Übersetzung für "Davon abhängig" in Englisch

Die eigene Sicherheit und Entwicklung der EU sind auch davon abhängig.
The EU's own security and development also depend on this.
Europarl v8

Denn oftmals sind Stabilität und Sicherheit davon abhängig.
Stability and security often depend on them.
Europarl v8

Meine Fraktion wird jedenfalls ihr Votum über das Kommissionskollegium davon abhängig machen.
My group's vote on the College of Commissioners will be dependent on this.
Europarl v8

Die Ergebnisse sind sehr davon abhängig, wie die Mitgliedstaaten diesen Beachtung schenken.
The results will depend very much on how much Member States sit up and take notice.
Europarl v8

Es gibt Organisationen, die jahrelang Zuschüsse erhalten und davon direkt abhängig werden.
Some organisations are funded year after year and actually become dependent on these funds.
Europarl v8

Ihr Nutzen ist auch entscheidend davon abhängig, wie sie gestaltet werden.
Their usefulness also depends crucially on the way in which they are designed.
Europarl v8

Zu 90 % sind wir davon abhängig.
We are 90% dependent.
Europarl v8

Aber jede Lösung in Afghanistan ist davon abhängig, das Opium auszurotten.
But any solution in Afghanistan depends on eliminating its opium.
News-Commentary v14

Also abhängig davon wohin es schaut, wechselt es zwischen den zwei Möglichkeiten.
So depending on where it looks, it flips between the two possibilities.
TED2013 v1.1

Wir sind davon abhängig, dass ein Publikum wie sie Annahmen macht.
We depend on the fact that audiences, such as yourselves, will make assumptions.
TED2013 v1.1

Die jeweiligen Symptome sind davon abhängig, wo sich die Fistel gebildet hat.
Symptoms would depend on where the fistula is located.
ELRC_2682 v1

Sie ist davon abhängig: - wie alt Sie sind.
The dose you take will depend on:
ELRC_2682 v1

Und keiner davon ist abhängig vom politischen Überleben des Baschar al-Assad.
And none of them depends on the political survival of Bashar al-Assad.
News-Commentary v14

Ökologische Sicherheit, wirtschaftliche Entwicklung und politische Stabilität sind direkt davon abhängig.
Our environmental security, economic development, and political stability directly depend on it.
News-Commentary v14

Abschreckung ist immer davon abhängig, wen man abschrecken will und wovor.
Deterrence always depends on who and what one is trying to deter.
News-Commentary v14

Sie riskieren tatsächlich mehr, abhängig davon, wie die Experimentatoren begannen.
They actually become more risky depending on how the experimenters started.
TED2013 v1.1

C Abhängig davon, ob Daten vorliegen.
C Conditional on whether data is available,
DGT v2019

Wird die Unterstützung davon abhängig gemacht, ob Energieeffizienzkriterien eingehalten werden?
Is support conditional on meeting energy efficiency criteria?
DGT v2019

Sie sind davon abhängig, dass andere Wirtschaftszweige das Meer nachhaltig nutzen.
They depend on others using the sea sustainably.
TildeMODEL v2018