Übersetzung für "Begleitend dazu" in Englisch

Begleitend dazu müssen Maßnahmen zur gegenseitigen Anerkennung der Abschlüsse ergriffen werden.
These arrangements will have to be accompanied by measures for mutual recognition of degrees.
TildeMODEL v2018

Begleitend dazu wurde ein Katalog publiziert, der alle Schaustücke aufnahm.
This was an ongoing catchphrase that closed every show.
WikiMatrix v1

Begleitend dazu muss der Aufwand geschätzt und Risiken bewertet werden.
Accompanying to it the expenditure must be evaluated estimated and risks.
ParaCrawl v7.1

Begleitend dazu ist der Designer seit 2006 Lehrbeauftragter an verschiedenen Hochschulen.
The designer has also been active as a lecturer at a number of universities since 2006.
ParaCrawl v7.1

Begleitend dazu planen wir eine Reihe an Offline-Events.
We'd also like to do a variety of offline events as well.
ParaCrawl v7.1

Begleitend dazu trinken Sie täglich mindestens ein Glas Cistus-Tee, am besten morgens vor dem Frühstück.
In addition drink at least a glass of Cistus tea a day, best before breakfast in the morning.
ParaCrawl v7.1

Begleitend dazu sind Verkehrsverhandlungen, Projektabwicklungsgespräche mit den Kunden und die erforderlichen Baustellenüberwachungen Bestandteil unseres Fertigungsablaufs:
Our service also includes negotiations with traffic authorities, project management discussions with the customer and site supervision:
ParaCrawl v7.1

Begleitend dazu wurde vom dlv ein Buch vorgestellt, in dem die Meilensteine zusammengeführt sind.
Alongside this, dlv presented a book that compiles the various milestones.
ParaCrawl v7.1

Begleitend dazu sind auch im laufenden Jahr mindestens vier weitere Neugründungen von Geschäftsstellen im Hochschulsegment geplant.
At the same time, at least four new additional offices in the university segment are also set to be opened in the course this year.
ParaCrawl v7.1

Begleitend dazu sind gezielte Interventionen erforderlich, um die Finanzierung von Infrastruktur und Innovation zu erleichtern.
This needs to be accompanied by targeted interventions to ease financing of infrastructure and innovation.
ParaCrawl v7.1

Begleitend dazu werden die ISO 31000 und ONR 49000 sowie die gesetzlichen Rahmenbedingungen vertiefend bearbeitet.
In addition ISO 31000, ONR 49000 and statutory framework conditions will be acquired in depth.
ParaCrawl v7.1

Begleitend dazu müssen natürlich Haushaltsmittel für die Forschung und die Förderung erneuerbarer Energiequellen mindestens auf die Höhe der Kernenergieförderung oder -forschungsmittel aufgestockt werden.
At the same time, of course, budget appropriations for research and the promotion of renewable energy sources must be increased at least to the level of those for research and the promotion of nuclear energy.
Europarl v8

Begleitend dazu müssten eventuell Mechanismen eingeführt werden, um die Umsetzung des Rahmens durch die Prüfstellen zu steuern und die Prüfer in der Anwendung des Rahmens zu schulen.
This could need to be accompanied by mechanisms to regulate the implementation of the Framework by examining bodies, and to train language testers in using it.
TildeMODEL v2018

Die Ex-ante-Evaluierung geht der Ausarbeitung eines Legislativvor­schlags voraus und wird begleitend dazu durchgeführt, die Ex-post-Evaluierung erfolgt in zwei Phasen: da ist zunächst einmal die Phase der Umsetzung einer Richtlinie beziehungs­weise der Durchführung einer Verordnung, während der bereits erste Schwierigkeiten bezüg­lich der Akzeptanz und der Ausführung deutlich werden können, und in einer zweiten Phase erfolgt dann die Folgenabschätzung im eigentlichen Sinne nach einem vorher festgelegten Zeitraum der Durchführung vor Ort, bei der unvorhergesehene oder gar unliebsame Folgen festgestellt werden können.
Ex ante assessment precedes, then accompanies the drafting process; ex post assessment takes place in two stages: first during the transposition of directives or enforcement of regulations, during which the first acceptance and enforcement difficulties become apparent; then the actual impact assessment which takes place after a predetermined period of implementation on the ground, which may highlight unforeseeable or undesirable consequences.
TildeMODEL v2018

Je nach den Ergebnissen dieses Berichts kann die Kommission begleitend dazu einen Vorschlag zur weiteren Wettbewerbsöffnung des EU-Güterkraftverkehrsmarkts vorlegen.
Depending on the results of this report, the Commission may accompany it with a proposal to further open the EU road haulage market to competition.
TildeMODEL v2018