Übersetzung für "Danke für ihren brief" in Englisch
Ich
danke
Ihnen
sehr
für
Ihren
Brief
vom
7.
Januar.
Thank
you
very
much
for
your
letter
of
January
7th.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
danke
Ihnen
für
Ihren
Brief.
Thanks
for
your
letter.
ParaCrawl v7.1
Ich
danke
ihnen
vielmals
für
ihren
Brief
bezüglich
des
kommunistischen
Führers
Jiang
Zemin.
Thank
you
very
much
for
your
letter
regarding
the
Communist
Leader,
Jiang
Zemin.
ParaCrawl v7.1
Ich
danke
Ihnen
für
Ihren
Brief
an
den
Premierminister,
Herrn
Göran
Persson.
Thank
you
for
your
letter
to
the
Prime
Minister
Mr.
Göran
Persson.
ParaCrawl v7.1
Ich
danke
Ihnen
für
ihren
Brief
vom
16.
September
über
Falun
Gong.
20
November,
2002
Thank
you
for
your
letter
of
16
September
regarding
the
Falun
Gong.
ParaCrawl v7.1
Ich
danke
auch
für
Ihren
Brief
an
die
belgischen
Behörden,
in
dem
Sie
vorschlagen,
daß
die
Präsenz
der
Polizeikräfte
im
Viertel
sichtbar
verstärkt
und
in
unmittelbarer
Nähe
der
Institutionen
eine
Polizeidienststelle
eingerichtet
wird,
die
über
eine
Notrufnummer
verfügt.
I
should
also
like
to
thank
you
for
your
letter
to
the
Belgian
authorities
suggesting
that
the
police
presence
in
the
area
be
reinforced
visibly
and
that
a
police
bureau
with
an
emergency
number
be
set
up
in
the
immediate
vicinity
of
the
institutions.
Europarl v8
Ein
MEP
schrieb:
"Danke
für
Ihren
Brief
vom
4.
Juni
bezüglich
einer
unabhängigen
Untersuchung
der
Behauptungen
des
Organraubs
an
Häftlingen
in
China.
One
MEP
wrote:
"Thank
you
for
your
letter
of
4th
June
regarding
an
independent
investigation
into
allegations
of
organ
harvesting
from
prisoners
in
China.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorsitzende
der
liberal
demokratischen
Partei
Chris
Kennedy
schrieb,
"Ich
danke
ihnen
für
ihren
Brief
bezüglich
ihrer
Sorgen
über
Jiang
Zemin.
The
leader
of
the
Liberal
Democratic
Party,
Charles
Kennedy,
wrote
"Thank
you
very
much
for
your
letter
regarding
your
concerns
about
Jiang
Zemin.
ParaCrawl v7.1
Liebe
Freunde,
Im
Namen
des
Premierministers
Goran
Persson,
danke
ich
ihnen
für
ihren
Brief,
in
dem
sie
über
die
Behandlung,
der
Falun
Gong
Mitglieder
in
China
ausgesetzt
sind,
berichten.
Dear
Friends,
On
behalf
of
Prime
Minister
Goran
Persson,
I
thank
you
for
your
letter
about
the
treatment
of
Falun
Gong
members
in
China.
ParaCrawl v7.1
Ich
danke
Ihnen
für
Ihren
Brief
vom
5.
März,
der
Ihre
Besorgnisse
über
die
repressiven
Maßnahmen,
die
in
China
gegen
Frauen
verwendet
werden,
die
Falun
Dafa
praktizieren
ausdrückt.
Thanks
you
for
your
letter
of
5th
March
detailing
your
concerns
about
the
repressive
measures
being
carried
out
in
China
against
women
who
practice
Falun
Dafa.
ParaCrawl v7.1
Ich
danke
Ihnen
für
Ihren
jüngsten
Brief
bezüglich
der
Verhaftungen
von
Falun
Gong
Praktizierenden
während
der
chinesischen
Neujahrs
Feierlichkeiten
in
Paris.
Thank
you
for
your
recent
letter
regarding
the
arrest
of
the
Falun
Gong
practitioners
during
the
Chinese
New
Year
celebrations
in
Paris.
