Übersetzung für "Der nächste versuch" in Englisch
Der
nächste
Versuch
(FPT-3)
dürfte
2003
stattfinden.
The
next
experiment
(FPT-3)
is
scheduled
for
2003.
EUbookshop v2
Vor
allem,
wenn
es
kommt
der
nächste
Versuch
einiger
Wissenschaftler
oder
Unternehmer.
Especially
if
it
arrives
the
next
trial
by
some
scientist
or
businessman.
ParaCrawl v7.1
Der
nächste
Versuch
könnte
einen
Atomkrieg
auslösen.
Next
attempt
could
cause
the
nuclear
war.
ParaCrawl v7.1
Der
nächste
Versuch
verwendet
heißer
Wachs
und
endete
als
erfolgreich.
The
next
attempt
used
hotter
wax
and
ended
up
being
successful.
ParaCrawl v7.1
Der
nächste
Versuch
startete
unter
den
Labouristen.
The
next
attempt
was
under
Labour.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Frist
kann
dann
dazu
führen,
dass
auch
der
nächste
Versuch
fehlschlägt.
This
frustration
may
cause
you
to
fail
the
next
time
too.
ParaCrawl v7.1
Der
nächste
Versuch
musste
mehr
bringen.
The
next
attempt
had
to
be
even
better.
ParaCrawl v7.1
Der
nächste
Versuch
bot
ungewöhnlich
große
Tonschritte.
The
next
trial
used
unusually
large
intervals.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Strategie
von
Lissabon
ist
Europa
2020
der
nächste
Versuch
zur
Wiederbelebung
der
europäischen
Wirtschaft.
After
the
Lisbon
Strategy,
Europe
2020
is
the
next
attempt
at
reviving
the
European
economy.
Europarl v8
Es
dünkt
mich
ein
ganz
wenig
viel,
der
nächste
Versuch
wird
mit
0.90mm
gemacht.
It
seems
a
very
little
more,
the
next
attempt
will
be
made
with
0.90mm.
ParaCrawl v7.1
Der
nächste
Versuch
in
1719,
unterstützt
von
den
Spaniern,
war
noch
mehr
misslungen.
The
following
attempt
in
1719,
supported
by
Spaniards,
was
even
more
unsuccessful.
ParaCrawl v7.1
Der
nächste
Versuch
war
zwar
eher
unspektakulär,
stellte
sich
aber
als
sehr
effektiv
heraus.
The
next
attempt
was
rather
unspectacular,
but
turned
out
to
be
very
effective.
ParaCrawl v7.1
Der
nächste
Versuch,
eine
Rechtsgrundlage
zu
finden,
um
weitere
Haushaltszeilen
freizugeben,
folgt
am
Freitag.
The
next
attempt
to
find
a
solution
to
the
legal
basis
to
release
further
budget
lines
comes
on
Friday.
Europarl v8
Der
nächste
Versuch
erfolgte
1989
durch
eine
japanische
Expedition
die
sich
aus
Mitgliedern
des
Ryukoku-Universitätsalpenklubs
zusammensetzte,
und
durch
"Masato
Okamoto"
geführt
wurde.
The
next
attempt
was
in
1989
by
members
of
the
Ryukoku
University
Alpine
Club
in
Japan,
led
by
Masato
Okamoto.
Wikipedia v1.0
Der
nächste
Versuch,
eine
wirksame
Koordination
zwischen
den
beiden
Luftstreitkräften
herbeizuführen,
war
die
Gründung
des
Air
Board.
The
next
attempt
to
establish
effective
co-ordination
between
the
two
air
services
was
the
creation
of
an
Air
Board.
WikiMatrix v1
Der
nächste
Versuch
erfolgte
1989
durch
eine
japanische
Expedition
die
sich
aus
Mitgliedern
des
Ryukoku-Universitätsalpenklubs
zusammensetzte,
und
durch
Masato
Okamoto
geführt
wurde.
The
next
attempt
was
in
1989
by
members
of
the
Ryukoku
University
Alpine
Club
in
Japan,
led
by
Masato
Okamoto.
WikiMatrix v1
Ich
würde
eine
Antwort
des
Präsidenten
begrüßen
und
hoffe,
daß
der
nächste
Versuch
erfolgreich
sein
wird.
I
would
welcome
the
President's
answer
and
hope
that
the
next
attempt
will
succeed.
EUbookshop v2
Veronika
Schwarz
und
Haredale
Ganesh
können
ihre
erst
FH3-Prüfung
leider
nicht
bestehen
-
aber
der
nächste
Versuch
für
den
"alten
Burschen"
kommt
bestimmt
-
und
seine
Freude
bleibt
ungetrübt.
Veronika
Schwarz
and
Haredale
Ganesh
do
not
succeed
in
their
first
TD3
trial.
But
the
next
run
will
be
along
for
the
"old
fellow"
-
and
his
joy
to
still
be
able
to
do
some
workremains
unfailing.
ParaCrawl v7.1
Und
auch
der
nächste
Versuch
(hier
nach
einem
kurzen
"Warmlaufen")
ist
nicht
gerade
grandios,
aber
immerhin
zeigt
es,
dass
wir
mit
einem
wettermässig
schönen
Tag
rechnen
dürfen!
And
even
the
next
attempt
isn't
breath-taking
at
all
(here
after
a
short
"warm-up")
but
at
least
you
can
see
that
the
weather
will
be
fine!
