Übersetzung für "Davon abhängig" in Englisch
Die
eigene
Sicherheit
und
Entwicklung
der
EU
sind
auch
davon
abhängig.
The
EU's
own
security
and
development
also
depend
on
this.
Europarl v8
Denn
oftmals
sind
Stabilität
und
Sicherheit
davon
abhängig.
Stability
and
security
often
depend
on
them.
Europarl v8
Meine
Fraktion
wird
jedenfalls
ihr
Votum
über
das
Kommissionskollegium
davon
abhängig
machen.
My
group's
vote
on
the
College
of
Commissioners
will
be
dependent
on
this.
Europarl v8
Die
Ergebnisse
sind
sehr
davon
abhängig,
wie
die
Mitgliedstaaten
diesen
Beachtung
schenken.
The
results
will
depend
very
much
on
how
much
Member
States
sit
up
and
take
notice.
Europarl v8
Es
gibt
Organisationen,
die
jahrelang
Zuschüsse
erhalten
und
davon
direkt
abhängig
werden.
Some
organisations
are
funded
year
after
year
and
actually
become
dependent
on
these
funds.
Europarl v8
Ihr
Nutzen
ist
auch
entscheidend
davon
abhängig,
wie
sie
gestaltet
werden.
Their
usefulness
also
depends
crucially
on
the
way
in
which
they
are
designed.
Europarl v8
Zu
90
%
sind
wir
davon
abhängig.
We
are
90%
dependent.
Europarl v8
Aber
jede
Lösung
in
Afghanistan
ist
davon
abhängig,
das
Opium
auszurotten.
But
any
solution
in
Afghanistan
depends
on
eliminating
its
opium.
News-Commentary v14
Also
abhängig
davon
wohin
es
schaut,
wechselt
es
zwischen
den
zwei
Möglichkeiten.
So
depending
on
where
it
looks,
it
flips
between
the
two
possibilities.
TED2013 v1.1
Wir
sind
davon
abhängig,
dass
ein
Publikum
wie
sie
Annahmen
macht.
We
depend
on
the
fact
that
audiences,
such
as
yourselves,
will
make
assumptions.
TED2013 v1.1
Die
jeweiligen
Symptome
sind
davon
abhängig,
wo
sich
die
Fistel
gebildet
hat.
Symptoms
would
depend
on
where
the
fistula
is
located.
ELRC_2682 v1
Sie
ist
davon
abhängig:
-
wie
alt
Sie
sind.
The
dose
you
take
will
depend
on:
ELRC_2682 v1
Und
keiner
davon
ist
abhängig
vom
politischen
Überleben
des
Baschar
al-Assad.
And
none
of
them
depends
on
the
political
survival
of
Bashar
al-Assad.
News-Commentary v14
Ökologische
Sicherheit,
wirtschaftliche
Entwicklung
und
politische
Stabilität
sind
direkt
davon
abhängig.
Our
environmental
security,
economic
development,
and
political
stability
directly
depend
on
it.
News-Commentary v14
Abschreckung
ist
immer
davon
abhängig,
wen
man
abschrecken
will
und
wovor.
Deterrence
always
depends
on
who
and
what
one
is
trying
to
deter.
News-Commentary v14
Sie
riskieren
tatsächlich
mehr,
abhängig
davon,
wie
die
Experimentatoren
begannen.
They
actually
become
more
risky
depending
on
how
the
experimenters
started.
TED2013 v1.1
C
Abhängig
davon,
ob
Daten
vorliegen.
C
Conditional
on
whether
data
is
available,
DGT v2019
Wird
die
Unterstützung
davon
abhängig
gemacht,
ob
Energieeffizienzkriterien
eingehalten
werden?
Is
support
conditional
on
meeting
energy
efficiency
criteria?
DGT v2019
Sie
sind
davon
abhängig,
dass
andere
Wirtschaftszweige
das
Meer
nachhaltig
nutzen.
They
depend
on
others
using
the
sea
sustainably.
TildeMODEL v2018