Übersetzung für "Der ein oder andere kollege" in Englisch

Da der ein oder andere Kollege dies zur Sprache gebracht hat, möchte ich folgendes entgegnen: Wir waren zur Situation hinsichtlich der BSE-Risiken und der Gesundheitsrisiken in Großbritannien offen und ehrlich.
Since one or two colleagues have raised it, let me respond to what has been said by saying this: we have been absolutely open on the situation regarding both the risks of BSE and the health consequences in Britain.
Europarl v8

Deshalb bitte ich die Kolleginnen und Kollegen, den Änderungsanträgen in Block I zuzustimmen, und ich denke, dass zwar der eine oder andere Kollege bei dem Vermittlungsergebnis Bauchschmerzen hat, aber im Großen und Ganzen ist dieser Bericht akzeptabel.
I would therefore ask my fellow Members to vote for the amendments in Block I, and I think that although one or two Members might feel uncomfortable about the outcome of the conciliation process, by and large, this report is acceptable.
Europarl v8

Es könnte, ich würde mich nicht wundern, der eine oder andere Kollege die Frage aufwerfen, ob denn dies ein Thema des Europäischen Parlaments ist, ob das nicht nur ein iri sches Thema ist?
Mertens speak on this subject will manage to convince every one that this really is a matter for European concern, because it must be the desire· of Europe to conserve these areas in the general interest.
EUbookshop v2

Ich weiß gar nicht, welche frühere Tätigkeit der eine oder andere Kollege ausgeübt hat, es sei denn, es wäre mir rein zufällig bekannt.
If it is the case that some Members have received this notification only this morning, I must say that I do regret this.
EUbookshop v2

Wir meinen, daß diese Gründe dafür ausreichen, daß wir eine solche Richtlinie in dieser Fassung nicht akzeptieren können, und ich glaube, daß bei näherem Lesen auch der eine oder andere Kollege der Sozialistischen Fraktion zu der Feststellung kommen wird, daß das, worin sie ihren Führungsleuten hier treu gefolgt sind, nicht ihre eigene Position ist.
MARQUES MENDES (LDR), in writing. — (PT) I shall vote in favour of the Megahy report, and of the reports by Mr Van Outrive and Mr Estgen, because I continue to consider it indispensable that there should be legislation on the right of residence and because these directives will be a step in that direction.
EUbookshop v2

Ich möchte gerne im Namen der Liberalen Fraktion einige Thesen vortragen, und ich würde mich außerordentlich freuen, wenn der eine oder andere Kollege bereit wäre, von seinem schriftlich vorbereiteten Text abzuweichen, um darauf einzugehen.
In his report he has described the effect the new technologies are having on the structure of the labour market, on education and especially vocational training, and on the structures of the provision of information and worker participation in industry.
EUbookshop v2

Vielleicht knirscht jetzt der eine oder andere Kollege mit den Zähnen - ich auch -, aber dies ist letzt lich ein vernünftiger Kompromiß.
The subjects which the women of this world were to discuss in Nairobi were also known, and heaven knows they were not necessarily the problems of the European Community and its women.
EUbookshop v2

Ich weiß, der eine oder der andere Kollege bedauert, daß wir keine schriftliche Begründung für unseren Bericht vorgelegt haben.
Mr Genscher. — (DE) The Commission will indeed discuss this matter with the Council, but the latter will be composed of Agricultural Ministers.
EUbookshop v2

Vielleicht hat der eine oder andere Kollege bei einem Anruf des IM Service Desks schon einmal Hilfe von einem indischen Kollegen erhalten.
Perhaps some of my colleagues have already called the IM Service Desk and received assistance from an Indian colleague.
ParaCrawl v7.1

Das wird dann der eine oder andere Kollege von mir besorgen, und sicher nur allzu gerne".
This would be taken care of for me by one colleague or another, and certainly all-too gladly".
ParaCrawl v7.1