Übersetzung für "Darüber hinaus gelten" in Englisch

Darüber hinaus gelten in diesem Fall folgende Regeln:
Moreover, in such cases:
JRC-Acquis v3.0

Darüber hinaus gelten für die von der EUBAM Libyen erworbenen Güter keine Ursprungsregeln.
The financial reference amount intended to cover the expenditure related to EUBAM Libya for the period from 22 May 2014 to 21 November 2015 shall be EUR 26200000.
DGT v2019

Darüber hinaus gelten für die vom Stabilisierungsteam erworbenen Güter keine Ursprungsregeln.
Moreover, no rule of origin for the goods purchased for the stabilisation team shall apply.
DGT v2019

Darüber hinaus gelten für die Zwecke dieser Verordnung die folgenden Begriffsbestimmungen.
In addition, the following definitions shall apply for the purposes of this Regulation:
DGT v2019

Darüber hinaus gelten für die von der EUAM Iraq erworbenen Güter keinerlei Ursprungsregeln.
The financial reference amount for any subsequent period shall be decided by the Council.
DGT v2019

Darüber hinaus gelten derzeit beim Strahlenschutz fünf Haupt-Richtlinien und drei Verordnungen.
In addition, there are five main directives and three regulations currently in force concerning radiation protection.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus gelten derzeit beim Strahlenschutz fünf zentrale Richtlinien und drei Verordnungen.
In addition, there are five main directives and three regulations currently in force concerning radiation protection.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus gelten die internen Vorschriften und Verfahren der EIB.
Beyond that, the EIB's rules and procedures are applicable.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus gelten für ausländische Studierende andere Studiengebühren als für kroatische Studierende.
Furthermore, the tuition fee for foreign students is different than that for Croatian students.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus gelten für Genossenschaften häufig strenge Bestimmungen für die Rücklagenbildung.
In addition it is to be mentioned that co-operatives are often subject to strict requirements in respect of allocations to reserves.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus gelten alle in Anhang II geregelten themenspezifischen Anforderungen.
In addition, all theme-specific requirements set out in Annex II shall apply.
DGT v2019

Darüber hinaus gelten die folgenden Zusagen auch für das kommerzielle Kreditportfolio:
In addition, the following lending commitments will also apply to the commercial loan book:
DGT v2019

Darüber hinaus gelten für Vlakte van de Raan keine Zugangsbeschränkungen.
Otherwise there are no access restrictions for the Vlakte van de Raan.
DGT v2019

Darüber hinaus gelten für einige Kapitel besondere Parameter.
Moreover, specific parameters also apply to certain chapters.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus gelten in den einzelnen Mitgliedstaaten zahlreiche weitere Ermäßigungen und Sonderregelungen.
Many additional reductions and special provisions also apply to individual Member States.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus gelten die Wettbewerbsbestimmungen des Vertrages auch für die Händler.
The Treaty is also applicable to coal and steel merchants by virtue of its provisions on competition.
EUbookshop v2

Darüber hinaus gelten auch Aktivitätsgrenzwerte für Einzeltransporte.
There may be Activity limits for a single conveyance too. ir c) Type A Packages These are used for transporting relatively small activities.
EUbookshop v2

Darüber hinaus gelten je nach Sendungsart bestimmte Einschränkungen.
Furthermore, some restrictions apply depending on shipment type.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus gelten die allgemeinen Auflagen des Ordnungsamtes München.
Furthermore, the general rules of the Civil Order Department of the city of Munich are in effect.
CCAligned v1

Darüber hinaus gelten die Bayer-Grundsätze zu Tierschutz und Tierversuchen.
In addition, Bayer's principles on animal welfare and animal studies apply.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus gelten die Vorschriften über die Beleuchtung haltender Fahrzeuge.
In addition, the regulations concerning the lighting of holding vehicles apply.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus gelten die üblichen Gold Passport-Vorteile gemäß Ihrer Mitgliedschaftsstufe.
Normal Hyatt Gold Passport benefits will apply based on your tier level.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus gelten ihre Forschungsinteressen den methodologischen Diskursen innerhalb des Faches.
Beyond that, she is interested in the methodological discourses within the subject area.
ParaCrawl v7.1