Übersetzung für "Der schwerpunkt liegt dabei" in Englisch

Der Schwerpunkt liegt dabei auf einer Verbesserung des Verständnisses.
Emphasis is also placed on improving knowledge.
Europarl v8

Der Schwerpunkt liegt dabei auf den Strecken zwischen einzelnen Mitgliedstaaten.
The emphasis is on routes between different Member States.
Europarl v8

Der Schwerpunkt liegt dabei in zunehmendem Maße auf der Verhütung.
The emphasis is increasingly on prevention.
MultiUN v1

Der Schwerpunkt liegt dabei auf der Verringerung unnötiger Verwaltungslasten in bestimmten vorrangigen Bereichen.
The emphasis of the Programme is on reducing unnecessary administrative burdens in specific priority areas.
TildeMODEL v2018

Der Schwerpunkt liegt dabei auf mehreren wichtigen Aspekten:
It aims at focusing on several important issues such as:
TildeMODEL v2018

Der Schwerpunkt liegt dabei auf Vorschlägen zur Integration der „neuen Nachbarstaaten“.
The emphasis is on suggestions for the integration of the new neighbouring countries.
TildeMODEL v2018

Der Schwerpunkt dieser Risikokarten liegt dabei auf Vermeidung, Schutz und Vorsorge.
The risk maps focus on prevention, protection and preparedness.
TildeMODEL v2018

Der Schwerpunkt liegt dabei auf bestimmten Landgrenzabschnitten oder auf bestimmten Hfen.
There is a focus on specific land border sections or specific ports.
TildeMODEL v2018

Der Schwerpunkt liegt dabei auf dem Zivil-, Handels- und Verwaltungsrecht.
Its focus is on civil, commercial and administrative justice.
TildeMODEL v2018

Der Schwerpunkt liegt dabei auf dem Wissensmanagement innerhalb der Organisationen.
The company also under takes commissions for individual clients.
EUbookshop v2

Der Schwerpunkt liegt dabei auf der Schlüssel­rolle des wachsenden Bestands von gemein­samen Informationen.
Their links with real­world choices and new global priorities will be discussed, with attention being given to the key role played by the ex­panding body of shared information.
EUbookshop v2

Der Schwerpunkt liegt dabei auf nachfolgenden Be­reichen:
Within this domain, the workshop will focus on the following areas:
EUbookshop v2

Der Schwerpunkt liegt dabei auf der Einzelberatung.
The emphasis in counselling is on personal guidance and supervision.
EUbookshop v2

Der Schwerpunkt liegt dabei auf den Arbeitsbedingungen.
Continuous support through social dialogue will be necessary to achieve this.
EUbookshop v2

Der Schwerpunkt des Programms liegt dabei auf der Entwicklung integrierter landwirtschaftlicher Produktionssysteme.
The emphasis of the Programme is on the development of integrated farming systems.
EUbookshop v2

Der Schwerpunkt liegt dabei auf der langfristigen Planung.
Could readers please note that the agenda is subject to last-minute changes.
EUbookshop v2

Der Schwerpunkt liegt dabei auf der Integration von lokalen Akteuren.
Focus is on the integration of local actors.
ParaCrawl v7.1

Der Schwerpunkt seiner Arbeit liegt dabei auf der Begleitung nationaler und internationaler Patentverletzungsverfahren.
The focus of his work is on national and international patent litigation.
ParaCrawl v7.1

Der Schwerpunkt (75%) liegt dabei auf Einzelhandels- und Gastronomieflächen.
The focus (75 %) lies on retail and restaurant space.
ParaCrawl v7.1

Der Schwerpunkt liegt dabei auf dem Überschreiten der Grenzen zwischen Kunst und Leben.
The emphasis herein lies on the blurring of the boundaries between art and life.
ParaCrawl v7.1

Der Schwerpunkt liegt dabei vor allem auf digitalen Fitness- und Gesundheits-Anwendungen.
In particular, it focuses on digital health and fitness applications.
ParaCrawl v7.1

Der Schwerpunkt liegt dabei in einem möglichst nahen Kontakt zur Natur .
The focus is in the best possible contact with nature.
ParaCrawl v7.1

Der Schwerpunkt liegt dabei auf Entscheidungen deutscher Verwaltungsgerichte zum Asyl- und Flüchtlingsrecht.
The focus of the documentation lies on decisions of the German administrative courts on asylum and refugee law.
ParaCrawl v7.1