Übersetzung für "Datum der inbetriebnahme" in Englisch

Datum und Uhrzeit der Inbetriebnahme (Einträge erfolgen durch den Maschinenhersteller)
Date and time of commissioning (entries made by the machine manufacturer)
ParaCrawl v7.1

Das Datum der Inbetriebnahme für das IEP ist derzeit für Herbst 2017 vorgesehen.
The IEP is currently targeting an initial operation date in the fall of 2017.
ParaCrawl v7.1

Das Datum der ersten Inbetriebnahme ist der OhmEx GmbH schriftlich anzuzeigen.
The date of the initial operation is to be reported in writing to OhmEx GmbH.
ParaCrawl v7.1

Ist das Datum der Inbetriebnahme nicht genau bekannt, sollte das ungefähre Jahr eingetragen werden.
Where the date of placing into service is not known precisely, the approximate year should be entered.
DGT v2019

Februar 1891 erteilt und hatte eine Laufzeit von 40 Jahren ab dem Datum der Inbetriebnahme der Strecke.
The concession was granted on 2 February 1891 and had a duration of 40 years from the date the line started operation.
Wikipedia v1.0

Diese Verordnung gilt ab dem Datum der Inbetriebnahme des EES, das von der Kommission gemäß Artikel 66 der Verordnung (EU) 2017/2226 festgelegt wird.
This Regulation shall apply from the date on which the EES is to start operations, as determined by the Commission in accordance with Article 66 of Regulation (EU) 2017/2226.
DGT v2019

Jede Kosten-Nutzen-Analyse enthält Sensitivitätsanalysen für den Input-Datensatz, das Datum der Inbetriebnahme verschiedener Vorhaben in demselben Analysegebiet und andere relevante Parameter.
Each cost-benefit analysis shall include sensitivity analyses concerning the input data set, the commissioning date of different projects in the same area of analysis and other relevant parameters.
DGT v2019

Unbeschadet der folgenden Absätze erlischt eine im ursprünglichen Auswahlverfahren gewährte Lizenz nach sieben Jahren ab dem Datum der Inbetriebnahme.
Without prejudice to the following paragraphs, a licence awarded in the initial selection procedure shall expire 7 years following the go-live date.
DGT v2019

Durch sie sollen die Infrastrukturbetreiber über das Datum der Inbetriebnahme und die voraussichtliche Lebensdauer der Anlagen informiert werden.
They are designed to keep the infrastructure manager informed of the date of putting into service of an asset and its expected lifetime.
TildeMODEL v2018

Sie gilt ab dem Datum der Inbetriebnahme des EES, das von der Kommission gemäß Artikel 60 der [Verordnung (EU) Nr. XXX des Europäischen Parlaments und des Rates über ein Einreise?/Ausreisesystem (EES) zur Erfassung der Ein- und Ausreisedaten sowie der Einreiseverweigerungsdaten von Drittstaatsangehörigen an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und zur Festlegung der Bedingungen für den Zugang zum EES zu Gefahrenabwehr- und Strafverfolgungszwecken] festgelegt wird.
It shall apply from the date on which the EES is to start operations, as determined by the Commission in accordance with Article 60 of [Regulation N° XXX of the European Parliament and of the Council establishing the Entry/Exit System (EES) to register entry and exit data of third country nationals crossing the external borders of the Member States of the European Union and determining the conditions for access to the EES for law enforcement purposes].
TildeMODEL v2018

Das Datum der Inbetriebnahme wird vorab auf der Website der EZB bekannt gegeben , und zwar voraussichtlich bis Anfang 2008 .
The go-live date will be pre-announced on the ECB 's website , most likely by the beginning of 2008 .
ECB v1

Die Konzession wurde am 2. Februar 1891 erteilt und hatte eine Laufzeit von 40 Jahren ab dem Datum der Inbetriebnahme der Strecke.
The concession was granted on 2 February 1891 and had a duration of 40 years from the date the line started operation.
WikiMatrix v1

Grundlage für die Aufnahme einer geplanten Inspektion in den von der Staatsanwaltschaft genehmigten Jahresplan ist in diesem Fall der Ablauf der festgelegten Zeit oder das Datum der Inbetriebnahme der Einrichtung oder das Datum der letzten planmäßigen Inspektion.
In this case, the basis for including a scheduled inspection in the annual plan approved by the prosecutor's office is the expiration of the established time, or the date of commissioning of the facility, or the date of the last scheduled inspection.
ParaCrawl v7.1

