Übersetzung für "Dem hochgeschwindigkeitszug" in Englisch

Mit dem Hochgeschwindigkeitszug braucht man weniger als eine Stunde von Barcelona nach Lleida.
Don’t forget that the high-speed train connects Barcelona with Lleida in less than an hour.
ParaCrawl v7.1

Machen Sie mit dem Hochgeschwindigkeitszug Eurostar von Paris nach London einen kurzen Tagesausflug.
Make Paris to London a quick day trip with a ride on the high-speed Eurostar train.
ParaCrawl v7.1

Sie fahren mit dem Hochgeschwindigkeitszug Afrosiyob nach Buchara (270 km).
Take the high-speed Afrosiyob train departing to Bukhara at 09:43 (270 km).
ParaCrawl v7.1

Der italienische Hersteller Ansaldobreda stellt dem Fachpublikum den Hochgeschwindigkeitszug ETR 1000 vor.
The Italian manufacturer Ansaldobreda is giving rail experts the first opportunity to see its ETR 1000 high-speed train.
ParaCrawl v7.1

Am schnellsten fahren Sie mit dem TGV (Hochgeschwindigkeitszug) von Paris nach Tours:
The fastest way to travel from Paris to Toursis to take a TGV (fast train):
ParaCrawl v7.1

Unsere Fabrik ist in Jiangsu-Provinz. Es dauert ungefähr 1 Stunde von Shanghai mit dem Hochgeschwindigkeitszug;
Our factory is located in Jiangsu province. It takes about 1 hour from Shanghai by high speed train;
CCAligned v1

Der Flughafen Domodedowo ist bequem mit dem Hochgeschwindigkeitszug vom nahe gelegenen Pawelezer Bahnhof erreichbar.
Domodedovo Airport is easily accessible by high-speed train from the nearby Paveletsky station.
ParaCrawl v7.1

Der 300 m entfernte Bahnhof Atocha bietet Verbindungen mit dem Hochgeschwindigkeitszug AVE sowie zum Flughafen Barajas.
Atocha Train Station is 300 metres away, with a high-speed AVE service and links to Barajas Airport.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Hochgeschwindigkeitszug AVE gelangen Sie nach Madrid und Sie können auch internationale Züge nutzen.
There are also high-speed AVE services to Madrid and international trains.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Hochgeschwindigkeitszug AVE fahren Sie von Toledo aus 35 Minuten ins Zentrum von Madrid.
The high-speed AVE train connects Toledo to the centre of Madrid in 35 minutes.
ParaCrawl v7.1

Entdecken Sie das Weltkulturerbe Mount Wuyi mit seiner unberührten Natur von Xiamen aus mit dem Hochgeschwindigkeitszug.
Discover World Heritage Site Mount Wuyi with its untouched natural beauty from Xiamen by bullet train.
ParaCrawl v7.1

Kobe liegt zwischen Osaka und Hiroshima und wird von Reisenden oft mit dem Hochgeschwindigkeitszug durchquert.
Located between Osaka and Hiroshima, Kobe is often passed up by travellers en route on the bullet train.
ParaCrawl v7.1

Brüssel und Paris sind dank der Bahnverbindungen mit dem Hochgeschwindigkeitszug „Thalys“ schnell zu erreichen.
Brussels and Paris are quickly reachable, thanks to the fast train “Thalys”.
ParaCrawl v7.1

Dieses Umsteigen vermeidet man mit dem Eurostar, dem Hochgeschwindigkeitszug, der den Eurotunnel nutzt.
This change can be avoided with the eurostar, the high velocity train that uses the eurotunnel.
ParaCrawl v7.1

Brüssel und Paris sind dank der Bahnverbindungen mit dem Hochgeschwindigkeitszug "Thalys" schnell zu erreichen.
Brussels and Paris are quickly reachable, thanks to the fast train "Thalys".
ParaCrawl v7.1

Sie können den Flughafen JINJIANG mit dem Flugzeug erreichen oder mit dem Hochgeschwindigkeitszug nach Quanzhou fahren.
You could get JINJIANG airport by plane, or you could take high-speed train to Quanzhou. Then we'll pick you up by car.
ParaCrawl v7.1

