Übersetzung für "Daten bewerten" in Englisch
Der
Verantwortliche
sollte
auch
die
Notwendigkeit
der
Übermittlung
dieser
Daten
vorläufig
bewerten.
In
accordance
with
the
principle
of
accountability,
where
Union
institutions
and
bodies
transmit
personal
data
within
the
same
Union
institution
or
body
and
the
recipient
is
not
part
of
the
controller,
or
to
other
Union
institutions
or
bodies,
they
should
verify
whether
such
personal
data
are
required
for
the
legitimate
performance
of
tasks
within
the
competence
of
the
recipient.
DGT v2019
In
diesem
Bericht
ist
insbesondere
die
Qualität
der
übermittelten
AKI-Daten
zu
bewerten.
This
report
shall
evaluate
in
particular
the
quality
of
the
transmitted
LCI
data.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
die
EFSA
daher
ersucht,
diese
Daten
zu
bewerten.
The
Commission
asked
therefore
EFSA
to
assess
this
information.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
wurde
beauftragt,
Carrageen
angesichts
jüngerer
Daten
neu
zu
bewerten.
The
Committee
was
asked
to
re-evaluate
Carrageenan
in
the
light
of
more
recent
data.
EUbookshop v2
Wählen
Sie
diese
aus,
um
den
Zustand
der
Daten
zu
bewerten.
Select
it
to
evaluate
the
state
of
the
data.
ParaCrawl v7.1
Zudem
kann
das
System
automatisch
die
Daten
bewerten.
The
system
can
also
evaluate
the
data
automatically.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
die
Datenschutzbestimmungen,
bevor
sie
persönliche
Daten
zu
bewerten.
You
should
review
their
privacy
policy
before
sending
them
any
personal
data.
ParaCrawl v7.1
Die
Schüler
können
Daten
analysieren,
bewerten,
interpretieren
und
zusammenfassen.
Students
can
analyze,
evaluate,
interpret,
and
summarize
data.
ParaCrawl v7.1
Relevante
Kennzahlen
und
Dimensionen
auswählen
und
Daten
direkt
bewerten.
Choose
relevant
metrics
and
dimensions
and
review
data
instantly
ParaCrawl v7.1
Flow
Metrics
sind
unser
Algorithmus,
mit
dem
wir
URLs
und
Domains
in
unseren
Daten
bewerten.
Flow
Metrics
is
our
algorithm
that
we
use
to
score
URLs
and
Domains
in
our
data.
ParaCrawl v7.1
Vergleichen
Sie
die
veränderten
Bestimmungsfaktoren
und
Parameter
mit
den
obigen
Daten
und
bewerten
die
Abweichungen.
Compare
the
changed
destination
factors
and
parameters
with
the
forgoing
Data
above
and
valuate
the
differences.
ParaCrawl v7.1
Die
Durchschnittswerte
der
Vorjahre
ermöglichen
dem
Leser,
die
aktuellen
Daten
besser
bewerten
zu
können.
The
average
values
help
the
reader
to
better
evaluate
the
current
data.
ParaCrawl v7.1
Die
Studierenden
können
Algorithmen
zum
Sortieren
und
Finden/Suchen
von
Daten
benennen
und
bewerten.
Students
can
name
and
evaluate
algorithms
for
sorting
and
finding
/
searching
data.
ParaCrawl v7.1
Wie
in
Abschnitt
1
Buchstabe
c
ausgeführt,
kommen
pauschale
Korrekturen
in
Betracht,
wenn
es
anhand
der
aus
der
Untersuchung
resultierenden
Informationen
nicht
möglich
ist,
die
finanziellen
Auswirkungen
in
einem
Einzelfall
oder
mehreren
Fällen
von
Unregelmäßigkeiten
durch
statistische
Instrumente
oder
durch
Bezugnahme
auf
andere
überprüfbare
Daten
genau
zu
bewerten,
die
Informationen
aber
trotzdem
darauf
schließen
lassen,
dass
der
Mitgliedstaat
die
Förderfähigkeit
der
bereits
ausgezahlten
beantragten
Beträge
nicht
angemessen
überprüft
hat.
