Übersetzung für "Den moment nutzen" in Englisch
Und
ich
möchte
den
Moment
nutzen,
Ihnen
mein
Kompliment
zu
machen.
I
saw
you
in
your
present
play,
miss
Kalman,
and
I'd
like
to
take
the
opportunity
to
tell
you
how
very
much
I
enjoyed
your
performance.
OpenSubtitles v2018
Lisa
hat
tolle
Dinge
darüber
gesagt,
dass
man
den
Moment
nutzen
sollte.
Lisa
gave
me
this
whole
beautiful
speech
about
seizing
the
moment.
You
know?
OpenSubtitles v2018
Lasst
uns
den
Moment
nutzen
um
unsere
Kräfte
zu
messen.
Let's
take
this
opportunity
to
spar
a
little.
OpenSubtitles v2018
Abschliessend,
würde
ich
gerne
den
Moment
nutzen
und
einem
meiner
Investoren
danken:
In
closing,
I
would
like
to
take
a
moment
to
thank
one
of
my
investors:
QED v2.0a
Imperialistische
Strategen
riefen
dazu
auf,
den
"unipolaren
Moment"
zu
nutzen.
Imperialist
strategists
called
for
seizing
the
"unipolar
moment."
ParaCrawl v7.1
Und
wir
müssen
jetzt
den
Moment
nutzen,
bevor
er
verloren
ist.
And
we
must
seize
the
moment
before
it
is
lost.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
unzufrieden
und
werden
den
Moment
nutzen,
dich
zu
verfolgen.
They
are
not
satisfied
and
will
seize
the
moment
to
persecute
you.
ParaCrawl v7.1
Ich
wollte
nur
den
Moment
nutzen,
Süße,
um
meine
tiefe
Enttäuschung
dir
gegenüber...
I
just
wanted
to
take
a
moment,
sweetheart,
to
express
my
deep...
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
es
wäre
ein
noch
größerer
Fehler,
den
Moment
nicht
zu
nutzen.
I
thought
it
greater
offense
not
to
seize
moment.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
am
Freitag
über
Libyen
diskutieren,
lassen
Sie
uns
bitte
den
Moment
nutzen,
ähnliche
Maßnahmen
gegen
die
Machthaber
im
Iran
einzuführen,
sodass
gegenüber
den
iranischen
Bürgerinnen
und
Bürgern,
von
denen
2009
der
massive
Aufstand
der
Jugendlichen
ausging,
der
jetzt
eine
ganze
Generation
im
Nahen
Osten
und
in
Nordafrika
inspiriert,
Gerechtigkeit
getan
werden
kann.
When
Libya
is
discussed
on
Friday,
please
use
the
momentum
to
introduce
similar
measures
against
those
in
power
in
Iran
so
that
justice
can
be
done
to
the
Iranian
citizens
who,
in
2009,
started
the
massive
youth
uprisings
that
now
inspire
a
generation
in
the
Middle
East
and
in
North
Africa.
Europarl v8
Und
nichts
wäre
besser,
um
ihre
Organisation
und
den
rechtlichen
Rahmen
neu
zu
bestimmen,
als
den
entscheidenden
Moment
zu
nutzen,
in
dem
sich
die
Beziehungen
zwischen
dem
Parlament
und
der
Kommission
befinden.
And
there
is
no
better
way
to
redefine
its
organisation
and
legal
framework
than
to
make
use
of
this
key
moment
in
relations
between
Parliament
and
the
Commission.
Europarl v8
Ich
bin
kein
Befürworter
der
Steuerhoheit,
kann
aber
im
Moment
den
Nutzen
einer
gemeinsamen
konsolidierten
Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage
einfach
nicht
erkennen.
I
do
not
want
to
champion
tax
sovereignty
but
I
cannot
yet
see
clearly
the
effect
of
the
common
consolidated
tax
base.
Europarl v8
Will
Frankreich
eine
relevante
Größe
in
Europa
bleiben,
muss
es
den
Moment
nutzen,
um
sich
selbst
zu
reformieren.
If
France
wants
to
remain
relevant
in
Europe,
it
must
use
the
current
moment
to
reform
itself.
News-Commentary v14
Aber
Realisten
werden
den
aktuellen
Moment
nutzen,
um
die
Lücken
im
gegenwärtigen
System
zu
erkunden
und
die
Anforderungen
für
einen
zukünftigen
Ansatz
zu
identifizieren.
But
realists
will
use
the
current
moment
to
explore
the
gaps
in
the
present
system,
and
to
identify
the
requirements
for
a
future
approach.
News-Commentary v14
Wenn
wir
den
Moment
nutzen,
können
wir
gemeinsam
einen
Weg
aus
der
Krise
finden
und
wieder
für
starkes,
nachhaltiges
und
ausgewogenes
weltweites
Wachstum
sorgen.
If
we
seize
the
moment,
we
can
navigate
our
way
out
of
this
crisis
and
restore
strong,
sustainable,
and
balanced
global
growth.
