Übersetzung für "Der verweildauer" in Englisch

Die mittlere Verweildauer der Patienten in der Studie betrug nahezu 2 Jahre.
The mean duration of follow-up was nearly two years.
EMEA v3

Die beiden britischen Krankenhäuser haben jeweils den niedrigsten Index der Verweildauer.
The average length of stay in the Netherlands is, in both cases, at the top end of the range and the cost indices for the regional hospital are the lowest and for the medium-sized hospital the highest.
EUbookshop v2

Die Dosis ist eine Funktion der Verweildauer (t)
The duration (t) is a factor of the dose
EUbookshop v2

Die Größe des Gasentmischungsbehälters bestimmt die Verweildauer der Flüssigkeit in diesem Behälter.
The size of the gas-demixing tank determines the residence time of the liquid in this tank.
EuroPat v2

Dadurch ist es möglich die Verweildauer der Schmelze unter Vakuumbedingungen zu steuern.
This makes it possible to control the residence time of the melt under vacuum conditions.
EuroPat v2

Die Verweildauer der Flasche im Trockenschrank beträgt von da ab 120 Minuten.
The residence time of the bottle in the drying oven from then on is 120 minutes.
EuroPat v2

Die Verweildauer der Eichflüssigkeit C in diesem Schlauch 16 betrug dabei einige Sekunden.
The dwell time of the calibration fluid C in this hose 16 amounted to a few seconds.
EuroPat v2

Die Verweildauer der asylsuchenden Personen schwankt zwischen 3 Monaten und 5 Jahren.
The residence time of the asylum seekers varies between 3 Months and 5 Years.
ParaCrawl v7.1

Die Verweildauer der Kunden konnte um 18% erhöht werden.
The time customers stayed in the shop could be increased by 18%.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird die Verweildauer der gezogenen Glasfaser im Ziehofen maximiert.
Thus, the dwelling time of the pulled glass fiber in the drawing kiln is maximized.
EuroPat v2

Auch dadurch wird die Verweildauer der Flüssigkeit innerhalb der Dosiereinheit möglichst gering gehalten.
This, too, contributes towards keeping the dwell time of the liquid within the metering unit as short as possible.
EuroPat v2

Zur Einstellung der gewünschten Verweildauer ist das Magnesium bevorzugt oberflächenbehandelt.
The magnesium is preferably surface treated in order to adjust the required dwell time.
EuroPat v2

Dies macht eigentlich eine längere Verweildauer der Gülle in dem Fermenter erforderlich.
Consequently, it is required to leave the liquid manure longer in the fermenter.
EuroPat v2

Die Verweildauer der Flüssigkeit in der Einpasshülse 63 wird dadurch verringert.
The residence time of the liquid in the fitting sleeve 63 is thus reduced.
EuroPat v2

Anhand dieses Messwertes wird die Verweildauer der Flakes im SSP-Reaktor 6 bestimmt.
Using this measurement value, the residence time of the flakes in the SSP reactor 6 is determined.
EuroPat v2

Vielfältige Interaktionsmöglichkeiten verbessern die User-Experience und erhöhen die Verweildauer der Portal-Besucher.
A variety of interaction options improve the user experience and increase the time visitors spend on the portal.
CCAligned v1

Wegen der kurzen Verweildauer minimieren sich Störungen im Betrieb.
Because of the short stay, disruptions in operation are minimized.
CCAligned v1

Durch die Verweildauer der Kolbenstange im Bad wird die Schichtdicke bestimmt.
The thickness of the layer is determined by the duration of the piston rod in the bath.
ParaCrawl v7.1

Hat mein neuer Mix zu einer Steigerung der durchschnittlichen Verweildauer und Transaktionsgröße geführt?
Did my new mix increase average dwell times and spend?
ParaCrawl v7.1

Aus der Verweildauer und der aktuellen Belastung errechnen sie dann den ursprünglichen Ausstoß.
From the lifetime and the current pollution levels, actual emissions can then be calculated.
ParaCrawl v7.1

Die Komplikationen einer Silikonöltamponade sind von der Verweildauer des Öls abhängig.
The complications of silicone t~ponade depend on the duration of the implant.
ParaCrawl v7.1

Hierbei ist die enorme Bedeutung der durchschnittlichen Verweildauer für die Höhe der Krankenhauskosten festzustellen.
Germany, on the other hand, combines the highest unit cost and the longest average stay.
EUbookshop v2

So entspricht einer Verdoppelung der Verweildauer bei gleicher Staubsumme ungefähr auch eine Verdoppelung des Risikos.
If the retention period is doutled, the risk, too, is approximately doutled given the same total dust exposure. posure.
EUbookshop v2

Die Dauer der Speicherung hängt dabei von der Verweildauer der Bodenstationen im Sichtbarkeitsbereich des Raumsegments ab.
The duration of such storage depends on the dwell time of the earth stations within the visibility range of the spacecraft.
EuroPat v2