Übersetzung für "Dazu brauchen wir" in Englisch

Dazu brauchen wir auch die Mitgliedstaaten, diese müssten da ordentlich umsetzen.
We need the Member States to implement the regulations properly.
Europarl v8

Dazu brauchen wir übrigens die Sozialpartner dringender denn je.
And for that, we particularly need the social partners.
Europarl v8

Dazu brauchen wir auch einen effizienten Staat.
To that end, such companies need an efficient government.
Europarl v8

Dazu brauchen wir einen genaueren Überblick über die Ergebnisse der Testreihe des Zentralsystems.
To do this, however, we need to have a clear idea of the outcome of the series of tests on the central system.
Europarl v8

Dazu brauchen wir im Einzelfall unter Umständen auch staatliche Beihilfen.
In individual cases, we may also need State aid for this.
Europarl v8

Dazu brauchen wir aber auch eine gewisse Übergangszeit.
But we need a certain transitional period to do so.
Europarl v8

Wir haben die politische Fähigkeit dazu, und wir brauchen Zusammenarbeit.
We have the political capacity for that and we have need of cooperation.
Europarl v8

Dazu brauchen wir die Entwicklung von Alternativmethoden, die vorangetrieben werden muss.
In order to achieve this, we need to develop and promote alternative methods.
Europarl v8

Dazu brauchen wir ein Signal des politischen Willens.
For this to happen, we need a signal of political will.
Europarl v8

Dazu brauchen wir eine klare rechtliche Regelung.
That is why we need a clear set of rules.
Europarl v8

Dazu brauchen wir jetzt praktikable Lösungen.
We need workable solutions to this.
Europarl v8

Dazu brauchen wir allerdings auch das notwendige Geld.
But to do this we obviously need money.
Europarl v8

Dazu brauchen wir aber einen entschlussfreudigen europäischen Gipfel und wesentlich mehr Einigkeit.
However, this will require a decisive European summit and a whole lot more in the way of unity.
Europarl v8

Dazu brauchen wir geeignete gesetzliche Rahmenbedingungen.
For that to happen, we need a suitable legal framework.
Europarl v8

Dazu brauchen wir strenge Definitionen, konkrete Zielvorgaben und transparentere Verfahren.
Strict definitions, clear targets and transparent procedures are needed here.
Europarl v8

Dazu brauchen wir die entsprechenden Rechtsinstrumente, flexible Verfahren sowie ein effizientes Management.
To do that we must have the right legal instruments, flexible procedures and efficient management.
Europarl v8

Dazu brauchen wir eine Reihe von Verpflichtungen.
In order to do so, we need a number of commitments.
Europarl v8

Dazu brauchen wir einen ehrlichen Vermittler.
To do this an honest broker is needed.
Europarl v8

Und dazu brauchen wir mehr Geld.
And in order to do that we need more money.
Europarl v8

Dazu brauchen wir natürlich auch die parlamentarische Dimension in den verschiedenen WTO-Ländern.
For that, of course, we need the parliamentary dimension in the various WTO countries.
Europarl v8

Dazu brauchen wir flexible Entscheidungen und einen handlungsfähigen Rat.
To do so requires a flexible decision-making process and a Council that is capable of action.
Europarl v8

Dazu brauchen wir einen dynamischen Binnenmarkt für Mobilkommunikation ohne interne Hindernisse.
For that reason we must ensure that the market for mobile phone technology within the European Union is a dynamic market with no internal barriers.
Europarl v8

Dazu brauchen wir mehr Informationen und dazu dient die Reserve.
To do that, we need more information, and that is what the reserve is for.
Europarl v8

Dazu brauchen wir verstärkt Kontrollen des bestehenden Rechts.
To do this, we need increased monitoring of the existing law.
Europarl v8

Dazu brauchen wir einen leistungsfähigen Waren-, Dienstleistungs- und Kapitalmarkt.
For that we need an efficient market in goods, services and capital.
Europarl v8

Vor allem dazu brauchen wir Ihre Unterstützung.
To achieve this we need, above all, your support.
Europarl v8

Dazu brauchen wir auch die Mitwirkung des Rates.
And in order to do so, we need the Council on board.
Europarl v8

Dazu brauchen wir aber nicht unbedingt ein europäisches legislatives Instrument.
It does not inevitably follow, though, that we need a European legislative instrument in order to do this.
Europarl v8

Dazu brauchen wir ein starkes Europa und starke Vereinte Nationen.
For this we need a strong Europe and a strong United Nations.
Europarl v8

Dazu brauchen wir neben den bereits hier lebenden auch Menschen aus anderen Ländern.
Work is thus one of the most important possibilities for integration.
Europarl v8