Übersetzung für "Der nächste versuch" in Englisch

Der nächste Versuch (FPT-3) dürfte 2003 stattfinden.
The next experiment (FPT-3) is sched­uled for 2003.
EUbookshop v2

Vor allem, wenn es kommt der nächste Versuch einiger Wissenschaftler oder Unternehmer.
Especially if it arrives the next trial by some scientist or businessman.
ParaCrawl v7.1

Der nächste Versuch könnte einen Atomkrieg auslösen.
Next attempt could cause the nuclear war.
ParaCrawl v7.1

Der nächste Versuch verwendet heißer Wachs und endete als erfolgreich.
The next attempt used hotter wax and ended up being successful.
ParaCrawl v7.1

Der nächste Versuch startete unter den Labouristen.
The next attempt was under Labour.
ParaCrawl v7.1

Dieser Frist kann dann dazu führen, dass auch der nächste Versuch fehlschlägt.
This frustration may cause you to fail the next time too.
ParaCrawl v7.1

Der nächste Versuch musste mehr bringen.
The next attempt had to be even better.
ParaCrawl v7.1

Der nächste Versuch bot ungewöhnlich große Tonschritte.
The next trial used unusually large intervals.
ParaCrawl v7.1

Nach der Strategie von Lissabon ist Europa 2020 der nächste Versuch zur Wiederbelebung der europäischen Wirtschaft.
After the Lisbon Strategy, Europe 2020 is the next attempt at reviving the European economy.
Europarl v8

Es dünkt mich ein ganz wenig viel, der nächste Versuch wird mit 0.90mm gemacht.
It seems a very little more, the next attempt will be made with 0.90mm.
ParaCrawl v7.1

Der nächste Versuch in 1719, unterstützt von den Spaniern, war noch mehr misslungen.
The following attempt in 1719, supported by Spaniards, was even more unsuccessful.
ParaCrawl v7.1

Der nächste Versuch war zwar eher unspektakulär, stellte sich aber als sehr effektiv heraus.
The next attempt was rather unspectacular, but turned out to be very effective.
ParaCrawl v7.1

Der nächste Versuch, eine Rechtsgrundlage zu finden, um weitere Haushaltszeilen freizugeben, folgt am Freitag.
The next attempt to find a solution to the legal basis to release further budget lines comes on Friday.
Europarl v8

Der nächste Versuch erfolgte 1989 durch eine japanische Expedition die sich aus Mitgliedern des Ryukoku-Universitätsalpenklubs zusammensetzte, und durch "Masato Okamoto" geführt wurde.
The next attempt was in 1989 by members of the Ryukoku University Alpine Club in Japan, led by Masato Okamoto.
Wikipedia v1.0

Der nächste Versuch, eine wirksame Koordination zwischen den beiden Luftstreitkräften herbeizuführen, war die Gründung des Air Board.
The next attempt to establish effective co-ordination between the two air services was the creation of an Air Board.
WikiMatrix v1

Der nächste Versuch erfolgte 1989 durch eine japanische Expedition die sich aus Mitgliedern des Ryukoku-Universitätsalpenklubs zusammensetzte, und durch Masato Okamoto geführt wurde.
The next attempt was in 1989 by members of the Ryukoku University Alpine Club in Japan, led by Masato Okamoto.
WikiMatrix v1

Ich würde eine Antwort des Präsidenten begrüßen und hoffe, daß der nächste Versuch erfolgreich sein wird.
I would welcome the President's answer and hope that the next attempt will succeed.
EUbookshop v2

Veronika Schwarz und Haredale Ganesh können ihre erst FH3-Prüfung leider nicht bestehen - aber der nächste Versuch für den "alten Burschen" kommt bestimmt - und seine Freude bleibt ungetrübt.
Veronika Schwarz and Haredale Ganesh do not succeed in their first TD3 trial. But the next run will be along for the "old fellow" - and his joy to still be able to do some workremains unfailing.
ParaCrawl v7.1

Und auch der nächste Versuch (hier nach einem kurzen "Warmlaufen") ist nicht gerade grandios, aber immerhin zeigt es, dass wir mit einem wettermässig schönen Tag rechnen dürfen!
And even the next attempt isn't breath-taking at all (here after a short "warm-up") but at least you can see that the weather will be fine!
ParaCrawl v7.1

