Übersetzung für "Dem illegalen" in Englisch
Viele
der
Inhaftierten
sind
Ausländer,
die
in
dem
illegalen
Drogenhandel
verwickelt
sind.
Many
of
the
inmates
in
this
prison
are
foreigners
involved
in
illegal
narcotics
trade.
GlobalVoices v2018q4
Die
Polizei
nahm
alle
fest,
die
an
dem
illegalen
Straßenrennen
teilgenommen
hatten.
The
police
arrested
all
those
who
had
participated
in
the
illegal
street
race.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Zuständigkeit
endet
zwölf
Monate
nach
dem
Tag
des
illegalen
Grenzübertritts.
This
responsibility
shall
cease
12
months
after
the
date
on
which
the
irregular
border
crossing
took
place.
JRC-Acquis v3.0
Der
Stoff
wird
wahrscheinlich
auch
direkt
auf
dem
illegalen
Drogenmarkt
verkauft.
It
is
also
likely
to
be
sold
directly
on
the
illicit
drug
market.
DGT v2019
Diese
Gemeinsame
Maßnahme
betrifft
vornehmlich
Aktivitäten
im
Zusammenhang
mit
dem
illegalen
Drogenhandel.
This
Joint
Action
covers
in
particular
activities
linked
to
illicit
drug
trafficking.
TildeMODEL v2018
Wie
steht
es
mit
dem
illegalen
Antibiotikazusatz
in
Futtermitteln?
What
about
the
illegal
use
of
antibiotics
in
feed?
TildeMODEL v2018
Personen,
die
in
Verbindung
mit
dem
illegalen
Überschreiten
einer
EU-Außengrenze
aufgegriffen
werden.
Persons
apprehended
in
connection
with
irregular
crossing
of
an
external
border.
TildeMODEL v2018
Das
neue
Unternehmen
setzte
seine
Beteiligung
an
dem
illegalen
Kartell
fort.
The
new
company
continued
its
involvement
in
the
illegal
practice.
TildeMODEL v2018
Auf
dem
illegalen
Drogenmarkt
wird
BZP
auch
als
die
Partydroge
Ecstasy
gehandelt.
On
the
illicit
drugs
market,
BZP
may
also
be
sold
as
the
popular
drug
'ecstasy'.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
niemandem
von
dem
illegalen
Telefon
erzählt,
schon
vergessen?
I
didn't
tell
anyone
about
the
illegal
phone,
remember?
OpenSubtitles v2018
Und
es
bringt
Sie
mit
dem
illegalen
Verkauf
von
geheimen
Informationen
in
Verbindung.
And
it
implicates
you
in
the
illegal
sales
of
special-ops
intel.
OpenSubtitles v2018
Der
Verkehrssektor
kommt
an
dem
Problem
der
illegalen
Einwanderung
nicht
vorbei.
The
transport
sector
is
not
immune
to
the
problem
of
illegal
immigration.
TildeMODEL v2018
Paula
Grogger
gehörte
dem
illegalen
NS-Bund
deutscher
Schriftsteller
Österreichs
an.
Paula
Grogger
belonged
to
the
illegal
Nazi
Bund
of
German
writers
in
Austria.
WikiMatrix v1
Tatsächlich
ist
Spanien
seit
langem
mit
dem
Problem
der
illegalen
Fischerei
konfrontiert.
Indeed,
Spain
has
been
faced
with
the
problem
of
illegal
fisheries
for
a
long
time.
EUbookshop v2
Bei
dem
illegalen
Drogenhandel
bedarf
es
konzertierter
Maßnahmen
auf
Gemeinschaftsebene.
The
Committee
of
Inquiry
into
the
problem
of
drugs
completed
its
work
over
a
year
ago.
EUbookshop v2
Es
muss
Schluss
sein
mit
dem
illegalen
und
chaotischen
Flüchtlingsschmuggel
in
die
EU.
There
must
be
an
end
to
the
illegal
and
chaotic
refugee
smuggling
in
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Apparat
muss
dem
allgemeinen
illegalen
Parteiapparat
unterstellt
und
angepasst
sein.
This
apparatus
must
be
subordinated
and
adapted
to
the
Party-wide
underground
apparatus.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Ausgabe
von
Art-e-fact
war
dem
Thema
der
illegalen
Migration
gewidmet.
The
first
edition
was
devoted
to
the
issue
of
illegal
migration.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eines
der
ältesten
anabole
Steroide
auf
dem
illegalen
Drogenmarkt.
It
is
one
of
the
oldest
anabolic
steroids
on
the
illicit
drug
market.
ParaCrawl v7.1
In
Somaliland
sind
zwei
Gepardenjunge
vor
dem
illegalen
Wildtierhandel
gerettet
worden.
Two
cheetah
cubs
in
Somaliland
have
been
recently
rescued
from
the
illegal
wildlife
trade.
ParaCrawl v7.1
Dessen
irakische
Geschichte
verbindet
es
zu
eng
mit
dem
illegalen
Krieg
von
Bush.
Its
Iraqi
history
links
it
too
closely
to
Bush’s
illegal
war.
ParaCrawl v7.1
Zudem
besteht
die
Gefahr
von
Re-Importen
und
dem
illegalen
Wiederverwenden
von
Originalbehältern.
In
addition,
there
is
a
risk
of
re-imports
and
illegal
reuse
of
original
containers.
ParaCrawl v7.1
Lola
ya
Bonobo
rettet
Baby-Bonobos
vor
dem
illegalen
Buschfleisch-Handel.
Lola
ya
Bonobo
rescues
infant
bonobos
from
the
illegal
bushmeat
trade.
ParaCrawl v7.1
Anfangen
mussten
wir
mit
dem
Illegalen
und
mit
der
"Prawda".
We
had
to
begin
with
the
illegal
one
and
with
Pravda.
ParaCrawl v7.1