As
noted
in
paragraph
1(c)
above,
flat-rate
corrections
may
be
envisaged
when
the
information
resulting
from
the
enquiry
does
not
permit
the
financial
impact
of
an
individual
case
or
several
cases
of
irregularities
to
be
evaluated
precisely
by
statistical
means,
or
by
reference
to
other
verifiable
data,
but
does
lead
to
the
conclusion
that
the
Member
State
has
failed
to
carry
out
adequate
verification
of
the
eligibility
of
claims
paid.
DGT v2019
Das
Ziel
der
Arbeit
besteht
darin,
das
PrP-Gen
zypriotischer
Ziegen
weiter
zu
erforschen,
um
die
Ergebnisse
früherer
Pilotstudien
zu
bestätigen,
bei
denen
Polymorphismen
entdeckt
wurden,
die
auf
eine
TSE-Resistenz
hindeuten,
und
die
Daten
zu
bewerten,
damit
die
grundlegende
Prävalenz
TSE-resistenter
PrP-Gene
bei
Ziegen
bestimmt
werden
kann.
The
objectives
of
the
survey
are
to
further
investigate
the
PrP
gene
of
the
Cyprus
goats
in
order
to
confirm
the
results
of
previous
preliminary
studies
where
specific
PrP
polymorphisms
were
found
indicating
resistance
against
TSEs
and
to
evaluate
the
data
in
order
to
be
able
to
determine
the
baseline
prevalence
of
TSE
resistant
PrP
genes
in
goats.
DGT v2019
Infolgedessen
hat
sich
die
Qualität
der
Statistiken
über
das
Verfahren
bei
übermäßigen
Defiziten
bereits
deutlich
verbessert,
wobei
Eurostat
in
der
letzten
Runde
die
Daten
für
Griechenland
bewerten
konnte.
As
a
result,
the
quality
of
the
statistics
on
the
excessive
deficit
procedure
has
greatly
improved
already,
and
in
the
latest
round,
Eurostat
could
validate
the
data
for
Greece.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
legen
der
Kommission
(Eurostat)
spätestens
zehn
Monate
nach
Ablauf
des
Kalenderjahres
einen
Bericht
über
die
Qualität
vor,
der
sämtliche
Informationen
enthält,
um
die
Qualität
der
übermittelten
Daten
zu
bewerten.
Member
States
shall
supply
the
Commission
(Eurostat)
no
later
than
10
months
following
the
calendar
year
with
a
quality
report
containing
all
information
that
it
requests
to
assess
the
quality
of
the
data
transmitted.
DGT v2019
Der
für
die
Verarbeitung
Verantwortliche
ist
verpflichtet,
die
Zuständigkeit
des
Empfängers
zu
prüfen
und
die
Notwendigkeit
der
Übermittlung
dieser
Daten
vorläufig
zu
bewerten.
The
controller
shall
be
required
to
verify
the
competence
of
the
recipient
and
to
make
a
provisional
evaluation
of
the
necessity
for
the
transfer
of
the
data.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Zeit
für
die
aktive
Beurteilung
ist
die
Zeit,
die
Experten
der
EMA
dafür
aufwenden,
die
vom
Antragsteller
zur
Unterstützung
eines
Zulassungsantrags
vorgelegten
Daten
zu
bewerten.
This
active
evaluation
time
is
the
time
spent
by
EMA
experts
to
evaluate
the
evidence
provided
by
the
applicant
in
support
of
a
marketing
authorisation
application.
ELRC_2682 v1
Der
Rat
bittet
die
Kommission,
die
Umsetzung
der
Richtlinie
unter
dem
Aspekt
wissenschaftlicher
Forschung
und
Daten
zu
bewerten,
um
gegebenenfalls
entsprechende
Änderungen
vorzuschlagen.
The
Council
asks
the
Commission
to
evaluate
the
implementation
of
the
Directive
in
the
light
of
scientific
research
and
data
with
a
view
to
proposing
appropriate
amendments
if
necessary.
TildeMODEL v2018
Da
bis
November
2001
noch
keine
Ergebnisse
der
abschließenden
Erhebung
vorliegen
werden,
war
es
nicht
möglich,
die
Qualität
der
Daten
zu
bewerten
bzw.
in
den
diesjährigen
Synthesebericht
aufzunehmen.
