Übersetzung für "Der winter naht" in Englisch

Der Winter naht, ihr Bitches.
Winter is coming, bitches.
OpenSubtitles v2018

Ihr seid weit weg von zu Hause... und der Winter naht.
You're a long way from home and winter is coming.
OpenSubtitles v2018

Ihr seid weit weg von Zuhause und der Winter naht.
You're a long way from home and winter is coming.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen beide, dass der Winter naht.
Now we both know that winter is coming.
OpenSubtitles v2018

Weil sie die Ritter des Sommers sind und der Winter naht.
Because they are the knights of summer and winter is coming.
OpenSubtitles v2018

Der Winter naht, vor dem Frühling fährt kein Schiff.
Winter is upon us. No ships will sail before spring. Will you deny him shelter, Brother Paul?
OpenSubtitles v2018

Weißt du, der Winter naht!
You see, winter is coming!
OpenSubtitles v2018

Die halbe Stadt wird hungern, wenn der Winter naht.
Half the city will starve when winter comes. The other half will plot to overthrow you.
OpenSubtitles v2018

Der Winter naht – profitieren Sie vom Frühbucherrabatt in der Höhe von 20 %
Winter is coming - use early bird discount 20%
CCAligned v1

Zugvögel zum Beispiel sind ein Hinweis darauf, dass der Winter naht.
The migrating birds are one sign that winter is coming.
ParaCrawl v7.1

Der Winter naht und somit auch die von vielen langersehnte Skisaison in Österreich.
Winter draws near and thus also, for some, the long-awaited Austrian ski season.
ParaCrawl v7.1

Der Winter naht und Boeing hat wie jedes Jahr limitierte Artikel im Programm.
Christmas is approaching and Boeing has limited edition items as every year.
ParaCrawl v7.1

Der Winter naht und die Tierheime im Ausland sind voll.
The cold of winter is moving closer and the shelter is abroad are full!
ParaCrawl v7.1

Der Winter naht mit großen Schritten.
Winter is on its way step by step.
ParaCrawl v7.1

Der Winter naht... und niemand ist darauf besser vorbereitet als Styling-Queen Lily!
Winter is coming...and there is no one better prepared than styling queen Lily!
ParaCrawl v7.1

Der Winter naht, es wird frisch!
Winter is on its way, it is getting chilly.
ParaCrawl v7.1

Möglicherweise sind jetzt, wo der Winter naht, noch Zehntausende von Menschen in Kosovo obdachlos.
Tens of thousands of people may still be without permanent shelter in Kosovo as winter approaches.
TildeMODEL v2018

Der Winter naht, Bitches.
Winter is coming, bitches.
OpenSubtitles v2018

Die Belagerung ist an einem toten Punkt angelangt, während der Winter langsam naht.
He is over seven feet tall, and it is suggested that he may have giant ancestry.
Wikipedia v1.0

Ihr Wappen zeigt einen grauen Schattenwolf auf eisweißem Feld, ihr Motto lautet Der Winter naht.
Its coat of arms displays a grey direwolf running on a white field, and its words are Winter is Coming.
WikiMatrix v1

Die Chinesen habe zwar schon überwiegend die lange Hose an, denn der Winter naht.
To be sure, most of the Chinese already wear long trousers, because the winter is approaching.
ParaCrawl v7.1

Der Winter naht, so trägt einen niedlichen Mütze vor Heraustreten wäre keine schlechte Idee!
Winter is approaching, so wearing a cute cap before stepping outside wouldn't be a bad idea!
ParaCrawl v7.1

Die zweite Besonderheit bezieht sich auf die Erdstöße, die nunmehr seit zwanzig Tagen andauern und - was ungewöhnlich ist -aufgrund derer die Bevölkerung - mehrere zehntausend Menschen, die in Zelten leben, während der Winter naht - weiterhin in Angst lebt und wodurch die bereits begonnenen Abstützarbeiten an den einsturzgefährdeten Häusern erschwert werden.
Secondly, the tremors that have continued for twenty days now, which is an exception, keep the anguish of the populations alive - tens of thousands of people are housed in tents with winter on the way - making it difficult for the work involved in shoring up the dangerous buildings to continue.
Europarl v8

Und wenn der Winter naht, könnten die sieben Götter zusammen weder dich noch deine Armee retten.
And when the winter comes, the seven gods together couldn't save you and your royal army.
OpenSubtitles v2018

Noch bevor der Winter naht, möchte Caesar nach Britannien aufbrechen, um seine Präsenz auch dort zu unterstreichen.
Cassivellaunus surrenders to Caesar, enabling Caesar to quickly return to the continent before Winter arrives.
Wikipedia v1.0

Wenn der Winter naht In der Provinz Tahar, erste Ankündigung des Winters, bevor der Boden tief gefroren ist, muss der Acker noch für die Wintersaat gepflügt werden.
When the Winter is Coming In the province of Tahar, first announcement of winter, before the ground is frozen, the field has yet to be plowed for the winter crops.
ParaCrawl v7.1

Wenn nach dem endlosen Sonnenschein des Sommers der dunkle Winter naht, erscheinen wie durch Zauberkraft die Nordlichter am Himmel.
When the endless sunshine of summer gives way to dark winter, the Northern Lights appear like magic and lighten up the sky.
ParaCrawl v7.1