Übersetzung für "Dem uv-licht" in Englisch

Was ist mit dem Chlor und dem UV-Licht?
What about the chlorine and the UV?
OpenSubtitles v2018

Die Conformal Coatings werden auf dem Stand unter UV-Licht gezeigt.
The conformal coatings will be displayed at the booth via UV light.
ParaCrawl v7.1

Diese Auflagen lassen sich mit dem Einsatz von UV Licht erfüllen.
These requirements can be met with the use of UV light.
ParaCrawl v7.1

Dem gleißenden UV-Licht entgeht einfach nichts.
Nothing escapes the shining UV light.
ParaCrawl v7.1

Sicherheitsschalter an der Kammer verhindern, dass Sie sich dem UV Licht aussetzen.
Safety switches on the chamber prevent you from being exposed to the UV light.
ParaCrawl v7.1

Vorzugsweise wird das hergestellte Formteil während oder nach dem Aushärten mit UV-Licht bestrahlt.
Preferably, the molded part produced, during or after curing, is irradiated with UV light.
EuroPat v2

Dazu zählen neben dem UV-Licht unter anderem auch Hagel, Regen und Sand.
Among other things hail, rain and sand also are part of it besides the UV light.
ParaCrawl v7.1

Alle Faktoren können durch physikalische Auflockerung des Gefüges dem Abbau durch UV-Licht Wege bahnen.
Through a physical loosening of the structure, all of these factors can promote degradation by ultraviolet light.
EuroPat v2

Der erfindungsgemäße Kunststoffkörper besteht zum überwiegenden Anteil aus dem vor UV-Licht zu schützenden aromatischen Polycarbonat.
The core layer of plastic element according to the invention consists predominantly of the aromatic polycarbonate to be protected from UV light.
EuroPat v2

Punktförmig aufgetragene Schmelzhaftkleber können durch Bestrahlen mit dem UV-Licht von UV-Punktstrahlern oder UV-Kleinflächenstrahlern vernetzt werden.
Hotmelt contact adhesives applied as spots can be crosslinked by exposure to UV light from UV spotlamps or small UV lamps.
EuroPat v2

Der erfindungsgemäße Kunststoffkörper besteht zum überwiegenden Teil aus dem vor UV-Licht zu schützenden aromatischen Polycarbonat.
The plastic objects of to the invention consist predominantly of the aromatic polycarbonate to be protected against UV light.
EuroPat v2

Bei dem verwendeten UV-Licht-Niederdruckstrahler 10 sind die Elektroden als Heizwendeln 30 und 32 ausgebildet.
In the low-pressure UV irradiation lamp 10 being used, the electrodes are configured as heating coils 30 and 32 .
EuroPat v2

Sei in den Bereichen besonders hartnäckig, wo du den Urinfleck mit dem UV-Licht entdeckt hast.
Be especially aggressive in areas where you noted the urine stain with the UV light.
ParaCrawl v7.1

Es leuchtet Ihre Nachricht mit dem besonderen Licht (UV-Licht) auf dem Schlüsselring.
It illuminates your message with the special light (UV light) on the key ring.
ParaCrawl v7.1

Durch eine Färbung mit einem Farbstoff wird die DNA in dem Gel unter UV-Licht sichtbar.
The DNA is then stained and the gel is visualized with ultraviolet light.
ParaCrawl v7.1

Die im UV-Lichtfluoreszierende Markersubstanz (Baumwollfaser) kann mit dem Lichtmikroskop im UV-Licht detektiert werden.
The marker substance fluorescing in UV light (cotton fibre) can be detected with an optical microscope in UV light.
EuroPat v2

Die lumineszierende Markersubstanz (Dialuminium-x-Dysprosium-y-Europium-(1-x-y)-Strontiumtretroxid) kann mit dem Lichtmikroskop im UV-Licht detektiert werden.
The marker substance luminescent in UV light (dialuminium-x-dysprosium-y-europium-(1-x-y)-strontium tetroxide) can be detected with an optical microscope in UV light.
EuroPat v2

Eine Aushärtung des Klebstoffes 26 erfolgt während des Fertigungsverfahrens beziehungsweise nach dem Ausfüllen durch UV-Licht.
Thereby the adhesive 26 hardens by UV light during the manufacturing process and after filling.
EuroPat v2