Im Servicefall können das Datum der Inbetriebnahme, die Kilometerleistung und die Maximaltemperatur am Druckkopf direkt ausgelesen werden.
For service purposes, the date of installation, the running performance in kilometers and the maximum temperature can be directly read.
ParaCrawl v7.1

Wir planen daher ausreichend Zeit, Budget und Hilfestellung dafür ein, Ihnen dabei zu helfen, die Veränderung innerhalb Ihres Unternehmens zu bewältigen und um Ihr Personal zu schulen und anzuleiten, sowohl vor als auch nach dem Datum der Inbetriebnahme.
We therefore foresee enough time, budget and care to help you manage the change within your company and to train and coach your staff, before as well as after the go-live date.
CCAligned v1

Sie wird als der Besitzer der Infrastruktur der ersten Phase der Aneignung Schtokmana während 25 Jahre ab Datum der Inbetriebnahme des Vorkommens in die Ausnutzung auftreten, und nach den Herunterfahren dieser Periode werden die ausländischen Gesellschaften die Anteile abtreten “ Gazprom”.
It will appear as the proprietor of an infrastructure of the first stage of mastering of Shtokman throughout 25 years from the moment of deposit feeding into in maintenance, and on termination of this period the foreign companies will yield the fractions “to Gazprom”.
ParaCrawl v7.1

Es werden technische Parameter wie Leistung, Drehzahl, Gewicht, Seriennummer, Datum der Inbetriebnahme oder die Gesamtlaufzeit des Werkzeuges erfasst.
Technical parameters, including power, speed, weight, serial number, date of introduction into operation or total runtime of the tool are recorded.
ParaCrawl v7.1

Für jedes V-ZUG Produkt erhalten Sie ab dem Datum der ersten Inbetriebnahme des Produktes zwei Jahre Garantie.
2-year guarantee    You receive a two-year guarantee from the date of first use on every V-ZUG product.
ParaCrawl v7.1

Die Garantieperiode fängt an ab Datum der erst Inbetriebnahme und geht automatisch in 6 Monate nach Produktionsdatum.
The warranty period starts from the first day it is used and automatically starts 6 months after it was manufactured.
ParaCrawl v7.1

Der Garantiezeitraum für diese Systeme beträgt 2 Jahre ab dem Datum der Inbetriebnahme, die in einem Dokument als Nachweis festgehalten werden muss.
The guarantee on this equipment is for 2 years from the start-up date, proven by a document which Linergy must receive in writing.
ParaCrawl v7.1

Es besteht somit ein entgangener Gewinn für den Bieter, aufgrund des Datums der vorzeitigen Inbetriebnahme des Kraftwerks, der durch diese Komponente der Prämie als abgedeckt gilt.“
Of this premium 20 % is indexed by reference to production prices, 20 % by reference to operating costs, 50 % by reference to transport costs on the regional grid, 5 % by reference to the cost of connection to the electricity grid, and 5 % by reference to the cost of connection to the gas grid.
DGT v2019

Neben diesen allgemeineren Betriebsinformationen wäre für den Fall, dass es sich bei dem Aktor bzw. das Steuergerät um ein elektronisches Vorschaltgerät zum Betreiben einer Gasentladungslampe handelt, insbesondere auch das Speichern von Informationen hinsichtlich des Datums der ersten Inbetriebnahme, der Betriebsdauer, der Art und Anzahl der aufgetretenen Fehlerfälle (z.B. Überspannung, Gasdefekt, Ende der zulässigen Betriebsdauer, Wendelfehler), der minimalen und maximalen Temperatur sowie der Anzahl der Schaltvorgänge sinnvoll.
Along with this more general operating information, in the case that the actuator or the control device is an electronic ballast for operating a gas discharge lamp, in particular also the storage of information with regard to the date of the first operation, the operating duration, the kind or number of faults arising (e.g. over-voltage, gas defect, end of the permissible operating life, coil failure), the minimum and maximum temperatures and the number of switching processes would also be sensible.
EuroPat v2