Übersetzung für "Denn natürlich" in Englisch
Denn
Vorsorgen
ist
natürlich
besser
als
Heilen.
Because
prevention
beforehand
is
obviously
better
than
cure
afterwards.
Europarl v8
Denn
natürlich
entwickelt
sich
Indien,
und
darauf
muss
man
Rücksicht
nehmen.
After
all,
India
will
obviously
continue
to
develop
and
we
need
to
take
account
of
that.
Europarl v8
Denn
natürlich
bedeuten
die
unschuldigen
Opfer
bereits
einen
direkten
Angriff
auf
die
Menschenrechte.
Of
course,
the
fact
that
there
are
innocent
victims
represents
a
direct
attack
on
human
rights.
Europarl v8
Es
sei
denn
natürlich,
Sie
wollen
es.
Unless
of
course
you
want
it.
OpenSubtitles v2018
Gut,
dass
Sie
vernünftig
werden,
denn
das
geht
natürlich
nicht.
I'm
glad
you've
come
to
your
senses
because
this
isn't
going
to
work.
OpenSubtitles v2018
Allein
natürlich,
denn...
Ich
darf
dich
nicht
mit
ins
Verderben
reißen.
Evidently
alone,
because
I
can't
drag
you
down
with
me.
OpenSubtitles v2018
Natürlich,
denn
wie
wir
alle
wissen,
kann
jeder
kochen.
Well,
of
course,
heh,
as
we
all
know,
anyone
can
cook.
OpenSubtitles v2018
Denn
natürlich
würden
sie
mich
unter
den
15.000
anderen
Mädchen
sehen.
Because
of
course
they
would
see
me,
along
with
15,000
girls.
OpenSubtitles v2018
Es
sei
denn
natürlich,
er
täuscht
es
vor.
Unless,
of
course
he's
faking.
OpenSubtitles v2018
Es
sei
denn
natürlich,
man
ist
es
nicht.
Unless,
of
course
you're
not.
OpenSubtitles v2018
Es
sei
denn
natürlich,
hat
das
Publikum
den
Sitz
nicht
holen.
Unless,
of
course,
the
audience
didn't
pick
the
seat.
OpenSubtitles v2018
Es
sein
denn,
natürlich,
Sie
sind
der
Mörder
von
Alice
Monroe.
Unless,
of
course,
you're
the
murderer
of
Alice
Monroe.
OpenSubtitles v2018
Ja,
natürlich,
denn
ich
will
nur
das
Beste
für
dich.
Oh,
yeah,
of
course.
I
just
want
you
to
be
happy.
OpenSubtitles v2018
Es
sei
denn
natürlich,
Sie
wüssten
etwas
über
Bestien.
Unless,
of
course,
you
knew
something
about
beasts.
OpenSubtitles v2018
Es
sei
denn
natürlich,
dass
einer
davon
es
nicht
tat.
Unless,
of
course,
one
of
them
didn't.
OpenSubtitles v2018
Natürlich,
denn
sie
spekulierte
auf
ein
Erstgeborenes.
Of
course.
She
wanted
you
to
bear
her
another
firstborn.
OpenSubtitles v2018
Natürlich,
denn
du
bist
ein
Superstar!
Of
course
you
will,
because
you're
a
superstar!
OpenSubtitles v2018
Extreme,
natürlich,
denn...
das
ist
es,
was
er
war.
Extremes,
of
course,
because...
because
that's
who
he
was.
OpenSubtitles v2018
Es
sei
denn
natürlich,
hat
er
nicht.
Unless,
of
course,
he
didn't.
OpenSubtitles v2018
Es
sei
denn
natürlich,
dass
die
Unwahrscheinlichkeit
gerade
der
Punkt
war.
Unless,
of
course,
the
unlikelihood
was
precisely
the
point.
OpenSubtitles v2018
Es
sei
denn,
natürlich,
du
legst
dich
wieder
schlafen.
Unless,
of
course,
you'd
rather
go
back
to
sleep.
OpenSubtitles v2018
Denn
natürlich
will
ich
nicht,
daß
du
heute
arbeitest.
Obviously,
I
don't
want
you
working
today.
OpenSubtitles v2018
Es
sei
denn
natürlich,
es
passiert
wieder.
Unless,
of
course,
it
happens
again.
OpenSubtitles v2018
Es
sei
denn
natürlich,
dass
sie
gut
bowlt.
Unless,
of
course,
she
bowls
well.
OpenSubtitles v2018
Es
sei
denn
natürlich,
ihr
habt
das
hier.
Unless,
of
course,
you
have
this.
OpenSubtitles v2018
Es
sei
denn
natürlich,
Du
versuchst
mich
zu
finden.
Unless
you
try
to
find
me.
OpenSubtitles v2018
Es
sein
denn,
natürlich,
sie
liebt
Daniel.
Unless,
of
course,
she
loves
Daniel.
OpenSubtitles v2018