News-Commentary v14
Stattdessen
müssen
wir
den
Moment
nutzen,
um
weltweit
die
Quellen
der
Fragilität,
des
Konflikts
und
der
Gewalt
anzusprechen
und
ein
für
eine
verstärkte
Investitionstätigkeit
des
privaten
Sektors
förderliches
Umfeld
zu
schaffen.
Rather,
we
must
seize
the
moment
to
address
the
sources
of
fragility,
conflict,
and
violence
around
the
world,
and
to
create
an
encouraging
environment
for
more
private-sector
investment.
News-Commentary v14
Wir
sollten
den
Moment
nutzen
und
mit
verstärkter
Kraft
auf
ein
ausgewogenes
Verhältnis
zwischen
den
Befugnissen
der
Anklage
und
den
Verfahrensrechten
der
Verteidigung
hinarbeiten.
This
is
also
the
time
to
accelerate
our
work
to
ensure
an
effective
balance
between
the
prosecutorial
power
and
defendants’
procedural
rights.
TildeMODEL v2018
Ich
möchte
den
Moment
nutzen,
um
Chuck
zu
danken...
für
alles,
was
er
für
HHM
getan
hat.
I
wanted
to
take
this
moment
to
thank
Chuck...
for
everything
he's
done
for
HHM.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
den
Moment
nutzen,
um
die
Republikaner
zu
würdigen
--
(Applaus)
die
im
Herbst
den
Mut
hatten,
vorzutreten
und
ein
politisches
Risiko
einzugehen,
indem
sie
die
Wahrheit
über
die
Klimakrise
erzählten.
And
I
want
to
take
a
moment
to
honor
these
House
Republicans
--
(Applause)
who
had
the
courage
last
fall
to
step
out
and
take
a
political
risk,
by
telling
the
truth
about
the
climate
crisis.
TED2020 v1
Wisst
ihr,
ich
wollte
einfach
nur
den
Moment
nutzen,
um...
Na
ja...
Euch
zu
sagen,
wie
geehrt
ich
mich
fühle,
bei
Ginas
Bogart-Reise
dem
Licht
entgegen
dabei
zu
sein.
You
know,
I
just,
I
just
wanted
to
take
a
moment
to,
well,
to
say
how
honored
I
am
to
celebrate
the
journey
of
Bogart
through
Gina,
and
out
and
into
the
light.
OpenSubtitles v2018
Um
Kindern
und
Jugendlichen
beizubringen,
für
die
tiefsten
Empfindungen
sensibel
zu
sein
und
den
Moment
zu
nutzen.
To
teach
children
and
teenagers
to
be
sensitive
to
the
deepest
sensations
and
seize
the
moment.
ParaCrawl v7.1
Xenias
Freund
will
den
Moment
nutzen,
also
spielt
er
und
kitzelt
die
Füße
der
Mädchen
und
dreht
Lucky
schließlich
in
die
entgegengesetzte
Richtung
ihrer
Freunde
(Füße
zu
Kopf)
und
lässt
sie
zur
Flucht
zurück
...
Xenia's
boyfriend
wants
to
use
moment,
so
he
plays
and
tickles
girls
feet
and
finally
turn
Lucky
in
opposite
direction
of
her
friends
(feet
to
head)
and
left
them
for
escape...
CCAligned v1
Dank
seiner
Fähigkeit,
«den
idealen
Moment»
zu
nutzen,
wurde
er
zum
bester
Schützen
des
Jahres
2001
gewählt.
Thanks
to
his
ability
to
«seize
the
ideal
moment»
he
was
voted
World's
Best
Shooter
of
2001.
ParaCrawl v7.1
Wow,
ja,
es
ist
für
jeden
von
ihnen
absolut
möglich,
sich
anzupassen,
das
tun
wir
Menschen
einfach,
Überleben
des
Stärkeren,
Anpassung,
Darwin
hat
das
am
besten
ausgedrückt,
insofern
liegt
es
daran,
wer
sich
dazu
entscheidet,
den
Moment
zu
nutzen
und
sich
der
Herausforderung
zu
stellen.
Wow,
yeah,
it
very
possible
for
any
of
them
to
just
adapt,
that's
what
we
as
humans
do,
survival
of
the
fittest,
adaptation,
and
Darwin
stated
it
best,
you
know,
so
it's
a
matter
of
who
will
decide
to
step
and
seize
the
moment.
ParaCrawl v7.1
Er
bot
auch
gleich
eine
Lösung
an:
"Wir
müssen
den
Moment
nutzen,
wenn
die
Waffenruhe
von
ukrainischer
Seite
verletzt
wird.
"We
need
to
seize
a
moment
when
the
ceasefire
is
massively
violated
by
the
Ukrainian
side.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
möchten
wir
den
Moment
nutzen
und
Sie
herzlich
zu
einem
Empfang
bei
uns
im
Museum
einladen
um
mit
Ihnen
auf
ein
facettenreiches
Jahr
2018
anzustoßen.
Afterwards,
we
will
take
the
opportunity
to
invite
you
to
a
reception
with
us
in
the
museum
and
drink
a
toast
to
a
mulifaceted
2018
.
ParaCrawl v7.1