Übersetzung für "Dem altertum" in Englisch

Seit dem Altertum war es stets eine Säule der Kultur und des Fortschritts.
It has always been a pillar of culture and progress since ancient days.
Europarl v8

Die Bettwanze ist seit dem Altertum im Mittelmeerraum bekannt.
It is found in temperate climates throughout the world.
Wikipedia v1.0

Das Schwert wurde seit dem Altertum im Isonokami-Schrein aufbewahrt.
The sword has been stored in the Isonokami Shrine since ancient times.
WikiMatrix v1

Sicher belegt ist die Erforschung des Tierverhaltens seit dem klassischen Altertum.
Homosexual behaviour in animals has been discussed since classical antiquity.
WikiMatrix v1

Es stammt aus dem Altertum von einem Priester der dunklen Seite.
It's ancient. Written by a priest who went dark side.
OpenSubtitles v2018

Sellerieist eine seit dem Altertum im Mittelmeer gebiet bekannte Pflanze.
Celeryhas been known in the Medi terranean since millennia.
ParaCrawl v7.1

Teppiche mit Bilddesigns werden seit dem Altertum gefertigt.
Rugs with pictorial designs have been made since ancient times.
ParaCrawl v7.1

Dass der Rohstoff Kupfer antimikrobiell wirkt, ist bereits seit dem Altertum bekannt.
The fact that copper as a raw material has an antimicrobial effect has been known since ancient times.
ParaCrawl v7.1

Colchicin wird seit dem Altertum zur Behandlung von Gichtanfällen verwendet.
Colchicine has been used to treat gout since antiquity.
ParaCrawl v7.1

Gymnema Sylvestre wird seit dem Altertum zur Reduzierung des Blutzuckerspiegels verwendet.
Gymnema Sylvestre has been used since ancient times to reduce the blood sugar level.
ParaCrawl v7.1

Das Gefäß aus dem Altertum ist zurückgekehrt!
The vessel of ancient times has returned!
ParaCrawl v7.1

Aus der unerschöpflichen Quelle von Souroti sprudelt seit dem Altertum das berühmte Quellwasser.
The inexhaustible spring of Souroti gushes its famous water from ancient times.
ParaCrawl v7.1

Seit dem Altertum ist die Region Nemea bekannt für seinen Wein.
Since ancient times the area of Nemea has been known for its wine.
ParaCrawl v7.1

Diese aus dem frühesten Altertum stammenden Schlußfolgerungen können dem heutigen Beobachter Freude bereiten.
Coming from the most ancient times, these conclusions can bring joy to the present-day observer.
ParaCrawl v7.1

Seit dem Altertum wurden religiöse und mystische Gegenstände und Attribute hergestellt.
Since ancient times, it has been used to make religious and mystical objects and attributes.
ParaCrawl v7.1

Dieser Pass ist seit dem Altertum bekannt und ernorm wichtig.
This pass is known since the antiquity and important ernormously.
ParaCrawl v7.1

Moringagewächse sind bereits seit dem Altertum bekannt.
Moringa plants have been known since antiquity.
EuroPat v2

Sein Existieren ist schon aus dem Altertum bekannt.
It has been known from ancient times.
ParaCrawl v7.1

Seit dem Altertum werden die getrockneten Blütenkapseln für die Herstellung gesundheitsfördernder Tränke verwendet.
Since antiquity the dried flower capsules have been used to make healthy drinks.
ParaCrawl v7.1

Die Krankheit ist seit dem Altertum bekannt und beschrieben.
The disease has been known and described since antiquity.
ParaCrawl v7.1

Unter den Gegenständen aus dem Altertum kann man Symbole des Wissens finden.
One can find among objects of antiquity symbols of the path of knowledge.
ParaCrawl v7.1

Thymianhonig ist seit dem Altertum für seinen unverwechselbaren Geschmack und Aroma bekannt .
Thyme honey is k nown from ancient times for its distinctive flavour and aroma.
ParaCrawl v7.1

Die Bodenbehandlung mit Kalk ist bereits seit dem Altertum bekannt.
Soil treatment with lime has been known since ancient times.
ParaCrawl v7.1

Die Kuppa stammt vielleicht aus dem Altertum und war vermutlich eine eigenständige Schale.
The body dates possibly from antiquity and was presumably a separate bowl.
ParaCrawl v7.1