Übersetzung für "Den grundstein legen für" in Englisch
Sie
soll
den
Grundstein
legen
für
die
Vorbereitung
auf
die
dritte
Konferenz
1997
in
Finnland.
It
is
intended
to
serve
as
a
basis
for
preparations
for
the
third
conference
to
be
held
in
Finland
in
1997.
TildeMODEL v2018
Das
Innovations-Manifest
will
den
Grundstein
legen
für
die
langfristigen
Marktperspektiven
der
europäischen
Laminatindustrie
und
ihrer
Zulieferer.
The
aim
of
the
Innovation
Manifesto
is
to
lay
the
foundation
for
long-term
market
prospects
for
the
European
laminate
industry
and
its
suppliers.
ParaCrawl v7.1
Auf
politischer,
wirtschaftlicher
und
kultureller
Ebene
soll
die
Annäherung
zur
politischen
Stabilität
der
Region
beitragen
und
den
Grundstein
legen
für
eine
spätere
Freihandelszone.
Political,
economic
and
cultural
rapprochement
will
promote
political
stability
in
the
region
and
lay
the
foundation
for
a
future
free-trade
area.
TildeMODEL v2018
Die
Union
erweitern
bedeutet
zugleich
den
Grundstein
legen
für
eine
bessere
Ordnung
der
Beziehungen
des
neuen,
größeren
Europas
zu
seinen
unmittelbaren
Nachbarn.
Enlargement
also
means
laying
the
foundations
for
clearer
relations
between
the
new
enlarged
EU
and
our
nearest
neighbours.
TildeMODEL v2018
Wir
sind
heute
hier,
um
den
Grundstein
zu
legen
für
dieses
Projekt,
das
auf
einem
ganz
klaren
Gedanken
basiert:
Today
we're
laying
the
first
visible
stone
in
this
project,
which
is
born
of
a
very
clear
idea.
OpenSubtitles v2018
Daher
setzen
Bauunternehmen
weltweit
auf
unsere
projektspezifisch
angepassten
Technologien,
die
den
Grundstein
legen
für
einen
schnellen,
reibungslosen
und
effizienten
Projektablauf.
That's
why
contractors
worldwide
rely
on
our
project-specific
customized
technologies
that
lay
the
foundation
for
fast,
smooth
and
efficient
project
completion.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Artikel
unmittelbar
nach
der
Unterzeichnung
des
Volksfrontpaktes
durch
die
POUM
erklärte
Trotzki,
man
müsse,
„unbarmherzig
den
Verrat
der
Maurín,
Nin,
Andrade
&
Co.
entlarven
und
den
Grundstein
legen
für
die
spanische
Sektion
der
Vierten
Internationale“
(„Der
Verrat
der
spanischen,Arbeiterpartei
für
Marxistische
Einheit‘“).
Writing
immediately
after
the
POUM
signed
the
popular-front
pact,
Trotsky
stated
that
it
was
necessary
to
“mercilessly
expose
the
betrayal
of
Maurín,
Nin,
Andrade,
and
their
associates,
and
lay
the
foundation
for
the
Spanish
section
of
the
Fourth
International”
(“The
Treachery
of
the
POUM”).
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel
ist
es,
die
international
vereinbarten
Ziele
für
Wasser
und
sanitäre
Einrichtungen
bis
2015
zu
erreichen
und
den
Grundstein
zu
legen
für
weiteren
Fortschritt
in
den
Jahren
danach.
Our
goal
is
to
meet
the
internationally
agreed
targets
for
water
and
sanitation
by
2015,
and
to
build
the
foundation
for
further
progress
in
the
years
beyond.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Artikel
unmittelbar
nach
der
Unterzeichnung
des
Volksfrontpaktes
durch
die
POUM
erklärte
Trotzki,
man
müsse,
„unbarmherzig
den
Verrat
der
Maurín,
Nin,
Andrade
&
Co.
entlarven
und
den
Grundstein
legen
für
die
spanische
Sektion
der
Vierten
Internationale"
(„Der
Verrat
der
spanischen,Arbeiterpartei
für
Marxistische
Einheit'").
Writing
immediately
after
the
POUM
signed
the
popular-front
pact,
Trotsky
stated
that
it
was
necessary
to
"mercilessly
expose
the
betrayal
of
Maurín,
Nin,
Andrade,
and
their
associates,
and
lay
the
foundation
for
the
Spanish
section
of
the
Fourth
International"
("The
Treachery
of
the
POUM").
ParaCrawl v7.1
Sie
und
Ihre
Vorgänger
haben
dazu
beigetragen,
dass
wir
heute
gemeinsam
bereits
den
symbolischen
Grundstein
legen
können
–
für
mehr
Lebensqualität
der
Menschen,
für
die
Halbleiterbranche
in
Dresden
und
für
die
Wettbewerbsfähigkeit
des
Technologiestandortes
Deutschland.
It
is
also
thanks
to
you
and
your
predecessors
that
things
have
moved
so
fast,
and
we
find
ourselves
here
today,
ready
to
lay
the
symbolic
foundation
stone
together
–
for
better
quality
of
life,
for
the
semiconductor
industry
in
Dresden,
and
for
the
competitiveness
of
Germany
as
a
high-tech
location.
ParaCrawl v7.1
Die
Enthüllungen
des
internationalen
Journalistennetzwerks
könnten
den
Grundstein
legen
für
eine
neue
globale
Öffentlichkeit,
vermutet
die
linke
Tageszeitung
taz:
The
revelations
of
the
international
journalist
network
could
lay
the
cornerstone
for
a
new
global
public,
the
left-wing
daily
taz
comments:
ParaCrawl v7.1
Lenin
entlarvte
restlos
die
kautskyanische
anti-marxistische
Theorie
des
"Ultra-Imperialismus",
die
behauptete,
unter
dem
Imperialismus
wäre
ein
friedliches
Einvernehmen
zwischen
den
kapitalistischen
Staaten
möglich,
das
die
Kriege
beseitigen
und
den
Grundstein
legen
würde
für
die
organisierte
Weltwirtschaft.
Nach
dieser
"Theorie"
wäre
es
möglich,
alle
Widersprüche
des
Kapitalismus
mit
friedlichen
Mitteln
zu
lösen,
durch
Reformen,
ihne
proletarische
Revolution.
Lenin
unmasked
completely
Kautsky's
anti-Marxist
theory
of
"ultra-imperialism".Kautsky
claimed
that
a
peaceful
agreement
between
the
capitalist
states
would
be
possible
under
imperialism,
which
would
eliminate
the
war
and
would
lay
the
foundation
for
the
organized
world
economy.According
to
this
"theory"
it
would
be
possible
to
resolve
all
the
contradictions
of
capitalism
by
peaceful
means,
through
reforms,
thus
without
the
proletarian
revolution.
ParaCrawl v7.1