Der für seine Zeit ultramoderne Air Max war inspiriert von dem japanischen Hochgeschwindigkeitszug Shinkansen.
The design of the ultramodern Air Max was inspired by the japanese high speed train "Shinkansen".
ParaCrawl v7.1

Der Bahnhof wurde neu ausgebaut und Málaga ist mittlerweile auch mit dem Hochgeschwindigkeitszug AVE verbunden.
The train station has been renewed – for Malaga is now also connected to the AVE or high speed train.
ParaCrawl v7.1

Ebenso ist für die Zukunft eine direkte Verbindung mit dem AVE (Hochgeschwindigkeitszug) geplant.
As well it is planned to establish a direct connection with the AVE (High Speed Train).
ParaCrawl v7.1

Der Bahnhof Atocha, an dem der Hochgeschwindigkeitszug AVE hält, ist in 5 Autominuten erreichbar.
Atocha Railway Station and the High-Speed AVE Railway can be reached in 5 minutes by car.
ParaCrawl v7.1

Von Madrid aus sind es mit dem Hochgeschwindigkeitszug AVE nur zweieinhalb Stunden bis nach Sevilla.
You can reach Seville in just two hours on the AVE high-speed train from Madrid.
ParaCrawl v7.1

Gegenwärtig beschäftigt man sich mit dem Hochgeschwindigkeitszug, der die Stadt durch einen Tunnel, der sich nur vier Meter vom Fundament der Sagrada Familia entfernt befindet, durchquert.
Work is currently being done on the high-speed train that will cross the city by means of a tunnel that lies a mere four metres from the foundations of the Sagrada Familia.
Europarl v8

Die Verwirklichung dieses mit dem derzeitigen Projekt Hochgeschwindigkeitszug Ost (Projekt Nr.4) kombinierten Projekts würde eine transeuropäische Fernverkehrs-Eisenbahnverbindung von Paris bis Wien ermöglichen.
Completion of this project combined with the current TGV East (Project No 4) will provide a trans?European rail corridor from Paris to Vienna.
TildeMODEL v2018

Da das Passagieraufkommen in Belgien weitgehend durch die Fährverbindungen mit dem Vereinigten Königreich (über Ostende und Seebrügge) beeinflusst wird, könnte der Rückgang auf eine Konsolidierung der Fährverbindungen zurückgeführt werden sowie auf die steigende Zahl von Passagieren, die sich für die Nutzung des Kanaltunnels mit dem Hochgeschwindigkeitszug "Eurostar" entschieden haben.
Belgium's passenger numbers show a noticeable decrease in 2000 compared to the previous years. Since Belgium's passenger traffic is mainly influenced by ferry connections with the UK (via Ostend and Zeebrugge), the decrease might be explained by a consolidation of the ferry connections and the fact that an increasing number of passengers have chosen to use the connection via the Channel Tunnel with the "Eurostar" train services.
EUbookshop v2

Belgien ist nur an einem einzigen, wenn auch sehr wichtigen, vorrangigen Vorhaben beteiligt, nämlich dem Hochgeschwindigkeitszug PBKAL.
Belgium, is concerned by only one (though one of the most important) of the priority projects, namely the PBKAL highspeed rail link.
EUbookshop v2

Wenn all die neuen Verbindungen, zum Beispiel mit dem Hochgeschwindigkeitszug, hergestellt werden, muß so zialen Gesichtspunkten Rechnung getragen werden.
When new links are established, e.g. with the high-speed train, the social aspect must also be taken into consideration, and Parliament has just written a report on this, which I would ask the Commission to study.
EUbookshop v2

Vorrangige Arbeitsbereiche sind neben dem modularen Hochgeschwindigkeitszug, dem integrierten Bahn­frachttransport, Verkehrsmanagement und Logistik die Technologien für Fertigung und Montage von Schienen­fahrzeugen.
The priorities are aimed not only at the development of modular high speed trains, integrated railway freight transport, traffic management and logistics, but also at the technologies for vehicle production and assembly.
EUbookshop v2