Übersetzung für "Den prozess verzögern" in Englisch

Einige Mitgliedstaaten legen neue politische Kriterien fest, die den Schengen-Prozess verzögern werden.
Some Member States are setting new political criteria which will delay the Schengen process.
Europarl v8

Zhu vermied absichtlich, es auszuhändigen, um den Berufungs-Prozess zu verzögern.
Zhu deliberately avoided them to delay the appeal process.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen den Prozess verzögern.
We need to delay in court.
OpenSubtitles v2018

Das ist unangenehm, und ich denke, es würde den Prozess nur verzögern.
But...it's not pleasant and I believe at best it would only slow the process down.
OpenSubtitles v2018

Unklare Aussichten auf eine spätere Mitgliedschaft und eine weitere Verschärfung der Kriterien werden den Prozess nur verzögern, da diese Unklarheit zum Vorwand genommen würde, womit niemandem gedient wäre.
I take the view that vagueness about eventual membership and a fleshing out of the criteria will only delay the process, because this vagueness would be used as an excuse, from which nobody stands to benefit.
Europarl v8

Was wäre wenn wir das Altern entschlüsseln und verstehen könnten -- den Prozess verzögern oder sogar umkehren?
What if we could unravel aging and understand it -- begin to retard the process or even reverse it?
TED2013 v1.1

Damit sollte vermieden werden, dass mit der Vorbereitung etwas hinterher hinkende Maßnahmen den ganzen Prozess verzögern.
This was done in order to avoid the less speedily prepared measures slowing down the entire process.
TildeMODEL v2018

Wenn zwei Prozesse glauben, dass sie Leader wären, können sie den Prozess verzögern, indem sie kontinuierlich kollidierende Updates vorschlagen.
If two processes believe they are leaders, they may stall the protocol by continuously proposing conflicting updates.
WikiMatrix v1

Selbst wenn Sie Volltextartikel nutzen, können diese je nach Verlag in unterschiedlichen Dateiformaten vorliegen und somit den Mining-Prozess verzögern.
And even when full-text is available, individual publisher formats differ, creating delays in the mining process.
ParaCrawl v7.1

Da Anrainer und Umwelt-NGOs durch Einsprüche den UVP-Prozess massiv verzögern können, sollte zunächst eine lokale und regionale Projektinformationskampagne lanciert werden, mit der zuerst das Bild der Stahlindustrie korrigiert, die voestalpine als Umwelt-Benchmark positioniert und schließlich das Projekt erläutert werden sollte.
As neighbors and environmental NGOs could massively delay the environmental impact assessment process through objections, a local and regional information campaign about the project was launched. First of all, it corrected the image of the steel industry, positioned voestalpine as an environmental benchmark, and explained the project.
ParaCrawl v7.1

Alle Versuche, den Prozess weiter zu verzögern sind Ausdruck des institutionellen und strukturellen Rassismus in Deutschland.
All attempts to postpone the trial again and again show the institutional and structural racism in Germany. Never surrender!
ParaCrawl v7.1

Ansonsten würde das Ytterbium in dieser Trennung erst nach mehreren Stunden auftauchen, was den Prozess unnötig verzögern würde, da es natürlich sinnvoll ist, das Ytterbium, insbesondere 176 Yb, einer Wiederverwendung zuzuführen.
Otherwise, the ytterbium during the separation would appear only after several hours, which would unduly retard the process since it is, of course, useful to recycle the ytterbium, in particular 176 Yb.
EuroPat v2

Zum Beispiel würden dann die Punkte 3 und 4 von der gegenüberliegenden Wand - im Falle einer Aufrissdarstellung von allen erfassten Raumpunkten - auch dargestellt werden, was den Nutzen eines Ansichtswechsels hinsichtlich der Ablesbarkeit von Informationen über vermessene Raumpunkte beeinträchtigen und den Aufmass-Prozess verzögern könnte.
By way of example, the points 3 and 4 from the opposite wall—in the case of an elevation representation of all detected spatial points—would then also be represented, which might adversely affect the benefit of a change of view with regard to the readability of information about measured spatial points and delay the dimension measuring process.
EuroPat v2

Versuchen Sie, addieren sich alle an einem Ort, so dass der Kochvorgang nicht entfernt sein muss und den Prozess zu verzögern.
Try to add up all in one place, so that the cooking process does not have to be away and to delay the process.
CCAligned v1

Nun, wenn wir mit diesen Fettverbrennung Pillen für Männer zu tun haben, werden Sie wahrscheinlich wissen müssen, dass sie nur dann wirksam, wenn Sie weg mit Elementen oder Faktoren, die möglicherweise den gesamten Prozess verzögern könnte bleiben.
Well, when we're dealing with these fat burning pills for men, you will probably need to know that they can only be effective if you stay away with elements or factors that could possibly delay the entire process.
ParaCrawl v7.1

Spezielle Pumpenbauarten wie die Feststoffpumpe oder die Verwendung besonders geeigneter Pumpenwerkstoffe (siehe Werkstoffe, Gleitlager) können den Prozess stark verzögern, sodass er wirtschaftlich tragbar ist.
Employing specialised pump types such as slurry pumps or using appropriate pump materials (see Materials, Plain bearings) can retard the wear process, making application economically viable.
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen jede Maßnahme Gorbatschows, die sich gegen die Bürokratie richtet, und wir üben Kritik an allen Praktiken oder Reden, die den revolutionären Prozess verzögern.
We support every measure of Gorbachev which strikes against the bureaucracy and we exercise criticism of every practice or speech which delays the revolutionary process.
ParaCrawl v7.1

Dies führt zu einer Last während des Starts, und ein Computer, auf dem Windows ausgeführt wird, kann beim Starten hängen bleiben und den gesamten Prozess verzögern.
This puts a load during the boot and a computer running Windows could freeze on startup and thus delays the entire process.
ParaCrawl v7.1

Ich halte es für nicht akzeptabel, wenn Sie sagen, wir würden den Prozess verzögern: Gerade wir haben ja versucht unsere normalen parlamentarischen Rechte durchzusetzen.
I do not find it acceptable if you are saying that we are delaying the process: it was just us who are trying to implement our normal parliamentary rights.
Europarl v8