Übersetzung für "Dazu neigt" in Englisch
Unser
Standpunkt
neigt
dazu,
der
Kommission
auf
diesem
Gebiet
größere
Kompetenzen
einzuräumen.
Our
position
is
more
inclined
towards
giving
greater
competences
to
the
Commission
in
this
area.
Europarl v8
Das
Gericht
neigt
dazu,
bestimmte
Arten
von
Konflikten
zu
ignorieren.
The
courts
tend
to
ignore
certain
types
of
disputes.
GlobalVoices v2018q4
Das
neigt
dazu,
einen
dramatischen
Effekt
auf
dem
Boden
auszulösen.
This
tends
to
be
a
really
dramatic
effect
on
the
ground.
TED2020 v1
Die
jüngere
Generation
neigt
dazu,
stattdessen
Georgisch
oder
Russisch
zu
verwenden.
The
younger
generations
tend
to
use
Georgian
or
Russian
instead.
Wikipedia v1.0
Er
neigt
dazu,
sein
Versprechen
zu
vergessen.
He's
apt
to
forget
his
promise.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
neigt
dazu,
sich
zu
Terminen
zu
verspäten.
Tom
tends
to
be
late
for
appointments.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
neigt
dazu,
sich
leicht
aufzuregen.
Tom
has
a
tendency
to
get
a
little
worked
up.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
neigt
dazu,
voreilige
Schlüsse
zu
ziehen.
Tom
has
a
tendency
to
jump
to
conclusions.
Tatoeba v2021-03-10
Er
neigt
dazu,
andere
zu
beneiden.
He
is
apt
to
envy
others.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
neigt
dazu,
ihre
eigenen
Fähigkeiten
zu
unterschätzen.
She
tends
to
underestimate
her
own
ability.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Geschichte
neigt
dazu,
sich
zu
wiederholen.
History
tends
to
repeat
itself.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
neigt
dazu,
sich
zu
Sitzungen
zu
verspäten.
Tom
tends
to
be
late
for
meetings.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
neigt
dazu,
sein
Versprechen
zu
vergessen.
Tom
is
apt
to
forget
his
promise.
Tatoeba v2021-03-10
Scheuklappensicht
neigt
dazu,
Scheuklappenlösungen
zu
produzieren.
Blinkered
vision
tends
to
produce,
I
think,
blinkered
solutions.
TED2013 v1.1
Linker
Pazifismus
neigt
dazu,
diese
simple
Tatsache
zu
übersehen.
Left-wing
pacifism
tends
to
overlook
this
simple
fact.
News-Commentary v14
Man
neigt
dazu,
zu
vergessen,
dass
der
König
tot
ist.
One
tends
to
forget
it:
the
King
is
dead.
OpenSubtitles v2018
Er
neigt
dazu,
das
Gesamtbild
aus
den
Augen
zu
verlieren.
He
tends
to
lose
sight
of
the
big
picture.
OpenSubtitles v2018
Er
neigt
dazu
zu
sagen,
was
in
seine
Schaltungen
kommt.
He
tends
to
say
whatever
comes
into
his
circuits.
OpenSubtitles v2018
Er
neigt
dazu
Widerstand
zu
leisten.
He
tends
to
hold
a
grudge.
OpenSubtitles v2018
Die
Natur
neigt
dazu,
sich
in
kleinen
Schüben
selbst
zu
heilen.
Nature
tends
to
heal
itself
in
small
pockets.
OpenSubtitles v2018
Die
Büropolitik
hier
neigt
dazu,
Leute
paranoid
zu
machen.
Office
politics
around
here
can
tend
to
make
people
paranoid.
OpenSubtitles v2018
Die
Staatsanwaltschaft
neigt
dazu,
Informationen
wegzulassen,
die
ihren
Fall
widerlegen
können.
The
prosecution
tends
to
leave
out
any
information
that
can
disprove
their
case.
OpenSubtitles v2018
Die
Geschichte
neigt
dazu
sich
zu
wiederholen.
History
has
a
way
of
repeating
itself.
OpenSubtitles v2018
Robert
neigt
dazu,
zu
machen,
was
er
will.
Robert
tends
to
do
what
he
wants.
OpenSubtitles v2018
Statt
eines
Jungen,
der
dazu
neigt,
sein
Schwert
zu
verlieren?
Not
a
boy
prone
to
losing
his
sword?
OpenSubtitles v2018
Vorhin
im
Gespräch
sagte
Coach
Greggory,
dass
Maggie
dazu
neigt,
rumzujammern.
You
know,
I
talked
to
Coach
Greggory
earlier
today
and
she
said
that
Maggie
has
a
tendency
to
be
a
whiny
vagina.
OpenSubtitles v2018
Sie
neigt
dazu,
sich
ins
Rampenlicht
zu
stellen.
She
does
tend
to
take
center
stage,
so
to
speak.
OpenSubtitles v2018