Übersetzung für "Den kopf abschalten" in Englisch

Aber was all das in Wirklichkeit macht, ist den Kopf abschalten.
But all this does, actually, is shut down your mind.
TED2013 v1.1

Nur das lässt sie vollständig den Kopf abschalten und sich dem gegenwärtigen Moment hinzugeben.
Only that allows her to switch her head and thinking off and fully give into the present moment.
ParaCrawl v7.1

Diesmal stand ich schön weit vorne, perfekte Sicht, super Stimmung – aber im Hinterkopf ständig das Gefühl, dass hinten die Stimmung bestimmt total untergeht… Manchmal sollte man den Kopf wohl besser abschalten.
This time I was in front, perfect view, great atmosphere – but I still had it in the back of my head that in the back of the hall, it was probably completely quiet and boring… Sometimes you’d like to switch off your brain.
ParaCrawl v7.1