As
the
final
survey
results
for
this
indicator
will
not
be
available
until
November
2001
it
has
not
been
possible
to
assess
the
quality
of
the
data
or
to
include
it
in
this
year’s
synthesis
report.
TildeMODEL v2018
Eurojust
ist
verpflichtet,
die
Zuständigkeit
der
anderen
Organe,
Einrichtungen
und
sonstigen
Stellen
der
Union
zu
prüfen
und
die
Notwendigkeit
der
Übermittlung
der
operativen
personenbezogenen
Daten
vorläufig
zu
bewerten.
Transmission
of
operational
personal
data
to
Union
institutions,
bodies,
offices
and
agencies
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
werden
aufgefordert
werden,
diese
Fehlerquellen
weitestgehend
zu
reduzieren
und
die
Qualität
der
von
ihnen
gesammelten
Daten
zu
bewerten.
The
Member
States
will
be
asked
to
minimize
these
errors
and
to
assess
the
quality
of
the
data
that
they
collect.
TildeMODEL v2018
Es
ist
vorgesehen,
die
Qualität
der
nach
Maßgabe
dieser
Verordnung
erhobenen
statistischen
Daten
zu
bewerten,
wobei
auch
die
zur
Erstellung
der
Statistiken
in
den
Mitgliedstaaten
verwendete
Methodik
überprüft
werden
soll
(Artikel
8
der
Verordnung).
Statistical
data
collected
under
this
Regulation
will
be
subject
to
a
quality
evaluation,
which
will
include
a
review
of
the
methodology
used
to
produce
the
statistics
in
Member
States
(Article
8
of
the
Regulation).
TildeMODEL v2018
Erlauben
die
Daten
keine
ordnungsgemäße
Nutzung
für
die
Leistungsüberprüfung,
kann
die
Kommission
in
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten,
insbesondere
deren
nationalen
Aufsichtsbehörden,
geeignete
Maßnahmen
ergreifen,
um
die
Qualität
der
Daten
zu
bewerten
und
zu
verbessern.
When
the
data
does
not
allow
proper
use
for
performance
review,
the
Commission
may,
in
cooperation
with
Member
States,
and
in
particular
with
their
national
supervisory
authorities,
take
appropriate
measures
to
assess
and
improve
the
quality
of
the
data.
DGT v2019
Die
Kommission
ersuchte
die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(die
Behörde),
die
entsprechenden,
den
Zulassungsantrag
unterstützenden
Daten
zu
bewerten.
The
Commission
asked
the
European
Food
Safety
Authority
(the
Authority)
to
evaluate
the
relevant
data
supporting
the
application
for
authorisation.
DGT v2019
Das
Ziel
dieser
Arbeit
besteht
darin,
das
PrP-Gen
bei
Ziegen
in
diesem
Mitgliedstaat
weiter
zu
erforschen,
um
die
Ergebnisse
früherer
Pilotstudien
zu
bestätigen,
bei
denen
Polymorphismen
entdeckt
wurden,
die
auf
eine
TSE-Resistenz
hindeuten,
und
die
Daten
zu
bewerten,
damit
die
grundlegende
Prävalenz
TSE-resistenter
PrP-Gene
bei
Ziegen
bestimmt
werden
kann.
The
objectives
of
that
survey
are
to
further
investigate
the
PrP
gene
of
goats
in
that
Member
State
in
order
to
confirm
the
results
of
previous
preliminary
studies
where
specific
PrP
polymorphisms
were
found
indicating
resistance
against
TSEs
and
to
evaluate
the
data
in
order
to
be
able
to
determine
the
baseline
prevalence
of
TSE
resistant
PrP
genes
in
goats.
DGT v2019
Fälle,
die
sich
aufgrund
mangelnder
oder
verloren
gegangener
Daten
nicht
bewerten
lassen,
werden
einschließlich
ihrer
Verteilung
innerhalb
der
Tiergruppen
aufgeführt;
Cases
which
cannot
be
assessed
due
to
a
lack
or
loss
of
data
shall
be
reported,
and
their
distribution
within
the
groups
of
animals
classified;
DGT v2019