Übersetzung für "Das resultat sind" in Englisch
Aber
das
Resultat
sind
immer
Geschichten.
But
the
result
is
always
to
have
stories.
TED2013 v1.1
Das
Resultat
sind
dimensionslose,
normierte
OEF-Ergebnisse.
As
a
result,
dimensionless
normalised
OEF
results
are
obtained.
TildeMODEL v2018
Ich
denke
nicht,
dass
sie
das
Resultat
des
Unfalls
sind.
I
don't
think
that
those
are
a
result
of
the
crash.
OpenSubtitles v2018
Das
Resultat
sind
auditive
und
visuelle
Halluzinationen.
The
result--
auditory
and
visual
hallucinations.
OpenSubtitles v2018
Das
Resultat
sind
Formteile
mit
strukturierter,
farblich
aber
homogener
Oberflächenbeschaffenheit.
The
result
is
moldings
having
a
structured,
colored,
but
homogeneous
surface
appearance.
EuroPat v2
Das
Resultat
all
dessen
sind
häufig
reihenweise
Entlassungen.
But
is
not
the
phenomenon
of
mass
unemployment
precisely
the
result
of
too
much
government?
EUbookshop v2
Das
Resultat
sind
besseres
Schweißen
und
erhebliche
Einsparungen
des
Gasverbrauches.
The
result
is
better
welding
and
notably
lower
gas
consumption.
CCAligned v1
Das
Resultat
sind
perfekt
regulierte
Streckenbänder.
Perfectly
leveled
draw
frame
slivers
are
the
result.
ParaCrawl v7.1
Das
Resultat
sind
überzeugende
–
und
manchmal
überraschende
–
Lösungen.
Impressive
–
and
occasionally
surprising
–
solutions
are
the
result.
ParaCrawl v7.1
Das
Resultat
sind
komplexe
Choreografien,
die
geprägt
sind
von
einer
überwältigenden
Energie.
The
result
is
intensely
complex
choreographies,
characterised
by
an
overwhelming
sense
of
energy.
ParaCrawl v7.1
Das
Resultat
sind
erfolgreiche
Projekte
und
zufriedene
Kunden.
The
result
is
successful
projects
and
satisfied
customers.
ParaCrawl v7.1
Das
Resultat
sind
schlechte
Positionen
in
den
Suchergebnissen.
The
result
are
bad
positions
in
the
search
results.
ParaCrawl v7.1
Das
Resultat
sind
herrliche
Orgasmen,
die
schneller
erreicht
werden
und
länger
dauern.
As
a
result,
orgasms
are
reached
more
quickly
and
last
longer.
ParaCrawl v7.1
Das
Resultat
sind
komplexe
und
äußerst
interessante
Arbeiten.
This
results
in
complex
and
extremely
interesting
works
of
art.
ParaCrawl v7.1
Das
Resultat:
Die
Zielfernrohre
sind
in
nahezu
jeder
Jagdsituation
flexibel
einsetzbar.
The
result:
the
telescopic
sights
can
be
flexibly
deployed
in
almost
any
hunting
situation.
ParaCrawl v7.1
Das
Resultat
sind
fünf
gute
Gründe
Firmen-Lobbies
während
der
Weihnachtszeit
zu
dekorieren.
The
result
is
five
good
reasons
to
decorate
corporate
lobbies
over
the
holiday
season.
ParaCrawl v7.1
Das
Resultat
sind
parallele
und
gratfreie
Schnitte
sowie
schmale
Schnittfugen.
The
results
are
parallel
cuts
without
dross
as
well
as
narrow
kerfs.
ParaCrawl v7.1
Das
Resultat
sind
nicht
lineare
Verzerrungen,
sprich
Klirrfaktor.
The
result
are
not
linear
distortions,
speak
distortion
factor.
ParaCrawl v7.1
Das
Resultat
sind
oftmals
komplizierte
Multi-Cloud-Szenarien
mit
mehreren
Public-Cloud-Providern.
The
result
is
often
complicated
multi-cloud
scenarios
with
several
public
cloud
providers.
ParaCrawl v7.1
Das
Resultat
sind
Primer,
deren
Sequenzen
weniger
speziesvariabel
sind.
The
result
is
primers
in
which
the
sequences
are
less
variable
by
species.
EuroPat v2
Das
Resultat
sind
äußerst
zuverlässige
und
robuste
Lasersysteme
in
allen
Umgebungsbedingungen.
This
results
in
highly
reliable
and
robust
laser
systems
in
all
operating
conditions.
ParaCrawl v7.1
Das
Resultat
sind
hervorragende,
trendige
Aperitifs
in
erstklassiger
Qualität.
The
result
is
superb,
trendy
aperitifs
in
first-class
quality.
ParaCrawl v7.1
Das
Resultat
sind
elegante
Hosen,
Blazer
und
einzigartige
Korsagen.
The
results:
elegant
trousers,
blazers
and
unique
corsages.
ParaCrawl v7.1
Das
Resultat
sind
maßgeschneiderte
Kunststoff-Compounds
für
hochwertige
Anwendungen.
The
result
is
customised
plastic
compounds
for
high-quality
applications.
ParaCrawl v7.1
Das
Resultat
sind
besonders
präzise
und
klare
Höhen.
The
result
is
particularly
precise
and
clear
heights.
ParaCrawl v7.1