Übersetzung für "Der wechsel zwischen" in Englisch

Der Wechsel zwischen den Betreibern ist problemlos und alltäglich.
Changing operators does not present any problems, and is part of the everyday routine.
Europarl v8

Der Wechsel zwischen teils basaltischen Hügeln und ebenen Flusstälern ist prägend.
The change from partly basaltic hills to smooth river valleys is striking.
Wikipedia v1.0

Im Nahegebiet ist der häufige Wechsel zwischen beiden Formen reizvoll.
The frequent change between both forms is charming along the Nahe River.
Wikipedia v1.0

Außerdem wäre der turnusmäßige Wechsel zwischen den Mitgliedstaaten nicht gewährleistet.
It would also not guarantee rotation between Member States.
TildeMODEL v2018

Damit wird der Wechsel zwischen Mehrfarbendruck und Rückseitendruck besonders einfach.
Changing between multi-color printing and verso printing thus becomes particularly simple.
EuroPat v2

Der Wechsel zwischen den Betriebsarten kann somit vom Fahrer unbemerkt erfolgen.
The alternation between the operating modes can therefore take place without being noticed by the driver.
EuroPat v2

Der Wechsel zwischen Schule oder Ausbildungszentrum und Arbeit dürfte diese Kompromißsuche begünstigen.
The alter­nance between school or training centre and work should help to achieve this.
EUbookshop v2

Das ist der Wechsel zwischen D und A mithilfe des "Ankerfingers".
That's your change there using an anchor finger from D to A.
QED v2.0a

So wird der Durchstieg beim Wechsel zwischen den beiden Sitzen erleichtert.
This makes it easier to climb over from one of the two seats to the other.
ParaCrawl v7.1

Wann und wie sollte der Wechsel zwischen den verschiedenen Elementen gestaltet sein?
When and how should the change between the three elements take place?
CCAligned v1

Der Wechsel zwischen den Seiten wird über die Control-Station automatisch geschaltet.
The alternation of the marker arms is controlled by the ControlStation.
ParaCrawl v7.1

Der Wechsel zwischen digitaler und analoger Welt ist fließend.
There is a flowing boundary between the digital and analogue world.
ParaCrawl v7.1

Der plötzliche Wechsel zwischen Tag- und Nachttemperaturen kann über den Nebel bringen.
The sudden shift between day and night temperatures can bring about the fog.
ParaCrawl v7.1

Der berühmte Wechsel zwischen heißen und kalten Temperaturen wirkt Wunder bei Ischiasbeschwerden.
The old hot and cold switch works wonders on sciatic nerve pain.
ParaCrawl v7.1

Der automatische Wechsel zwischen speziellen Hellfeld- und Fluoreszenz-Kameras sorgt für gleichbleibend scharfe Bilder.
Automatic switching between dedicated brightfield and fluorescent cameras ensures consistent, crisp images.
ParaCrawl v7.1

Unter Schalten wird der Wechsel zwischen Öffnen und Schließen des Kontakts verstanden.
Switching is understood to be the change between opening and closing the contact.
ParaCrawl v7.1

Der Wechsel zwischen verschiedenen geöff- neten QuarkXPress-Dokumenten wird nicht unterstützt.
Switching between different opened QuarkXPress docu- ments is not supported.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, dass der Wechsel zwischen zwei Programmen sehr schnell erfolgen kann.
That means that the change between two programs can be done very quickly.
ParaCrawl v7.1

Als weiteres Plus ist der einfache Wechsel zwischen IEC- und Ladderdarstellung zu sehen.
Simple switching between IEC and ladder views is also a bonus.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Form des Krankheitsverlaufs ist der Wechsel zwischen Remission und Exazerbation .
Another form of etiopathology is the alternation between remission and exacerbation .
ParaCrawl v7.1

Der Wechsel zwischen beiden Prozessen kann durch einfaches Tauschen des Prozeßrohres erreicht werden.
By changing the exhaust tube, you can switch between the two types of process.
ParaCrawl v7.1

Der Wechsel zwischen den beiden Folienarten kann insbesondere überraschend zügig erfolgen.
The change between the two types of film may be made surprisingly promptly in particular.
EuroPat v2

Der Wechsel zwischen den Schalterstellungen kann insbesondere reversibel erfolgen.
The change between the switch positions can take reversibly.
EuroPat v2

Der Wechsel zwischen den Primärionenarten kann dabei mehrmals erfolgen.
The exchange between the primary ion types can thereby be effected several times.
EuroPat v2

Der Wechsel zwischen den beiden Materialbereichen sollte möglichst rasch erfolgen.
Changing from one material region to the other should take place as quickly as possible.
EuroPat v2

Der Wechsel zwischen diesen Extremwerten ist sinusförmig.
The change between these extreme values has a sinusoidal shape.
EuroPat v2

Der Wechsel zwischen zwei Betriebsmodi sollte zwischen zwei aufeinanderfolgenden Ansteuerungen eines Zylinderventils erfolgen.
The change between two operating modes should be carried out between two consecutive actuations of a cylinder valve.
EuroPat v2