Übersetzung für "Daten bewerten" in Englisch

Der Verantwortliche sollte auch die Notwendigkeit der Übermittlung dieser Daten vorläufig bewerten.
In accordance with the principle of accountability, where Union institutions and bodies transmit personal data within the same Union institution or body and the recipient is not part of the controller, or to other Union institutions or bodies, they should verify whether such personal data are required for the legitimate performance of tasks within the competence of the recipient.
DGT v2019

In diesem Bericht ist insbesondere die Qualität der übermittelten AKI-Daten zu bewerten.
This report shall evaluate in particular the quality of the transmitted LCI data.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat die EFSA daher ersucht, diese Daten zu bewerten.
The Commission asked therefore EFSA to assess this information.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß wurde beauftragt, Carrageen angesichts jüngerer Daten neu zu bewerten.
The Committee was asked to re-evaluate Carrageenan in the light of more recent data.
EUbookshop v2

Wählen Sie diese aus, um den Zustand der Daten zu bewerten.
Select it to evaluate the state of the data.
ParaCrawl v7.1

Zudem kann das System automatisch die Daten bewerten.
The system can also evaluate the data automatically.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie die Datenschutzbestimmungen, bevor sie persönliche Daten zu bewerten.
You should review their privacy policy before sending them any personal data.
ParaCrawl v7.1

Die Schüler können Daten analysieren, bewerten, interpretieren und zusammenfassen.
Students can analyze, evaluate, interpret, and summarize data.
ParaCrawl v7.1

Relevante Kennzahlen und Dimensionen auswählen und Daten direkt bewerten.
Choose relevant metrics and dimensions and review data instantly
ParaCrawl v7.1

Flow Metrics sind unser Algorithmus, mit dem wir URLs und Domains in unseren Daten bewerten.
Flow Metrics is our algorithm that we use to score URLs and Domains in our data.
ParaCrawl v7.1

Vergleichen Sie die veränderten Bestimmungsfaktoren und Parameter mit den obigen Daten und bewerten die Abweichungen.
Compare the changed destination factors and parameters with the forgoing Data above and valuate the differences.
ParaCrawl v7.1

Die Durchschnittswerte der Vorjahre ermöglichen dem Leser, die aktuellen Daten besser bewerten zu können.
The average values help the reader to better evaluate the current data.
ParaCrawl v7.1

Die Studierenden können Algorithmen zum Sortieren und Finden/Suchen von Daten benennen und bewerten.
Students can name and evaluate algorithms for sorting and finding / searching data.
ParaCrawl v7.1

Wie in Abschnitt 1 Buchstabe c ausgeführt, kommen pauschale Korrekturen in Betracht, wenn es anhand der aus der Untersuchung resultierenden Informationen nicht möglich ist, die finanziellen Auswirkungen in einem Einzelfall oder mehreren Fällen von Unregelmäßigkeiten durch statistische Instrumente oder durch Bezugnahme auf andere überprüfbare Daten genau zu bewerten, die Informationen aber trotzdem darauf schließen lassen, dass der Mitgliedstaat die Förderfähigkeit der bereits ausgezahlten beantragten Beträge nicht angemessen überprüft hat.
As noted in paragraph 1(c) above, flat-rate corrections may be envisaged when the information resulting from the enquiry does not permit the financial impact of an individual case or several cases of irregularities to be evaluated precisely by statistical means, or by reference to other verifiable data, but does lead to the conclusion that the Member State has failed to carry out adequate verification of the eligibility of claims paid.
DGT v2019

Das Ziel der Arbeit besteht darin, das PrP-Gen zypriotischer Ziegen weiter zu erforschen, um die Ergebnisse früherer Pilotstudien zu bestätigen, bei denen Polymorphismen entdeckt wurden, die auf eine TSE-Resistenz hindeuten, und die Daten zu bewerten, damit die grundlegende Prävalenz TSE-resistenter PrP-Gene bei Ziegen bestimmt werden kann.
The objectives of the survey are to further investigate the PrP gene of the Cyprus goats in order to confirm the results of previous preliminary studies where specific PrP polymorphisms were found indicating resistance against TSEs and to evaluate the data in order to be able to determine the baseline prevalence of TSE resistant PrP genes in goats.
DGT v2019

Infolgedessen hat sich die Qualität der Statistiken über das Verfahren bei übermäßigen Defiziten bereits deutlich verbessert, wobei Eurostat in der letzten Runde die Daten für Griechenland bewerten konnte.
As a result, the quality of the statistics on the excessive deficit procedure has greatly improved already, and in the latest round, Eurostat could validate the data for Greece.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten legen der Kommission (Eurostat) spätestens zehn Monate nach Ablauf des Kalenderjahres einen Bericht über die Qualität vor, der sämtliche Informationen enthält, um die Qualität der übermittelten Daten zu bewerten.
Member States shall supply the Commission (Eurostat) no later than 10 months following the calendar year with a quality report containing all information that it requests to assess the quality of the data transmitted.
DGT v2019

