Übersetzung für "Dem auftrag" in Englisch
Wir
sind
mit
dem
Auftrag
rechtzeitig
fertig
geworden.
We
got
the
job
done
on
time.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Organ
erteilt
dem
Ärzteausschuss
den
Auftrag.
The
institution
shall
provide
the
Medical
Committee
with
its
terms
of
reference.
TildeMODEL v2018
Für
die
Beobachtung
von
Begutachtungen
gelten
die
in
dem
konkreten
Auftrag
angegebenen
Höchstsätze.
Carrying
out
observation
of
peer
review
evaluation
is
subject
to
the
maxima
indicated
in
the
specific
assignment.
DGT v2019
Diese
Aufgaben
entsprechen
thematisch
dem
Mandat
und
dem
Auftrag
der
Agentur.
Those
tasks
are
thematically
in
line
with
the
mandate
and
mission
of
the
Agency.
DGT v2019
Diese
Maßnahme
widerspricht
dem
Auftrag,
dem
Geist
und
dem
Ziel
dieser
Gespräche.
This
measure
goes
against
the
mandate,
the
spirit
and
the
objective
of
these
talks."
TildeMODEL v2018
Es
ist
dasselbe,
wie
bei
dem
letzten
Auftrag.
It
will
be
the
same
as
the
last
assignment.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
bei
dem
Auftrag
schon
zwei
Annäherungsversuche
ablehnen.
Do
you
know
that
since
I
took
this
job
I've
had
to
turn
down
two
offers
to
go
to
bed?
OpenSubtitles v2018
Bei
dem
letzten
Auftrag
hast
du
nur
die
Hälfte
der
Beute
gebracht.
On
that
last
job,
though,
you
only
brought
back
half
the
loot.
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
vorliegenden
Vorschlag
wird
dem
genannten
politischen
Auftrag
nachgekommen.
The
present
proposal
seeks
to
respond
to
the
above
political
mandates.
TildeMODEL v2018
Ist
das
vereinbar
mit
dem
Auftrag,
den
ihr
das
Volk
erteilt
hat?
Its
achievement
is
therefore
not
just
something
which
depends
on
the
policies
of
the
individual
ministries
involved.
EUbookshop v2
Geben
Sie
dem
Auftrag
keine-Fly
nach
Los
Angeles.
Give
the
order
no-fly
to
Los
Angeles.
OpenSubtitles v2018
Was
weiß
sie
von
dem
Auftrag?
What
does
she
know
about
the
mission?
OpenSubtitles v2018
Soweit
wir
wissen,
mit
dem
Auftrag
es
auszulöschen.
As
far
as
we
know,
with
orders
to
terminate.
OpenSubtitles v2018
Und
so
habe
ich
den
Auftrag
dem
"guten"
Adam
erteilt.
I
give
the
orders
to
good
Adam.
OpenSubtitles v2018
Du
sollst
doch
an
dem
Auftrag
arbeiten.
You're
supposed
to
work
on
the
assignment.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
doch
an
dem
Auftrag
arbeiten.
You're
supposed
to
work
on
the
assignment.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
mit
dem
großen
Auftrag
der
letzten
drei
Monate?
What
about
that
big
job
you
just
did
for
the
last
three
months?
OpenSubtitles v2018
Werde
ich
von
dem
Auftrag
abgezogen?
Am
I
being
taken
off
the
account?
OpenSubtitles v2018
Wir
nehmen
Mr.
Charles,
genau
wie
bei
dem
Stein-Auftrag.
We
run
with
Mr.
Charles
like
on
the
Stein
job.
OpenSubtitles v2018
Warum
täuschen
wir
meinen
Tod
nicht
bei
dem
Auftrag
vor?
What
if
we
faked
my
death
on
the
mission?
OpenSubtitles v2018