Übersetzung für "Den taeglichen" in Englisch

Andere strecken sich in die Leere, unberuehrt von den meisten unserer taeglichen Belange, so wie wir aufgefordert sind in den Leveln der puren Energie zu arbeiten.
Others of us are stretched out into the vastness, unpinned from much of our daily concerns, as we are called to work on levels of pure energy.
ParaCrawl v7.1

Die Gelegenheit, an den taeglichen Arbeitsvorgaengen des Besucherzentrums teilzunehmen, hat es mir erlaubt nicht nur an das Basispersonal, sondern auch an die Bewohner der umliegenden Doerfer und Wohngemeinschaften heran zu treten, da auch Diese mitarbeiten und das Team der Reserva Natural Palmari vervollstaendigen, was rund-um und speziell das Gefuehl “weit von daheim” aufloesen und loeschen da “ich mich daheim” fuehlte.
Having the opportunity to participate in the daily activities of the visitors centre did not only allow me to be close to the main staff, but also to the people of the neighbouring villages and comunities which work, provide to and complement the work team of the Reserva Natural Palmari, this in particular making the feeling of “being far from home” fade until vanishing, as I felt like being at home.
ParaCrawl v7.1

Für den taeglichen Gebrauch und weit darueber hinaus finden Sie hier alles was zu einem Luxus Leben so benoetigt wird.
Here for the everyday use and far, in addition, you find everything what to a luxury life so is required.
ParaCrawl v7.1

Der Weg aus diesem Dilemma ist der, von Ihren Ideen in den taeglichen Arbeiten Ihre eigenen Lebens, eine Grundlage zu verlangen.
The way out of this dilemma is to demand grounding of your ideas in the day to day workings of your own life.
ParaCrawl v7.1

Sie brauchen kleine Pausen in Ihrer Arbeit und den taeglichen Angelegenheiten, um am produktivsten und gluecklichsten zu sein.
You need little breaks in your work and daily routines in order to be most productive and happy.
ParaCrawl v7.1

Ja, ich bete mehr, lese den Koran taeglich, ich recherchiere staendig ueber meinen Glauben und faste waehrend des Ramadan, weil ich wirklich will und nicht weil es von mir erwartet wird.
Yes I pray more, I read the Quran daily, I am always researching information about my faith. I fast during Ramadan because I truly want to and not because I am expected to.
ParaCrawl v7.1