Der für die Verarbeitung Verantwortliche ist verpflichtet, die Zuständigkeit des Empfängers zu prüfen und die Notwendigkeit der Übermittlung dieser Daten vorläufig zu bewerten.
The controller shall be required to verify the competence of the recipient and to make a provisional evaluation of the necessity for the transfer of the data.
JRC-Acquis v3.0

Diese Zeit für die aktive Beurteilung ist die Zeit, die Experten der EMA dafür aufwenden, die vom Antragsteller zur Unterstützung eines Zulassungsantrags vorgelegten Daten zu bewerten.
This active evaluation time is the time spent by EMA experts to evaluate the evidence provided by the applicant in support of a marketing authorisation application.
ELRC_2682 v1

Der Rat bittet die Kommission, die Umsetzung der Richtlinie unter dem Aspekt wissenschaftlicher Forschung und Daten zu bewerten, um gegebenenfalls entsprechende Änderungen vorzuschlagen.
The Council asks the Commission to evaluate the implementation of the Directive in the light of scientific research and data with a view to proposing appropriate amendments if necessary.
TildeMODEL v2018

Da bis November 2001 noch keine Ergebnisse der abschließenden Erhebung vorliegen werden, war es nicht möglich, die Qualität der Daten zu bewerten bzw. in den diesjährigen Synthesebericht aufzunehmen.
As the final survey results for this indicator will not be available until November 2001 it has not been possible to assess the quality of the data or to include it in this year’s synthesis report.
TildeMODEL v2018

Eurojust ist verpflichtet, die Zuständigkeit der anderen Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union zu prüfen und die Notwendigkeit der Übermittlung der operativen personenbezogenen Daten vorläufig zu bewerten.
Transmission of operational personal data to Union institutions, bodies, offices and agencies
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert werden, diese Fehlerquellen weitestgehend zu reduzieren und die Qualität der von ihnen gesammelten Daten zu bewerten.
The Member States will be asked to minimize these errors and to assess the quality of the data that they collect.
TildeMODEL v2018

Es ist vorgesehen, die Qualität der nach Maßgabe dieser Verordnung erhobenen statistischen Daten zu bewerten, wobei auch die zur Erstellung der Statistiken in den Mitgliedstaaten verwendete Methodik überprüft werden soll (Artikel 8 der Verordnung).
Statistical data collected under this Regulation will be subject to a quality evaluation, which will include a review of the methodology used to produce the statistics in Member States (Article 8 of the Regulation).
TildeMODEL v2018

Erlauben die Daten keine ordnungsgemäße Nutzung für die Leistungsüberprüfung, kann die Kommission in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten, insbesondere deren nationalen Aufsichtsbehörden, geeignete Maßnahmen ergreifen, um die Qualität der Daten zu bewerten und zu verbessern.
When the data does not allow proper use for performance review, the Commission may, in cooperation with Member States, and in particular with their national supervisory authorities, take appropriate measures to assess and improve the quality of the data.
DGT v2019

Die Kommission ersuchte die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (die Behörde), die entsprechenden, den Zulassungsantrag unterstützenden Daten zu bewerten.
The Commission asked the European Food Safety Authority (the Authority) to evaluate the relevant data supporting the application for authorisation.
DGT v2019

Das Ziel dieser Arbeit besteht darin, das PrP-Gen bei Ziegen in diesem Mitgliedstaat weiter zu erforschen, um die Ergebnisse früherer Pilotstudien zu bestätigen, bei denen Polymorphismen entdeckt wurden, die auf eine TSE-Resistenz hindeuten, und die Daten zu bewerten, damit die grundlegende Prävalenz TSE-resistenter PrP-Gene bei Ziegen bestimmt werden kann.
The objectives of that survey are to further investigate the PrP gene of goats in that Member State in order to confirm the results of previous preliminary studies where specific PrP polymorphisms were found indicating resistance against TSEs and to evaluate the data in order to be able to determine the baseline prevalence of TSE resistant PrP genes in goats.
DGT v2019

Fälle, die sich aufgrund mangelnder oder verloren gegangener Daten nicht bewerten lassen, werden einschließlich ihrer Verteilung innerhalb der Tiergruppen aufgeführt;
Cases which cannot be assessed due to a lack or loss of data shall be reported, and their distribution within the groups of animals classified;
DGT v2019