Übersetzung für "Den taeglichen" in Englisch
Andere
strecken
sich
in
die
Leere,
unberuehrt
von
den
meisten
unserer
taeglichen
Belange,
so
wie
wir
aufgefordert
sind
in
den
Leveln
der
puren
Energie
zu
arbeiten.
Others
of
us
are
stretched
out
into
the
vastness,
unpinned
from
much
of
our
daily
concerns,
as
we
are
called
to
work
on
levels
of
pure
energy.
ParaCrawl v7.1
Die
Gelegenheit,
an
den
taeglichen
Arbeitsvorgaengen
des
Besucherzentrums
teilzunehmen,
hat
es
mir
erlaubt
nicht
nur
an
das
Basispersonal,
sondern
auch
an
die
Bewohner
der
umliegenden
Doerfer
und
Wohngemeinschaften
heran
zu
treten,
da
auch
Diese
mitarbeiten
und
das
Team
der
Reserva
Natural
Palmari
vervollstaendigen,
was
rund-um
und
speziell
das
Gefuehl
“weit
von
daheim”
aufloesen
und
loeschen
da
“ich
mich
daheim”
fuehlte.
Having
the
opportunity
to
participate
in
the
daily
activities
of
the
visitors
centre
did
not
only
allow
me
to
be
close
to
the
main
staff,
but
also
to
the
people
of
the
neighbouring
villages
and
comunities
which
work,
provide
to
and
complement
the
work
team
of
the
Reserva
Natural
Palmari,
this
in
particular
making
the
feeling
of
“being
far
from
home”
fade
until
vanishing,
as
I
felt
like
being
at
home.
ParaCrawl v7.1
Für
den
taeglichen
Gebrauch
und
weit
darueber
hinaus
finden
Sie
hier
alles
was
zu
einem
Luxus
Leben
so
benoetigt
wird.
Here
for
the
everyday
use
and
far,
in
addition,
you
find
everything
what
to
a
luxury
life
so
is
required.
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
aus
diesem
Dilemma
ist
der,
von
Ihren
Ideen
in
den
taeglichen
Arbeiten
Ihre
eigenen
Lebens,
eine
Grundlage
zu
verlangen.
The
way
out
of
this
dilemma
is
to
demand
grounding
of
your
ideas
in
the
day
to
day
workings
of
your
own
life.
ParaCrawl v7.1
Sie
brauchen
kleine
Pausen
in
Ihrer
Arbeit
und
den
taeglichen
Angelegenheiten,
um
am
produktivsten
und
gluecklichsten
zu
sein.
You
need
little
breaks
in
your
work
and
daily
routines
in
order
to
be
most
productive
and
happy.
ParaCrawl v7.1
Ja,
ich
bete
mehr,
lese
den
Koran
taeglich,
ich
recherchiere
staendig
ueber
meinen
Glauben
und
faste
waehrend
des
Ramadan,
weil
ich
wirklich
will
und
nicht
weil
es
von
mir
erwartet
wird.
Yes
I
pray
more,
I
read
the
Quran
daily,
I
am
always
researching
information
about
my
faith.
I
fast
during
Ramadan
because
I
truly
want
to
and
not
because
I
am
expected
to.
ParaCrawl v7.1