Übersetzung für "Deine anwesenheit" in Englisch
Die
Kaiserin
wünscht
unverzüglich
deine
Anwesenheit.
The
empress
requests
your
presence
at
once.
OpenSubtitles v2018
Die
Kaiserin
wünscht
deine
Anwesenheit
in
ihrem
Pavillon,
Kommandant.
The
empress
requests
your
presence
in
her
pavilion,
commander.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
bezweifle,
dass
deine
Anwesenheit
irgendwo
willkommen
ist.
Yes,
I
doubt
that
your
presence
is
particularly
welcome
anywhere.
My
own
brother
greeting
me
with
such
disdain.
OpenSubtitles v2018
Er
spürt
deine
Anwesenheit
und
deine
Liebe
nicht.
He
cannot
sense
your
presence.
Or
your
affection.
OpenSubtitles v2018
Der
Stadtbus
verdient
deine
Anwesenheit
nicht.
A
city
bus
does
not
deserve
to
be
graced
by
your
presence.
-
What's...
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
bereits
erkennen,
dass
wir
durch
deine
Anwesenheit
enorm
beeinträchtigt
sind.
I
can
already
see
we
are
immensely
handicapped
by
your
presence.
OpenSubtitles v2018
Deine
Anwesenheit
im
Schlafzimmer
ist
erforderlich.
Your
presence
is
requested
in
the
bedroom.
OpenSubtitles v2018
Das
Königreich
wird
durch
deine
Anwesenheit
wieder
einmal
begünstigt!
The
Kingdom
is
favored
by
your
presence
once
more!
OpenSubtitles v2018
Vor
mir
magst
du
deine
Anwesenheit
verbergen,
aber
nicht
deine
Gedanken.
You
may
be
able
to
hide
your
presence
from
me,
but
not
your
thoughts.
OpenSubtitles v2018
Aber
deine
Anwesenheit
macht
es
ihm
irgendwie
leichter.
But
for
some
reason,
your
being
here
makes
it
easier.
OpenSubtitles v2018
Vater...
ich
bin
gesegnet
durch
deine
Anwesenheit.
Father,
I
am
blessed
to
be
in
your
presence.
OpenSubtitles v2018
Verdammt,
deine
Anwesenheit
macht
das
Ganze
erträglich.
Hell...
Your
company
will
make
the
whole
thing
bearable.
OpenSubtitles v2018
Deine
Anwesenheit
gibt
für
keins
von
beidem
Anlass.
Your
being
here
is
cause
for
neither.
OpenSubtitles v2018
Und
für
den
Trost,
den
deine
Anwesenheit
mir
gegeben
hat.
And
for
what
comfort
your
presence
has
given.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
deine
Anwesenheit
in
den
letzten
zwei
Wochen
vermisst.
I've
missed
your
presence
for
the
last
fortnight.
OpenSubtitles v2018
Wie
es
scheint,
wünscht
Micah
deine
Anwesenheit.
It
appears
Micah
has
requested
your
presence.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
gestehen...
deine
Anwesenheit
hier
verwirrt
mich,
Mary.
I
must
admit,
I
am
confused
by
your
presence
here,
Mary.
OpenSubtitles v2018
Aber
deine
Anwesenheit
ist
nicht
nur
nicht
nötig,
sie
ist
unerwünscht.
But
your
presence
here
is
not
only
unneeded,
it's
unwanted.
OpenSubtitles v2018
Schon
deine
Anwesenheit,
dein
Geruch
wird
die
Neugeborenen
ablenken.
Your
presence
alone,
your
scent,
will
distract
the
newborns.
OpenSubtitles v2018
Deine
Anwesenheit,
so
nahe
neben
mir,
ist
geradezu
schmerzhaft.
Your
physical
presence
this
close
to
me
is
actually
painful.
OpenSubtitles v2018
Deine
Anwesenheit
gibt
mir
so
viel
Geborgenheit.
Your
presence
gives
much
needed
comfort.
OpenSubtitles v2018
Vogel
wünscht
deine
Anwesenheit
in
der
Leichenhalle.
Vogel
wants
your
presence
in
the
morgue.
OpenSubtitles v2018
Aber
allein
deine
Anwesenheit
hat
ihn
einlenken
lassen.
Even
if
you
said
nothing,
he
backed
down
because
you
were
here.
OpenSubtitles v2018
Aber
deine
Anwesenheit
hier
bringt
uns
alle
in
Gefahr.
But
your
presence
here
puts
all
of
us
in
jeopardy.
OpenSubtitles v2018
Der
König
hat
deine
sofortige
Anwesenheit
angeordnet.
The
King
commands
your
presence{*
immediately}.
OpenSubtitles v2018
Deine
Anwesenheit
ist
eine
große
Freude.
Your
presence
offers
great
comfort.
OpenSubtitles v2018
So
lange
sie
deine
Anwesenheit
spürt,
so
lange
wird
sie
leiden.
As
long
as
she
can
feel
you,
she'll
be
in
pain.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
einen
Grund
für
deine
Anwesenheit
hier.
Meg.
We
need
a
reason
to
justify
your
presence
here.
OpenSubtitles v2018