ParaCrawl v7.1
Sehr
geehrter
Herr
Maddock,
Ich
danke
Ihnen
sehr
für
ihren
Brief
über
den
jüngsten
Vorfall
der
Verfolgung
von
Falun
Gong
Praktizierenden
in
Paris.
Dear
Mr
Maddock,
Thank
you
very
much
for
your
letter
on
the
recent
issue
of
the
persecution
of
practitioners
of
Falun
Gong
in
Paris.
ParaCrawl v7.1
Sehr
Geehrter
(britischer
Praktizierender),
Ich
danke
ihnen
vielmals
für
ihren
Brief
bezüglich
des
kommunistischen
Führers
Jiang
Zemin.
10th
July
2003
Dear
[UK
practitioner],
Thank
you
very
much
for
your
letter
regarding
the
Communist
Leader,
Jiang
Zemin.
ParaCrawl v7.1
Der
Botschafter
von
der
Tschechischen
Republik
schrieb:
"Danke
für
Ihren
Brief
vom
22.
August
2006
bezüglich
des
Berichts
von
David
Matas
und
David
Kilgour
zu
den
Anschuldigungen
der
Organentnahmen
an
Falun
Gong-Praktizierenden
in
China.
The
Ambassador
of
the
Czech
Republic
wrote:
"Thank
you
for
your
letter
of
the
22nd
of
August
2006
regarding
the
Report
into
the
Allegation
of
Organ
Harvesting
from
Falun
Gong
Practitioners
in
China
by
David
Matas
and
David
Kilgour.
ParaCrawl v7.1
Ich
danke
für
Ihren
Brief,
der
meine
Aufmerksamkeit
auf
die
vorgeschlagene
Gesetzesänderung
des
Artikels
23
in
Hongkong
lenkte.
Thank
you
for
your
letter
drawing
my
attention
to
the
proposed
Article
23
legislation
in
Hong
Kong.
ParaCrawl v7.1
Der
Botschafter
von
der
Tschechischen
Republik
schrieb:
„Danke
für
Ihren
Brief
vom
22.
August
2006
bezüglich
des
Berichts
von
David
Matas
und
David
Kilgour
zu
den
Anschuldigungen
der
Organentnahmen
an
Falun
Gong-Praktizierenden
in
China.
The
Ambassador
of
the
Czech
Republic
wrote:
“Thank
you
for
your
letter
of
the
22nd
of
August
2006
regarding
the
Report
into
the
Allegation
of
Organ
Harvesting
from
Falun
Gong
Practitioners
in
China
by
David
Matas
and
David
Kilgour.
ParaCrawl v7.1
Ein
MEP
schrieb:
„Danke
für
Ihren
Brief
vom
4.
Juni
bezüglich
einer
unabhängigen
Untersuchung
der
Behauptungen
des
Organraubs
an
Häftlingen
in
China.
One
MEP
wrote:
“Thank
you
for
your
letter
of
4th
June
regarding
an
independent
investigation
into
allegations
of
organ
harvesting
from
prisoners
in
China.
I
share
your
concerns
about
reports
of
this
appalling
and
barbaric
practice.
ParaCrawl v7.1
Die
Europaparlamentsabgeordnete
Theresa
Villiers
schrieb:
"Ich
danke
Ihnen
für
Ihren
Brief
vom
1.
Juli
2004
bezüglich
der
jüngsten
Erlebnisse
von
Herr
David
Liang
in
Südafrika.
MEP
Theresa
Villiers
said,
"Thank
you
for
your
letter
of
1st
July
2004
regarding
the
recent
experience
of
Mr
David
Liang
in
South
Africa.
ParaCrawl v7.1
Im
Namen
des
Premierministers
Goran
Persson,
danke
ich
ihnen
für
ihren
Brief,
in
dem
sie
über
die
Behandlung,
der
Falun
Gong
Mitglieder
in
China
ausgesetzt
sind,
berichten.