Im Labor wird eine menschliche Haarprobe mit Hydroxytyrosol besprüht und anschließend dem UV-Licht ausgesetzt.
In the lab, a human hair sample is sprayed with hydroxytyrosol and then exposed to ultraviolet light.
ParaCrawl v7.1

Aber auch die Entwicklung von Hauttumoren und Lichtdermatosen steht in ursächlichem Zusammenhang mit dem UV-Licht.
But also the development of skin tumors and light dermatoses is causatively associated with the UV light.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten deshalb Haut, Haare und die Augen vor dem mitunter schädlichen UV-Licht schützen.
You should protect your skin, hair and eyes from the ultra-violet rays it emits.
ParaCrawl v7.1

Um das Hautkrebsrisiko auf ein Minimum zu reduzieren, wird grundsätzlich geraten, sich nur begrenzt und mit schützender Kleidung dem Sonnen- und UV-Licht auszusetzen und ein Sonnenschutzmittel mit hohem Lichtschutzfaktor zu benutzen.
As general advice to minimise the risk for skin cancer, exposure to sunlight and UV light should be limited by wearing protective clothing and using a sunscreen with a high protection factor.
ELRC_2682 v1

Um das Hautkrebsrisiko auf ein Minimum zu reduzieren, wird grundsätzlich geraten, sich nur begrenzt und mit schützender Kleidung dem Sonnenund Ultraviolett (UV)-Licht auszusetzen und ein Sonnenschutzmittel mit hohem Lichtschutzfaktor zu benutzen.
As general advice to minimise the risk for skin cancer, exposure to sunlight and ultraviolet (UV) light should be limited by wearing protective clothing and using a sunscreen with a high protection factor.
ELRC_2682 v1

Nach Trocknung wurde der Teststreifen 15 Min. mit UV-Licht (254 J.l.m) bestrahlt und dann unter dem UV-Licht zwischen 50 und 65 mm von unteren Rand des Teststreifens entfernt ein weiß bis hellgelb fluoreszierender Fleck nachgewiesen.
After drying, the strip was irradiated for 15 minutes with UV light (254 ?m), whereupon a spot fluorescent in a white to light yellow shade was detected under the UV light at a distance of from 50 to 65 mm from the lower edge of the test strip.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Schutzschicht wird auf die organische Photoleiterschicht zweckmäßig in der Weise aufgebracht, daß man aus dem im UV-Licht zu vernetzenden Polyester, dem Photoinitiator, gegebenenfalls einem Bindemittel oder Verdicker, einem Lösemittel, einem Verlaufmittel und gegebenenfalls einem die Abriebfestigkeit noch weiter erhöhenden Stoff, ein Gemisch herstellt und hieraus die Schutzschicht in einer Dicke von 1 bis etwa 50 pm, vorzugsweise 1 bis 10 pm, auf der Photoleiterschicht bildet.
The protective layer of the present invention is advantageously applied to the organic photoconductor layer by forming a mixture composed of the polyester to be crosslinked by irradiation with ultraviolet light, a photoinitiator, a solvent, and a levelling agent or flow agent and applying the mixture to the photoconductor layer. Preferably, the thickness of the protective layer on the photoconductor will lie in the range from about 1 to about 50 ?m, preferably from about 1 to about 10 ?m. Optionally, the mixture may also comprise a binder or thickening agent.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Schutzschicht wird auf die organische Photoleiterschicht zweckmäßig in der Weise aufgebracht, daß man aus dem im UV-Licht zu vernetzenden Polyester, dem Photoinitiator, gegebenenfalls einem Bindemittel oder Verdicker, einem Lösemittel, einem Verlaufmittel und gegebenenfalls einem die Abriebfestigkeit noch weiter erhöhenden Stoff, ein Gemisch herstellt und hieraus die Schutzschicht in einer Dicke von 1 bis etwa 50 µm, vorzugsweise 1 bis 10 µm, auf der Photoleiterschicht bildet.
The protective layer of the present invention is advantageously applied to the organic photoconductor layer by forming a mixture composed of the polyester to be crosslinked by irradiation with ultraviolet light, a photoinitiator, a solvent, and a levelling agent or flow agent and applying the mixture to the photoconductor layer. Preferably, the thickness of the protective layer on the photoconductor will lie in the range from about 1 to about 50 ?m, preferably from about 1 to about 10 ?m. Optionally, the mixture may also comprise a binder or thickening agent.
EuroPat v2