Der nächste Versuch, Battisti auszuliefern, fand statt, als Michel Temer, Stellvertreter der PT-Präsidentin Dilma Rousseff, dieser nach ihrer Absetzung in das Präsidentenamt folgte.
The renewed attempt to extradite Battisti from Brazil began under Michel Temer, the vice-president of PT President Dilma Rousseff, who assumed the presidency after her impeachment.
ParaCrawl v7.1

Das zeigt sich auch jetzt, wo der nächste Versuch, einen militärischen Sieg zu erringen, zum Erliegen kommt.
It is being confirmed now as well, when the next attempt to gain a military victory is failing.
ParaCrawl v7.1

Als alle Pläne sowohl Kerenskis wie Sawinkows wie Kornilows zusammengebrochen waren, gab Kerenski, dem die nicht ganz leichte Arbeit der Spurenverwischung oblag, an: „Nach der Moskauer Beratung war es für mich klar, daß der nächste Versuch eines Anschlages von rechts und nicht von links kommen würde.“ Es ist ganz unbestreitbar, daß Kerenski vor dem Hauptquartier und jener Sympathie, mit der die Bourgeoisie die Verschwörer umgab, Angst hatte.
When all their schemes – those of Kerensky, Savinkov, Kornilov – had gone to smash, Kerensky, to whom fell the none too easy work of obliterating the tracks, testified as follows: “After the Moscow Conference it was clear to me that the next attempt against the government would be from the right and not the left.”
ParaCrawl v7.1

Der Versuch, nach Äthiopien zu gelangen, scheiterte jedoch.
The attempt to get to Ethiopia, failed however.
Wikipedia v1.0

Er gab nie der Versuchung nach.
He never gave way to temptation.
Tatoeba v2021-03-10

Würdest du gerne deine Hand an der nächsten Überraschung versuchen?
Would you care to try your hand at the next surprise?
OpenSubtitles v2018

Jage der Musik nach und versuche, nach Hause zu kommen.
Chasing the music. Trying to get home.
OpenSubtitles v2018

Jetzt der nächste Schritt – versuchen Sie das.
Now the next step -- try this.
TED2013 v1.1

Die Kommission muß dabei der Versuchung nach Haushaltserleichterungen widerstehen.
On these two counts we cannot accept the sectoral management measures proposed by the Commission.
EUbookshop v2

Der Versuch nach Beispiel 1 wurde mit Blattschnitt (20% Feuchte;
The test according to Example 1 was repeated with cut leaves (20% moisture content).
EuroPat v2

Außerdem mußte der Versuch nach 65 Stunden wegen Verstopfung des Reaktors abgebrochen werden.
Moreover, the experiment had to be stopped after 65 hours because of clogging in the reactor.
EuroPat v2

Vergleich der aufgezeichneten fiisedaten der Deckenplatte (nach dem Versuch)
Comparison of recorded slab crack data (after test) .
EUbookshop v2

Jetzt der nächste Schritt - versuchen Sie das.
Now the next step -- try this.
QED v2.0a

Geben Sie der Versuchung nach und genießen Sie einen Einkaufstag in dieser Stadt.
Surrender to temptation and enjoy a day's shopping in the city.
ParaCrawl v7.1

Zögern Sie nicht und geben Sie der Versuchung nach!
Give in to temptation today!
ParaCrawl v7.1

Nächste: Der nächste Eintrag: Versuchen, eine Kreuzfahrt im Mittelmeer buchen?
Next: Next post: Trying to book a cruise in the Mediterranean?
ParaCrawl v7.1

An der nächsten Wasser-Station versuche ich zu gehen.
At the following water station I try to walk while drinking.
ParaCrawl v7.1

Gib nicht der Versuchung nach, deinen Sturmunterschlupf als zusätzlichen Stauraum zu nutzen.
Don't give in to the temptation to use your storm shelter as an extra storage room.
CCAligned v1

Geben Sie der Versuchung nach und lassen Sie sich verzaubern.
Give in to the temptation and let the charm take over.
ParaCrawl v7.1

Nicht einmal mit einem Gedanken gab unser Heiland der Macht der Versuchung nach.
Not even by a thought could our Saviour be brought to yield to the power of temptation.
ParaCrawl v7.1

Nach der Fahrt, versuchen die herrliche Essen im Restaurant in Prela.
After the ride, try the splendid food at the restaurant in Prela.
ParaCrawl v7.1