Übersetzung für "Deren kosten" in Englisch
Mit
dem
häufigeren
Auftreten
von
Lungenkrankheiten
steigen
auch
deren
Kosten.
As
the
incidence
of
lung
disease
rises,
so
will
its
costs.
News-Commentary v14
Deren
Kosten
liegen
jährlich
bei
erstaunlichen
5,2%
des
weltweiten
BIP.
The
cost
of
domestic
violence
adds
up
to
an
astonishing
5.2%
of
global
GDP
each
year.
News-Commentary v14
Ferner
betreffen
diese
Daten
Produktionsmengen
in
Tonnen
und
nicht
deren
Kosten
oder
Wert.
In
its
comments
on
the
final
disclosure
the
exporting
producer
argued
that
goods
other
than
hot
rolled
steel
products
referred
to
in
recital
(159)
above
did
not
form-
a
significant
part
of
the
production
in
Zaporizhstal
and in
Ilyich.
DGT v2019
Allerdings
sind
deren
spezifische
Kosten
noch
sehr
hoch.
However,
the
costs
associated
with
them
are
still
very
high.
TildeMODEL v2018
Die
Infrastruktur
und
deren
Kosten
bedeuten
eine
gewaltige
Hypothek.
Infrastructure
and
its
cost
represent
a
huge
burden.
TildeMODEL v2018
Der
Witz
geht
auf
deren
Kosten,
Herr
Kommandant.
The
joke
is
on
them,
Herr
Kommandant.
OpenSubtitles v2018
Unter
anderem
wurden
verschiedene
Modalitäten
geprüft
und
deren
Kosten
geschätzt.
It
includes
an
evaluation
of
different
modalities
and
assesses
their
costs.
TildeMODEL v2018
Verkehrsaktivitäten
führen
zu
Belastungen,
deren
Kosten
andere
tragen.
Transport
activities
produces
nuisances
which
have
a
cost
for
others.
TildeMODEL v2018
Weiter
heißt
es,
daß
die
Infrastrukturprobleme
und
deren
Kosten
am
meisten
hervorstechen.
It
adds
straightaway
that
the
problems
relating
to
infrastructure
and
its
costs
are
the
most
noticeable.
TildeMODEL v2018
Deren
Kosten
sind
aber
von
einer
ganz
anderen
Art
und
solltendeshalbgetrenntbetrachtet
werden.
These
last
costs
are
of
a
very
different
nature
andthere-fore
should
be
considered
separately.
EUbookshop v2
Deren
Kosten
sind
aber
sind
unterschiedlicher
Artund
solltendeshalbgetrenntbetrachtet
werden.
These
costs
areofaverydifferentnatureandtherefore
should
be
considered
separately.
EUbookshop v2
Anwendung
moderner
Energietechnologien,
deren
Kosten
vermutlich
alles
andere
als
unbedeutend
sein
werden.
Relevance:
The
cost-benefit
trade-off
for
the
European
economy
heavily
depends
on
the
policies
undertaken
by
other
global
actors.
EUbookshop v2
Da
eine
Avivage
nicht
mehr
aufzubringen
ist,
entfallen
deren
Kosten.
Since
a
coating
need
no
longer
be
applied,
its
costs
are
saved.
EuroPat v2
Es
tut
den
Industrien
weh,
deren
Kosten
höher
gezwungen
werden.
It
hurts
industries,
whose
costs
are
forced
higher.
OpenSubtitles v2018
Bei
einigen
Studienaufenthalten
werden
zusätzliche
Teilnehmer
auf
deren
eigene
Kosten
zugelassen.
In
some
study
visits
,
some
extra
participants
were
accepted
at
their
own
expense.
EUbookshop v2
Sie
können
alle
Versandländer
und
deren
Kosten
überprüfen,
indem
Sie
hier
klicken.
You
can
check
all
shipping
countries
and
their
cost
by
clicking
here.
CCAligned v1
Im
Anschluss
entwickelten
die
Forscher
Sanierungsmaßnahmen
und
ermittelten
deren
Kosten
sowie
Einsparmöglichkeiten.
The
researchers
then
developed
refurbishment
measures
and
determined
their
costs
and
savings
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Es
befördert
deren
Interessen
auf
Kosten
der
Ihren.
It
furthers
their
interests
at
the
expense
of
yours.
ParaCrawl v7.1
Diese
Steuerschaltkreise
machen
die
Schaltungsanordnungen
aufwändig
und
erhöhen
damit
deren
Kosten.
These
control
circuits
increase
the
complexity,
and
thereby
the
costs,
of
the
circuit
arrangements.
EuroPat v2
Fragen,
als
auch
kürzere
Diskussionen
und
deren
Antworten
kosten
bei
mir
nichts
:)
Questions,
as
well
as
shorter
discussions
and
their
answers
cost
you
nothing
:)
CCAligned v1
Außerdem
entfallen
Entsorgungs-Einrichtungen
und
deren
Kosten
für
Öl-Emulsionen.
Also
eliminated
are
disposal
equipment
for
oil
emulsions
and
the
attendant
costs.
EuroPat v2
Das
sind
die
Kostenarten,
deren
Kosten
in
die
Berechnung
einfließen.
These
are
the
cost
items
whose
costs
are
included
in
the
calculation.
ParaCrawl v7.1
Deren
Kosten,
mit
anderen
Worten,
eine
reduzierte
Lebensstandard
sein.
Their
cost,
in
other
words,
would
be
a
reduced
standard
of
living.
ParaCrawl v7.1
Und
nicht
durch
eine
Maßnahme,
deren
Kosten
niemand
abschätzen
kann.
And
not
with
a
measure
whose
costs
no
one
can
assess.
ParaCrawl v7.1
Reduzieren
Sie
die
Governance-
und
Sicherheitsrisiken
und
deren
Kosten.
Reduce
governance
and
security
risks
and
costs.
Learn
More
ParaCrawl v7.1
Eine
schnelle
und
problemlose
Skalierung
senkt
deren
Kosten.
Scaling
quickly
and
easily
reduces
costs
of
scale.
ParaCrawl v7.1
Sind
die
Komplexitätstreiber
und
deren
Kosten
bekannt?
Are
the
complexity
drivers
and
their
cost
impact
known?
ParaCrawl v7.1