Übersetzung für "Den empfang" in Englisch

Ich war sehr erfreut über den Empfang, der dieser Mitteilung zuteil wurde.
I have been very satisfied with the reception given to the communication.
Europarl v8

Ich bin sehr dankbar für den Empfang hier.
It's very gratifying to have this kind of reception here.
TED2020 v1

Wir bestätigen den Empfang Ihres Briefes.
We acknowledge receipt of your letter.
Tatoeba v2021-03-10

Wir bestätigen hiermit den Empfang Ihres Briefes.
This is just to confirm receipt of your letter.
Tatoeba v2021-03-10

Der katholische Gefängnisgeistliche Peter Buchholz ermöglichte ihr am Todestag den Empfang der Kommunion.
The Catholic chaplain Peter Buchholz enabled her to death at the reception of the communion.
Wikipedia v1.0

Ich bestätige dankend den Empfang Ihres Schreibens.
With gratitude, I acknowledge the receipt of your letter.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bestätige den Empfang Ihres heutigen Schreibens mit folgendem Wortlaut :
I have the honour to acknowledge receipt of your letter of today's date, which reads as follows:
JRC-Acquis v3.0

Es eignet sich auch für den mobilen Empfang damit übertragener Signale.
These signals are then summed to give the transmission signal, formula_12.
Wikipedia v1.0

Herkömmlicherweise geschieht dies durch den Empfang der Funksignale mithilfe einer Antenne.
As a result, the majority of the simulcast expenditure will de facto be spent for the use of Abertis's DTT platform given the latter's market position.
DGT v2019

Die Kommission bestätigt den Empfang der Notifizierung auf elektronischem Wege.
The Commission shall confirm receipt of the notification by electronic means.
DGT v2019

Die Registrierungsbehörde bestätigt den Empfang und die Vollständigkeit des Formulars.
The Registration Authority shall send to the national authority the contact persons and trusted couriers' identification form.
DGT v2019

Die Roaminganbieter berechnen ihren Roamingkunden kein Entgelt für den Empfang einer regulierten SMS-Roamingnachricht.
Roaming providers shall not levy any charge on their roaming customers for the receipt by them of a regulated roaming SMS message.
DGT v2019

Das Zentralsystem bestätigt den Empfang der übermittelten Daten so bald wie möglich.
6 The Central System shall confirm receipt of the transmitted data as soon as possible.
DGT v2019

Der Heimatanbieter berechnet seinen Roamingkunden kein Entgelt für den Empfang einer regulierten SMS-Roamingnachricht.
Home providers shall not levy any charge from their roaming customers for the receipt by them of a regulated roaming SMS message.
DGT v2019

Die Roaminganbieter berechnen ihren Roamingkunden kein Entgelt für den Empfang einer Voice-Mail-Roamingnachricht.
Roaming providers shall not levy any charge on their roaming customers for the receipt by them of a roaming voicemail message.
DGT v2019

Die Landesregierung der Färöer bestätigte den Empfang des Schreibens am selben Tag.
The Home Government of the Faeroe Islands acknowledged receipt of the letter the same day.
DGT v2019

Was steht da über den gestrigen Empfang?
What does it say about the reception last night?
OpenSubtitles v2018

Wir bitten Euer Majestät inständig, sich für den Empfang vorzubereiten.
We urgently request Your Majesty to prepare for his reception.
OpenSubtitles v2018

Ich werde nie den Empfang im alten Familienmausoleum vergessen.
Oh, yes. I'll never forget the reception in the old family mausoleum.
OpenSubtitles v2018

Das ist die Einladung für den Empfang vom Außenministerium.
This is your invitation to the Foreign Ministry reception.
OpenSubtitles v2018

Sie sagt, alles sei für den Empfang bereit.
She says everything is all set for the reception.
OpenSubtitles v2018

Die Russen könnten den Empfang mit einem uns unbekannten Gerät stören.
The Russians may be jamming their reception with some new device we know nothing about.
OpenSubtitles v2018

Ob er sich über den Empfang beschweren wollte?
I shouldn't wonder if he was gonna create a fuss over the reception he got.
OpenSubtitles v2018