ParaCrawl v7.1
Der
nächste
Versuch,
Battisti
auszuliefern,
fand
statt,
als
Michel
Temer,
Stellvertreter
der
PT-Präsidentin
Dilma
Rousseff,
dieser
nach
ihrer
Absetzung
in
das
Präsidentenamt
folgte.
The
renewed
attempt
to
extradite
Battisti
from
Brazil
began
under
Michel
Temer,
the
vice-president
of
PT
President
Dilma
Rousseff,
who
assumed
the
presidency
after
her
impeachment.
ParaCrawl v7.1
Das
zeigt
sich
auch
jetzt,
wo
der
nächste
Versuch,
einen
militärischen
Sieg
zu
erringen,
zum
Erliegen
kommt.
It
is
being
confirmed
now
as
well,
when
the
next
attempt
to
gain
a
military
victory
is
failing.
ParaCrawl v7.1
Als
alle
Pläne
sowohl
Kerenskis
wie
Sawinkows
wie
Kornilows
zusammengebrochen
waren,
gab
Kerenski,
dem
die
nicht
ganz
leichte
Arbeit
der
Spurenverwischung
oblag,
an:
„Nach
der
Moskauer
Beratung
war
es
für
mich
klar,
daß
der
nächste
Versuch
eines
Anschlages
von
rechts
und
nicht
von
links
kommen
würde.“
Es
ist
ganz
unbestreitbar,
daß
Kerenski
vor
dem
Hauptquartier
und
jener
Sympathie,
mit
der
die
Bourgeoisie
die
Verschwörer
umgab,
Angst
hatte.
When
all
their
schemes
–
those
of
Kerensky,
Savinkov,
Kornilov
–
had
gone
to
smash,
Kerensky,
to
whom
fell
the
none
too
easy
work
of
obliterating
the
tracks,
testified
as
follows:
“After
the
Moscow
Conference
it
was
clear
to
me
that
the
next
attempt
against
the
government
would
be
from
the
right
and
not
the
left.”
ParaCrawl v7.1
Der
Versuch,
nach
Äthiopien
zu
gelangen,
scheiterte
jedoch.
The
attempt
to
get
to
Ethiopia,
failed
however.
Wikipedia v1.0
Er
gab
nie
der
Versuchung
nach.
He
never
gave
way
to
temptation.
Tatoeba v2021-03-10
Würdest
du
gerne
deine
Hand
an
der
nächsten
Überraschung
versuchen?
Would
you
care
to
try
your
hand
at
the
next
surprise?
OpenSubtitles v2018
Jage
der
Musik
nach
und
versuche,
nach
Hause
zu
kommen.
Chasing
the
music.
Trying
to
get
home.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
der
nächste
Schritt
–
versuchen
Sie
das.
Now
the
next
step
--
try
this.
TED2013 v1.1
Die
Kommission
muß
dabei
der
Versuchung
nach
Haushaltserleichterungen
widerstehen.
On
these
two
counts
we
cannot
accept
the
sectoral
management
measures
proposed
by
the
Commission.
EUbookshop v2
Der
Versuch
nach
Beispiel
1
wurde
mit
Blattschnitt
(20%
Feuchte;
The
test
according
to
Example
1
was
repeated
with
cut
leaves
(20%
moisture
content).
EuroPat v2
Außerdem
mußte
der
Versuch
nach
65
Stunden
wegen
Verstopfung
des
Reaktors
abgebrochen
werden.
Moreover,
the
experiment
had
to
be
stopped
after
65
hours
because
of
clogging
in
the
reactor.
EuroPat v2
Vergleich
der
aufgezeichneten
fiisedaten
der
Deckenplatte
(nach
dem
Versuch)
Comparison
of
recorded
slab
crack
data
(after
test)
.
EUbookshop v2
Jetzt
der
nächste
Schritt
- versuchen
Sie
das.
Now
the
next
step
--
try
this.
QED v2.0a
Geben
Sie
der
Versuchung
nach
und
genießen
Sie
einen
Einkaufstag
in
dieser
Stadt.
Surrender
to
temptation
and
enjoy
a
day's
shopping
in
the
city.
ParaCrawl v7.1
Zögern
Sie
nicht
und
geben
Sie
der
Versuchung
nach!
Give
in
to
temptation
today!
ParaCrawl v7.1
Nächste:
Der
nächste
Eintrag:
Versuchen,
eine
Kreuzfahrt
im
Mittelmeer
buchen?
Next:
Next
post:
Trying
to
book
a
cruise
in
the
Mediterranean?
ParaCrawl v7.1
An
der
nächsten
Wasser-Station
versuche
ich
zu
gehen.
At
the
following
water
station
I
try
to
walk
while
drinking.
ParaCrawl v7.1
Gib
nicht
der
Versuchung
nach,
deinen
Sturmunterschlupf
als
zusätzlichen
Stauraum
zu
nutzen.
Don't
give
in
to
the
temptation
to
use
your
storm
shelter
as
an
extra
storage
room.
CCAligned v1
Geben
Sie
der
Versuchung
nach
und
lassen
Sie
sich
verzaubern.
Give
in
to
the
temptation
and
let
the
charm
take
over.
ParaCrawl v7.1
Nicht
einmal
mit
einem
Gedanken
gab
unser
Heiland
der
Macht
der
Versuchung
nach.
Not
even
by
a
thought
could
our
Saviour
be
brought
to
yield
to
the
power
of
temptation.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Fahrt,
versuchen
die
herrliche
Essen
im
Restaurant
in
Prela.
After
the
ride,
try
the
splendid
food
at
the
restaurant
in
Prela.
ParaCrawl v7.1