Übersetzung für "Das ist einer von ihnen" in Englisch

Und das ist einer von ihnen.
And this is one of 'em.
OpenSubtitles v2018

Das ist einer von ihnen...!
That's one of them.
OpenSubtitles v2018

Das bedeutet... es ist einer von Ihnen.
That means it's one of you.
OpenSubtitles v2018

Ist das einer von Ihnen, hinter denen ich her bin?
Is that one of your agents I'm following?
OpenSubtitles v2018

Das war's, er ist einer von ihnen!
That's it, he's gone. This is what he is now...
OpenSubtitles v2018

Eine Menge Zeit und das ist einer von ihnen.
A lot of times, and this is one of them.
ParaCrawl v7.1

Das Aurora ist einer von ihnen.
The Aurora is one of these.
CCAligned v1

Und das Casino ist einer von ihnen.
And the casino is one of them.
ParaCrawl v7.1

Das Jungtier Max ist einer von ihnen.
Young Max is one of them.
ParaCrawl v7.1

Das ist Haus ist einer von ihnen.
This is house is one of them.
ParaCrawl v7.1

Das ist einer von ihnen.
That was one of them.
OpenSubtitles v2018

Ist das einer von ihnen?
Is one of them, no?
OpenSubtitles v2018

Das ist einer von ihnen!
It's one of them! Kill that motherfucker!
OpenSubtitles v2018

Es gibt viele Handling-Übungen mit Ihrem Hund zu tun, das ist nur einer von ihnen.
There are many handling exercises to do with your dog, this is just one of them.
ParaCrawl v7.1

In dem Wissen, daß 80 % der Bevölkerung sehr um den Umweltschutz besorgt sind - dies ist das Ergebnis einer von Ihnen in Auftrag gegebenen Umfrage -, müssen Sie die europäischen Regierungsvertreter dazu ermutigen, daß wirklich Taten folgen.
The first — and Mr Nordmann has already mentioned a point similar to this — is the fact that by concentrating on unit pricing these proposals leave aside a number of other factors that concern the consumer, such as quality and degree of concentration.
EUbookshop v2

Barcelona hat ein 9 Strände und das ist einer von ihnen, wählen Sie die Ihnen mehr mögen und einen Strand bora genießen.
Barcelona has a 9 beaches and this is one of them, choose the one you like more and enjoy a beach bora.
CCAligned v1

Es gibt nicht viele gute Röhren mit Hentai da draußen, aber das ist definitiv einer von ihnen!
There are not many good tubes with Hentai out there, but this is definitely one of them!
CCAligned v1

Es gibt eine Menge von Teilen, die die Ausführung in diesem Prozess, und das Auto Heizkörper ist einer von ihnen.
There are a lot of parts that perform in this process, and the car radiator is one of them.
ParaCrawl v7.1

Einige Geschenke, obgleich frei, tragen Bedingungen: das ewige Leben ist einer von ihnen, auch wenn nicht angegeben.
Some gifts, though free, carry conditions: eternal life is one of them, even if not stated.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß, dass ich und ein französischer Künstler namens Sébastien Lecca das wirklich tun musste, er schuf eine Linie von Eiffelturm-Dildos und das ist einer von ihnen.
I know that I have and a French Artist called Sébastien Lecca did that really needed doing, he created a line of Eiffel Tower dildos and this is one of them.
ParaCrawl v7.1

Versuchen Sie, jede dieser möglichen Fehlerbehebungen, und wenn das Thema ist netzbezogenen, einer von ihnen wird es tun.
Try each of these possible fixes, and if the issue is network-related, one of them will do the trick.
ParaCrawl v7.1

Ja, es gibt bona fide Schlaf Apps da draußen, die tatsächlich etwas Greifbares zu bieten haben, aber das app ist nicht einer von ihnen.
Yes, there are bona fide sleep apps out there which actually have something tangible to offer, but this app ain't one of them.
ParaCrawl v7.1

Lustige interessante Lösung, es gibt so viele interessante Veränderungen verdienen Aufmerksamkeit und das ist einer von ihnen. Und selbst unerfahrene Menschen, dass die wichtigsten Veränderungen erfahren.
Funny interesting solution, there are so many interesting alterations deserve attention and this is one of them. And even inexperienced people can learn that the main alteration.
CCAligned v1