Übersetzung für "Dann doch noch" in Englisch
Hoffentlich
übernehmen
die
Berichterstatter
diese
Änderungsanträge
dann
doch
noch.
I
do
hope
that
the
rapporteurs
will
still
adopt
these
amendments.
Europarl v8
Dann
haben
wir
doch
noch
unsern
Urlaub.
We'll
have
our
holiday
after
all?
OpenSubtitles v2018
Na,
dann
begleite
mich
doch
noch
ein
wenig
langer!
Uh,
yes.
Well
then,
please
come
with
me
for
a
little
bit!
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dann
doch
noch
diesen
epischen
Bro-Moment
kriegen.
Guess
I'm
gonna
get
that
epic
bro
moment
after
all.
OpenSubtitles v2018
Na,
dann
habe
ich
doch
noch
was
für
Sie.
Well,
I
do
have
another
one
for
you.
OpenSubtitles v2018
Offensichtlich
gibt's
ja
dann
doch
noch
Hoffnung
für
die
"Zade"
Well,
does
this
mean
that
there's
still
hope
for
the
Zade
fans
out
there?
OpenSubtitles v2018
Dann
lass
Solbor
doch
noch
welche
bringen.
Well,
then,
have
Solbor
bring
us
more.
OpenSubtitles v2018
Dann
brauche
ich
doch
noch
Kredit.
Looks
like
I'll
be
needing
another
loan.
OpenSubtitles v2018
Dann
zurück
und
doch
noch
den
richtigen
Forstweg
und
die
R.A.
gefunden.
Then
we
turn
around
and
find
the
rigt
forest
road
to
the
R.A.
ParaCrawl v7.1
Dann
wurden
doch
noch
Carts
aus
der
Garage
geholt
und
uns
lieblos
übergeben.
Then
still
carts
were
brought
out
of
the
garage
and
give
us
unloving.
ParaCrawl v7.1
Aber
mit
vereinten
Kräften
wurde
es
dann
doch
noch
geschafft.
But
we
managed
it
all
together.
ParaCrawl v7.1