Übersetzung für "Den umsatz" in Englisch
Im
ersten
Jahr
wurde
über
den
Internetauftritt
ein
Umsatz
von
800.000
DM
erwirtschaftet.
In
the
first
year,
online
turnover
ran
to
DM
800,000.
Wikipedia v1.0
Die
Auswirkungen
dieser
Maßnahme
auf
den
Umsatz
werden
auf
443
Mio.
EUR
veranschlagt.
The
PSA
Group
estimates
that
the
negative
impact
on
calls
for
tenders
for
vehicle
fleets
would
be
2000
vehicles
per
annum,
representing
an
annual
loss
of
turnover
of
EUR 30 million,
i.e.
a
total
of
EUR 180 million
for
12000 vehicles.
DGT v2019
Diese
Verzerrungen
waren
beträchtlich,
z.
B.
in
Bezug
auf
den
Umsatz.
These
distortions
can
be
considered
as
significant
for
example
in
terms
of
turnover.
DGT v2019
Dieser
Vers
ist
von
mir,
er
hat
den
Umsatz
meines
Vaters
gesteigert.
I
wrote
those
lines.
They
increased
my
father's
sales.
OpenSubtitles v2018
Cherry
wird
sich
über
den
Umsatz
freuen.
Cherry
will
be
glad
of
the
extra
business.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
den
kleinsten
Umsatz
von
allen
Läden
in
der
K-Street.
We
have
the
lowest
turnover
of
any
shop
on
K
Street.
OpenSubtitles v2018
Seine
Restaurants
hatten
mehr
als
den
doppelten
Umsatz.
His
restaurants'
turnover
was
way
too
high.
OpenSubtitles v2018
Aber
was
macht
den
meisten
Umsatz?
But
where
do
we
do
most
of
our
business?
OpenSubtitles v2018
Personalabbau
und
Auslagerung
nach
Tunesien
erhöhen
den
Umsatz
um
35
%.
Among
other
things,
reduce
staff
and
relocation
to
Tunisia
to
increase
our
profits
by
35%.
OpenSubtitles v2018
Was
unsere
Luft
noch
begehrenswerter
macht
und
den
Umsatz
wohin
treibt?
Which
will
make
people
want
our
air
even
more,
and
drive
sales
where?
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
ihr
kommt
bald
und
steigert
den
Umsatz.
You'll
come
and
help
boost
sales
next
time,
right?
OpenSubtitles v2018
Nur
In
New
York
verdreifacht
ein
Doppelmord
den
Umsatz.
Only
in
New
York
can
you
count
on
a
double
murder
to
triple
your
business.
OpenSubtitles v2018
Ich
bringe
ja
wohl
den
meisten
Umsatz.
I
believe
I
generate
most
of
the
business
here.
I'd
like
to
be
compensated
accordingly.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
bald
mal
vorbei
um
den
Umsatz
zu
verbessern.
I'll
stop
by
soon
to
help
boost
sales
Just
been
a
little
too
busy
OpenSubtitles v2018
Griechenland
den
größten
Umsatz
in
diesem
Bereich
zu
verzeichnen.
Turnover
per
per
son
employed
is
seen
to
be
highest
in
Denmark
and
Greece
for
this
activity.
EUbookshop v2
Gasunie
zahlt
jedoch
dem
Staat
die
Umweltverschmutzungsabgabe
auf
den
gesamten
Umsatz.
Gasunie
does
however
pay
to
the
government
the
special
air
pollution
tax
on
all
its
sales.
EUbookshop v2
Die
Tabelle
zeigt
den
Umsatz
der
internationalen
Clearingstellen
Cedel
und
Euroclear.
This
table
shows
the
turnover
volume
in
securities
conducted
by
the
international
clearing
houses
Cedel
and
Euroclear.
EUbookshop v2
Alle
Teilnehmer
zeigten
sich
über
den
Umsatz
befriedigt.
They
all
expressed
satisfaction
with
the
amount
of
business
done.
EUbookshop v2
Auch
die
viermonatlichen
Angaben
über
den
Umsatz
und
die
Gewinnentwicklung
gehören
hierzu.
This
includes
of
course,
quarterly
data
about
sales
and
profits.
EUbookshop v2
Die
Steigerung
des
Druckverlustes
hat
dabei
keinen
schädlichen
Einfluß
auf
den
Umsatz.
The
increase
in
the
pressure
drop
has
no
harmful
influence
on
the
conversion.
EuroPat v2
Ahnliche
Ergebnisse
sind
auch
für
den
Umsatz
und
die
Produktion
festzustellen.
Similar
results
are
observed
for
turnover
and
production.
EUbookshop v2
Dieser
repräsentiert
den
Zeitpunkt,
an
dem
der
Umsatz
den
maximalen
Wert
annimmt.
This
represents
that
time
where
sales
will
reach
the
maximum
rate.
EUbookshop v2
Die
Angaben
betreffen
einmal
die
durchschnittliche
Unternehmensgröße
und
den
durchschnittlichen
Umsatz.
The
information
covers
the
average
size
of
enterprises
and
turnover
per
enterprise.
EUbookshop v2
Für
kurzfristige
Analysen
sind
Informationen
über
den
Umsatz
von
vorrangiger
Bedeutung.
For
short
term
analysis,
turnover
information
is
of
particular
significance.
EUbookshop v2
In
Dänemark
gründet
sich
das
Indexsystem
auf
den
preisbereinigten
Umsatz.
In
Denmark,
the
system
of
indices
is
based
on
deflated
turnover
figures.
EUbookshop v2