Übersetzung für "Der sache gerecht werden" in Englisch
Das
wäre
ein
vorbildliches
Verfahren
und
würde
dem
Ernst
der
Sache
gerecht
werden.
That
would
be
an
exemplary
procedure
and
would
befit
the
serious
nature
of
the
matter
under
discussion.
Europarl v8
Deshalb
wurden
auch
verschiedentlich
andere
Unterscheidungen
vorgeschlagen,
die
der
Sache
mehr
gerecht
zu
werden
versuchen.
Other
differentiations
have
therefore
been
tried
to
meet
the
matter
better.
ParaCrawl v7.1
Wiederholt
kritisiert
der
Ausschuss
die
Modalitäten
des
Konsultationsverfahrens,
welche
in
Bezug
auf
die
eigentliche
Kohärenz
der
beiden
Stellungnahmen
der
Sache
nicht
gerecht
werden.
Again,
the
Committee
is
critical
of
the
arrangements
for
the
consultation
procedure,
which,
in
the
light
of
the
subject
matter,
are
not
conducive
to
the
coherence
of
the
two
opinions.
TildeMODEL v2018
Wiederholt
kritisiert
der
Ausschuss
die
Modalitäten
des
Konsultationsverfahrens,
welche
in
Bezug
auf
die
eigentliche
Kohärenz
der
beiden
Stellungnahmen
der
Sache
nicht
gerecht
werden.
Again,
the
Committee
is
critical
of
the
arrangements
for
the
consultation
procedure,
which,
in
the
light
of
the
subject
matter,
are
not
conducive
to
the
coherence
of
the
two
opinions.
TildeMODEL v2018
Der
Infektionsdruck
war
enorm
hoch
und
wir
hatten
alle
Hände
voll
zu
tun,
um
der
ganzen
Sache
gerecht
zu
werden.
The
risk
of
infection
was
enormous
and
we
had
our
hands
full
dealing
with
this.
ParaCrawl v7.1
War
Social
Media
2011
das
Verwalten
einer
Fanpage
bei
Facebook,
so
hat
es
sich
doch
heute
derart
gewandelt,
dass
man
ja
fast
zwischen
den
Bereichen
Content
und
Verwalten
differenzieren
muss,
um
der
Sache
halbwegs
gerecht
werden
zu
können.
Social
Media
2011
was
the
management
of
a
fanpage
at
Facebook,
so
today
it
has
changed
in
such
a
way,
that
one
has
to
differentiate
between
the
areas
of
content
and
administration,
in
order
to
be
able
to
do
the
thing
halfway.
ParaCrawl v7.1