
your
well-being.
CCAligned v1
Deren
erklärtes
Ziel
ist
die
Rückkehr
der
Flüchtlinge.
Its
declared
aim
is
the
return
of
the
refugees.
ParaCrawl v7.1
Deren
Ziel
ist
es,
den
Austausch
genomischer
und
medizinischer
Daten
zu
vereinfachen.
Its
goal
is
to
make
it
easier
to
share
genomic
and
medical
data.
ParaCrawl v7.1
Deren
Ziel
sollte
auch
das
Ziel
der
alltäglichen
Menschen
in
der
Gesellschaft
sein.
That
goal
should
also
be
the
goal
of
ordinary
people
in
society.
ParaCrawl v7.1