Übersetzung für "Der gesamte vorgang" in Englisch
Der
gesamte
Vorgang
ist
also
schon
von
Bedeutung.
The
whole
process
is
therefore
important.
Europarl v8
Der
gesamte
Vorgang
dauert
in
der
Regel
nicht
einmal
48
Stunden.
The
whole
operation
usually
takes
less
than
48
hours.
Europarl v8
Der
gesamte
Vorgang
der
Eingabe
folgt
dem
AnimalBase-Standard.
The
entire
process
has
followed
the
established
AnimalBase
standard.
Wikipedia v1.0
Der
gesamte
Vorgang
ist
in
Nummer 4.3
der
Produktspezifikation
beschrieben.
The
whole
process
is
described
in
point
4.3
of
the
product
specification.
DGT v2019
Der
gesamte
Vorgang
wurde
über
mehrere
Wochen
von
einer
automatischen
Kamera
dokumentiert.
The
entire
process
has
been
documented
over
several
weeks
by
an
automatic
camera.
Wikipedia v1.0
Der
gesamte
Vorgang
läuft
auch
in
der
umgekehrten
Richtung
ab.
This
process
also
takes
place
in
the
opposite
direction.
WikiMatrix v1
Der
gesamte
Vorgang
des
Befüllens,
Pressens
und
Entleerens
ist
automatisierbar.
The
entire
operation
of
loading,
pressing
and
unloading
is
capable
of
being
automated.
EuroPat v2
Der
gesamte
Vorgang
dauert
je
nach
eingesetzter
Katalysatormenge
4
-
14
Tage.
The
entire
process
takes
about
4
to
14
days,
depending
on
the
quantity
of
catalyst
used.
EuroPat v2
Nach
weiteren
16
Stunden
wird
der
gesamte
Vorgang
ein
drittes
Mal
wiederholt.
After
a
further
16
hours,
the
whole
procedure
is
repeated
a
third
time.
EuroPat v2
Der
gesamte
Vorgang
erfordert
wegen
der
notwendigen
Präzision
erheblichen
Zeitaufwand.
The
entire
process
requires
considerable
time
because
of
the
necessary
precision.
EuroPat v2
Der
gesamte
Vorgang
erfordert
wegen
der
notwendigen
Präzion
erheblichen
Zeitaufwand.
The
entire
process
requires
considerable
time
because
of
the
necessary
precision.
EuroPat v2
Der
gesamte
Vorgang
verläuft
während
des
Stanzens
der
Bleche.
The
entire
operation
takes
place
during
the
punching
of
the
metal
sheets.
EuroPat v2
Der
gesamte
Vorgang
ab
Erwärmen
der
Prüfkörper
wird
ein
zweites
Mal
wiederholt.
The
entire
procedure
from
heating
of
the
test
specimens
is
repeated
a
second
time.
EuroPat v2
Der
gesamte
Vorgang
vollzieht
sich
bevorzugt
unter
Rühren.
The
entire
operation
is
preferably
carried
out
with
stirring.
EuroPat v2
Der
gesamte
Vorgang
kann
ohne
Hilfsmittel
und
ohne
Sonderwerkzeuge
erfolgen.
The
entire
process
can
be
done
without
additional
aids
and
without
special
tools.
EuroPat v2
Für
eine
Korrektur
muß
der
gesamte
Vorgang
wiederholt
werden.
The
complete
process
has
to
be
repeated
for
correction
purposes.
EuroPat v2
Der
gesamte
Vorgang
ist
in
Figur
18
nochmals
perspektivisch
gut
erkenntlich
dargestellt.
The
operation
is
shown
again
in
perspective
in
FIG.
18.
EuroPat v2
Der
gesamte
Vorgang
läßt
sich
auch
durch
Tauchbeschichten
am
fertigen
Strukturkörper
durchführen.
The
entire
process
can
also
be
accomplished
by
means
of
immersion
coating
on
the
finished
structural
body.
EuroPat v2
Der
gesamte
Vorgang
wurde
per
Live
Chat
abgewickelt.
The
whole
process
was
completed
via
live
chat.
ParaCrawl v7.1
Der
gesamte
Vorgang
dauerte
nur
25
Sekunden.
The
whole
process
took
just
25
seconds.
ParaCrawl v7.1
Der
gesamte
Vorgang
sollte
weniger
als
10
Minuten
dauern.
The
whole
process
should
take
less
than
10
minutes
to
complete.
CCAligned v1
Der
gesamte
Vorgang
läuft
als
Hintergrundprozess
im
„Silent
mode“
The
entire
process
runs
in
the
background
in
“silent
mode”
CCAligned v1
Frage:
Wie
lange
dauert
der
gesamte
Vorgang?
Question:
How
long
does
the
whole
process
take?
CCAligned v1
Der
gesamte
Vorgang
nimmt
lediglich
rund
eine
Minute
in
Anspruch.
The
entire
process
takes
just
approximately
one
minute.
ParaCrawl v7.1
Der
gesamte
Vorgang
dauerte
zehn
Stunden.
The
entire
process
took
10
hours.
ParaCrawl v7.1
Der
gesamte
Vorgang
inklusive
Klassifizierung
und
Archivierung
dauert
nur
wenige
Minuten.
With
CultLab3D,
the
entire
process
from
classification
through
to
archiving
takes
only
a
few
minutes.
ParaCrawl v7.1
Der
gesamte
Vorgang
wird
auch
im
folgenden
Video
gezeigt:
The
whole
procedure
is
also
demonstrated
in
the
following
video:
ParaCrawl v7.1