On
behalf
of
Prime
Minister
Goran
Persson,
I
thank
you
for
your
letter
about
the
treatment
of
Falun
Gong
members
in
China.
ParaCrawl v7.1
Das
Europaratsmitglied
Herr
Graham
sagte:
"Ich
danke
Ihnen
für
Ihren
Brief
über
den
Vorfall
der
Organentnahme
in
China.
European
Council
Member
Graham
said:
"Thank
you
for
your
letter
about
the
incident
of
removing
organs
in
China.
ParaCrawl v7.1
Ich
danke
Ihnen
für
Ihren
jüngsten
Brief
bezüglich
der
Behandlung
von
Falun
Gong
Praktizierenden
während
der
chinesischen
Neujahrsfeierlichkeiten
in
Paris.
Thank
you
for
your
recent
letter
regarding
the
treatment
of
Falun
Gong
practitioners
during
the
Chinese
New
Year
celebrations
in
Paris.
ParaCrawl v7.1
Ich
danke
Ihnen
für
Ihren
Brief,
welcher
die
Behandlung
von
Falun
Gong
Praktizierenden
in
Paris
während
der
chinesischen
Neujahrs
Feierlichkeiten
beschreibt.
Thank
you
for
your
letter
describing
the
treatment
of
Falun
Gong
practitioners
in
Paris
during
the
Chinese
New
Year
celebrations.
ParaCrawl v7.1
Bitte
akzeptieren
Sie
meinen
herzlichen
Dank
für
Ihren
freundlichen
Brief.
Please
accept
my
heartfelt
thanks
for
your
good
letter.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
fur
Ihre
sanfte,
schone
Brief.
Thank
you
very
much
for
your
kind
words
to
me.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
für
Ihren
Brief,
der
die
Förderung
in
dieser
Woche
angekommen.
Thank
you
very
much
for
your
encouraging
letter
which
arrived
this
week.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
für
Ihre
Zeit,
meinen
Brief
zu
lassen.
Thank
you
for
your
time
to
leave
my
letter.
ParaCrawl v7.1
Holen
Sie
sich
die
herzlichen
Dank
für
Ihren
Brief
(1)
die
gehandelt
vorteilhaft.
Receive
the
most
cordial
thanks
for
your
letter
(1)
who
acted
beneficial.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
besten
Dank
für
Ihren
Brief
vom
28.l.M.,
der
mich
sehr
erfreut
hat.
Many
thanks
for
your
letter
of
the
28th
ult.,
which
I
was
very
happy
to
receive.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
fur
Ihren
freundlichen
Brief
wird
es
als
immer
viele
wunderbare
Gefuhle
zu
mir
gebracht!
Thank
you
so
much
for
your
kind
letter,
it
is
as
always
brought
a
lot
of
wonderful
feelings
to
me!
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
für
Ihren
freundlichen
Brief
vom
21.
Februar
und
auch
vielen
Dank
für
das
Vertrauen,
das
Sie
mir
dadurch
erweisen.
Thank
you
for
your
kind
letter
of
21st
February
and
for
the
trust
you
place
in
me.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
für
Ihren
freundlichen
Brief
und
das
in
unser
Gebet
gesetzte
Vertrauen:
wir
hoffen,
daß
30Tage
vielen
Menschen
Gutes
tun
kann.
Thank
you
also
for
your
kind
letter
and
the
confidence
you
nurture
in
our
prayers:
we
wish
that
the
magazine
30Days
may
do
good
to
many
people.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
vielen
Dank
für
ihre
Briefe
an
Ihre
Majestät
die
Königin,
den
Premier
Minister,
Wim
Kok,
und
den
Minister
Jozias
van
Aartsen,
in
denen
sie
auf
die
schlimme
Behandlung
der
Falun
Gong
Praktizierenden
in
China
aufmerksam
machen.
Thank
you
also
for
your
letters
to
Her
Majesty
the
Queen,
the
Prime
Minister,
Wim
Kok,
and
Minister
Jozias
van
Aartsen,
in
which
you
raise
the
problem
of
the
harsh
treatment
of
Falun
Gong
practitioners
in
China.
ParaCrawl v7.1