Übersetzung für "Den prozess aufhalten" in Englisch

Eventuell können wir den Prozess des Alterns aufhalten oder sogar rückgängig machen.
Potentially, this means that we could halt aging or maybe even reverse it.
TED2020 v1

Falls wir den Prozess nicht aufhalten.
Unless we can slow it down. Can you?
OpenSubtitles v2018

Und wir können den Prozess nicht aufhalten, wir sind gezwungen, zurückzukommen.
We'll be helpless to stop the process, we'll have to come back.
ParaCrawl v7.1

Für ungenügende Rollen, die den Prozess aufhalten, ist dabei keine Zeit.
There is no time in the equation for inadequate castors that hold up the process.
ParaCrawl v7.1

Konkret suchen die Wissenschaftler nach Hemmstoffen, die den ferroptotischen Prozess aufhalten.
The scientists have identified inhibitors that arrest the ferroptosis process.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis ist ein Sieg derjenigen, die den europäischen Prozess aufhalten wollen und ihn ablehnen.
It is a victory for those who wish to stop and say no.
Europarl v8

Besonders an Frau Maes gewandt, möchte ich Folgendes sagen: Einer der Gründe, warum sich der Rat und die Kommission auf keine dringliche Aktion festlegen wollten, wie es einige hier im Parlament vielleicht gern gesehen hätten, ist die Gefahr, dass Mugabe einen Vorwand für die Ausrufung des Ausnahmezustands in Simbabwe sucht, um die Wahl absagen, den demokratischen Prozess aufhalten und die offizielle Opposition ebenso wie jede andere Opposition seitens der Presse und der Medien unterdrücken zu können.
I would say to Mrs Maes in particular that one of the reasons the Council and the Commission have not wanted to take urgent action, as some in this Parliament would perhaps have wanted, is the danger that what Mugabe wants is an excuse to call a state of emergency in Zimbabwe so he can cancel the election, stop the democratic process and stifle the official opposition as well as any opposition from the press and media.
Europarl v8

Sie ist ein wichtiger Bestandteil der objektiven Situation, die eine Zeit lang den Prozess aufhalten kann.
It has become an important part of the objective situation, which for a time can hold the process back.
ParaCrawl v7.1

Auch hier stellt sich in den letzten Jahren zunehmend die Frage, wie man den ewigen Downcycling Prozess aufhalten kann?
In recent years the question has been increasingly asked of how we can stop the endless downcycling process?
ParaCrawl v7.1

Ihr seid jetzt so wie fortgeschritten, dass nichts den Prozess mehr aufhalten kann, dem Erfolg bestimmt ist.
You are so far advanced that nothing can halt the process, which is bound to succeed.
ParaCrawl v7.1

Sie sind doch nicht so naiv, zu glauben, dass ein Bericht den Prozess aufhält?
Vandevoorde, you're not naive enough to think one report can stop the process?
OpenSubtitles v2018

Das bedeutet, dass nächstes Jahr das Budgetdefizit halbiert werden sollte, dass man den Prozess der Aufhaltung des Wachstums der Staatsschulden, die jetzt 60% des BNE betragen, beginnt.
That means that next year's budget deficit should be halved, while the process of stopping the growth of public debt, which now stands at about 60% of the GDP, should commence.
ParaCrawl v7.1

Die Möglichkeiten dieser Therapie liegen in der Verlangsamung des Fortschreitens der Arthrose und können tatsächlich den Prozeß des Knorpelabbaus aufhalten.
The role of this therapy is in slowing the progression of osteoarthritis and it can actually alter the process of cartilage degradation.
ParaCrawl v7.1

Andere Stoffe werden in bestimmten Mustern gefaltet und über Monate oder Jahre dem Sonnenlicht bestimmter Orte ausgesetzt und bleichen aus, bis Farah den Prozess aufhält und einem der Fotografie entlehnten Verfahren fixiert.
Other fabrics are folded to certain patterns and exposed for months or years to the sunlight at specific sites, where they then bleach out, until Farah halts the process and fixates it with a method borrowed from photography.
ParaCrawl v7.1