Übersetzung für "Den abend vorher" in Englisch

Den Abend vorher stellen wir dich der Presse vor.
The night before, we'll introduce you to the press.
OpenSubtitles v2018

Es war genau wie bei den Auseinandersetzungen zwischen den Soldaten am Abend vorher.
It was precisely like the debate of soldiers of the night before.
ParaCrawl v7.1

An dieser nämlichen Stelle stand er am Pranger, wo man ihm den Abend vorher als Papst und Fürsten der Narren, in Begleitung des Herzogs von Aegypten, des Königs von Thunes und des Kaisers von Galiläa, zugejauchzt, ihn ausgerufen und begrüßt hatte.
Pilloried on the very place where, on the day before, he had been saluted, acclaimed, and proclaimed Pope and Prince of Fools, in the cortege of the Duke of Egypt, the King of Thunes, and the Emperor of Galilee!
Books v1

Nach einiger Zeit wurde der Haufen einfach so groß, dass ich es den Abend vorher nicht rausstellen konnte, weil die Leute dann Fragen stellen würden.
After a while, the pile just got so big... I couldn't bring it out the night before or people would ask questions.
OpenSubtitles v2018

Schon den Abend vorher beabsichtigten sie, nach Villeneuve zu reisen, um mit dem Schiffe früh am nächsten Morgen nach Montreux hinüberzufahren, damit die Töchter der Frau Patin die Braut schmücken könnten.
They would go to Villeneuve the evening before, then proceed to Montreux by boat the next morning, so that the godmother's daughters would have time to dress the bride.
ParaCrawl v7.1

Manchmal sind Leute eher gut oder schlecht drauf als den Abend vorher aber mal im Ernst: die Franzosen sind der Hammer, aber auch die Holländer und die Engländer.
Sometimes people are more up or down than the night before but really... The French are great, but so are the Dutch and so are the English.
ParaCrawl v7.1

Dann wachst du auf, frühstückst, gehst zur Arbeit, und jemand fragt dich, was du den Abend vorher gemacht hast.
Then you wake up, you have breakfast, you go to work, and someone asks you what you did the night before.
ParaCrawl v7.1

Aber die Stimmung bei meiner Ankunft in Basel den Abend vorher - ich meine die Stimmung der Stadt - war so kleinlich und langweilig und unveränderlich, daß ich davon nichts wissen wollte und den nächsten Zug nahm, um für jeden Preis wegzukommen...
But the feeling when I arrived in Basic the night before - I mean the feeling of the town - was so petty and tedious that I did not want to have anything to do with it. So I took the next train in order to get away from it at all costs.
ParaCrawl v7.1

Zu unserem Glück entdeckten wir schon bei unserer Fahrt in den Park am Abend vorher ein grasendes Spitzmaulnashorn - es sollte das einzige bleiben.
To our luck we already discovered during our travel into the park in the afternoon before a grazing black rhinoceros - the only one we should remain.
ParaCrawl v7.1

Klar, versteh mich nicht falsch, ich liebe Schlafen. Der Trick dabei ist, dass wenn du den Tag am Abend vorher geplant hast und dann etwas früher ins Bett gehst, du langsam anfangen kannst 15-30 Minuten früher aufzustehen, als gewohnt.
The trick is, if you plan your day the night before and head to bed just a little bit earlier, then you can slowly start waking up 15-30 minutes before the usual.
ParaCrawl v7.1

Es war Ebbe, wie den Abend vorher. Und ich sah die wunderbare Abtei, je näher ich kam, desto größer vor mir emporwachsen.
The tide was low as it had been the night before, and I saw that wonderful abbey rise up before me as I approached it.
ParaCrawl v7.1

Der Neujahrtstag Der Neujahrtstag (Januar 1) ist ein ruhiger Tag der Erholung von den Festlichkeiten des Abends vorher.
New Years Day (January 1) is a quiet day for recovery from the celebration of the previous evening.
ParaCrawl v7.1

Nach Beendigung des Essens würde Dianne Webster wie an den Abenden vorher als Erste ins Apartment gehen und stünde nicht mehr als Zeugin zur Verfügung.
After the end of the meal Dianne Webster would be the first to go into her apartment like the evenings before and would not be available as a witness any longer.
ParaCrawl v7.1

Der Neujahrtstag (Januar 1) ist ein ruhiger Tag der Erholung von den Festlichkeiten des Abends vorher.
New Years Day (January 1) is a quiet day for recovery from the celebration of the previous evening.
ParaCrawl v7.1