Translation of "Danke für ihren brief" in English

Ich danke Ihnen sehr für Ihren Brief vom 7. Januar.
Thank you very much for your letter of January 7th.
Tatoeba v2021-03-10

Ich danke Ihnen für Ihren Brief.
Thanks for your letter.
ParaCrawl v7.1

Ich danke ihnen vielmals für ihren Brief bezüglich des kommunistischen Führers Jiang Zemin.
Thank you very much for your letter regarding the Communist Leader, Jiang Zemin.
ParaCrawl v7.1

Ich danke Ihnen für Ihren Brief an den Premierminister, Herrn Göran Persson.
Thank you for your letter to the Prime Minister Mr. Göran Persson.
ParaCrawl v7.1

Ich danke Ihnen für ihren Brief vom 16. September über Falun Gong.
20 November, 2002 Thank you for your letter of 16 September regarding the Falun Gong.
ParaCrawl v7.1

Ich danke auch für Ihren Brief an die belgischen Behörden, in dem Sie vorschlagen, daß die Präsenz der Polizeikräfte im Viertel sichtbar verstärkt und in unmittelbarer Nähe der Institutionen eine Polizeidienststelle eingerichtet wird, die über eine Notrufnummer verfügt.
I should also like to thank you for your letter to the Belgian authorities suggesting that the police presence in the area be reinforced visibly and that a police bureau with an emergency number be set up in the immediate vicinity of the institutions.
Europarl v8

Ein MEP schrieb: "Danke für Ihren Brief vom 4. Juni bezüglich einer unabhängigen Untersuchung der Behauptungen des Organraubs an Häftlingen in China.
One MEP wrote: "Thank you for your letter of 4th June regarding an independent investigation into allegations of organ harvesting from prisoners in China.
ParaCrawl v7.1

Der Vorsitzende der liberal demokratischen Partei Chris Kennedy schrieb, "Ich danke ihnen für ihren Brief bezüglich ihrer Sorgen über Jiang Zemin.
The leader of the Liberal Democratic Party, Charles Kennedy, wrote "Thank you very much for your letter regarding your concerns about Jiang Zemin.
ParaCrawl v7.1

Liebe Freunde, Im Namen des Premierministers Goran Persson, danke ich ihnen für ihren Brief, in dem sie über die Behandlung, der Falun Gong Mitglieder in China ausgesetzt sind, berichten.
Dear Friends, On behalf of Prime Minister Goran Persson, I thank you for your letter about the treatment of Falun Gong members in China.
ParaCrawl v7.1

Ich danke Ihnen für Ihren Brief vom 5. März, der Ihre Besorgnisse über die repressiven Maßnahmen, die in China gegen Frauen verwendet werden, die Falun Dafa praktizieren ausdrückt.
Thanks you for your letter of 5th March detailing your concerns about the repressive measures being carried out in China against women who practice Falun Dafa.
ParaCrawl v7.1

Ich danke Ihnen für Ihren jüngsten Brief bezüglich der Verhaftungen von Falun Gong Praktizierenden während der chinesischen Neujahrs Feierlichkeiten in Paris.
Thank you for your recent letter regarding the arrest of the Falun Gong practitioners during the Chinese New Year celebrations in Paris.
ParaCrawl v7.1

Sehr geehrter Herr Maddock, Ich danke Ihnen sehr für ihren Brief über den jüngsten Vorfall der Verfolgung von Falun Gong Praktizierenden in Paris.
Dear Mr Maddock, Thank you very much for your letter on the recent issue of the persecution of practitioners of Falun Gong in Paris.
ParaCrawl v7.1

Sehr Geehrter (britischer Praktizierender), Ich danke ihnen vielmals für ihren Brief bezüglich des kommunistischen Führers Jiang Zemin.
10th July 2003 Dear [UK practitioner], Thank you very much for your letter regarding the Communist Leader, Jiang Zemin.
ParaCrawl v7.1

Der Botschafter von der Tschechischen Republik schrieb: "Danke für Ihren Brief vom 22. August 2006 bezüglich des Berichts von David Matas und David Kilgour zu den Anschuldigungen der Organentnahmen an Falun Gong-Praktizierenden in China.
The Ambassador of the Czech Republic wrote: "Thank you for your letter of the 22nd of August 2006 regarding the Report into the Allegation of Organ Harvesting from Falun Gong Practitioners in China by David Matas and David Kilgour.
ParaCrawl v7.1

Ich danke für Ihren Brief, der meine Aufmerksamkeit auf die vorgeschlagene Gesetzesänderung des Artikels 23 in Hongkong lenkte.
Thank you for your letter drawing my attention to the proposed Article 23 legislation in Hong Kong.
ParaCrawl v7.1

Der Botschafter von der Tschechischen Republik schrieb: „Danke für Ihren Brief vom 22. August 2006 bezüglich des Berichts von David Matas und David Kilgour zu den Anschuldigungen der Organentnahmen an Falun Gong-Praktizierenden in China.
The Ambassador of the Czech Republic wrote: “Thank you for your letter of the 22nd of August 2006 regarding the Report into the Allegation of Organ Harvesting from Falun Gong Practitioners in China by David Matas and David Kilgour.
ParaCrawl v7.1

Ein MEP schrieb: „Danke für Ihren Brief vom 4. Juni bezüglich einer unabhängigen Untersuchung der Behauptungen des Organraubs an Häftlingen in China.
One MEP wrote: “Thank you for your letter of 4th June regarding an independent investigation into allegations of organ harvesting from prisoners in China. I share your concerns about reports of this appalling and barbaric practice.
ParaCrawl v7.1

Die Europaparlamentsabgeordnete Theresa Villiers schrieb: "Ich danke Ihnen für Ihren Brief vom 1. Juli 2004 bezüglich der jüngsten Erlebnisse von Herr David Liang in Südafrika.
MEP Theresa Villiers said, "Thank you for your letter of 1st July 2004 regarding the recent experience of Mr David Liang in South Africa.
ParaCrawl v7.1

Im Namen des Premierministers Goran Persson, danke ich ihnen für ihren Brief, in dem sie über die Behandlung, der Falun Gong Mitglieder in China ausgesetzt sind, berichten.
On behalf of Prime Minister Goran Persson, I thank you for your letter about the treatment of Falun Gong members in China.
ParaCrawl v7.1

Das Europaratsmitglied Herr Graham sagte: "Ich danke Ihnen für Ihren Brief über den Vorfall der Organentnahme in China.
European Council Member Graham said: "Thank you for your letter about the incident of removing organs in China.
ParaCrawl v7.1

Ich danke Ihnen für Ihren jüngsten Brief bezüglich der Behandlung von Falun Gong Praktizierenden während der chinesischen Neujahrsfeierlichkeiten in Paris.
Thank you for your recent letter regarding the treatment of Falun Gong practitioners during the Chinese New Year celebrations in Paris.
ParaCrawl v7.1

Ich danke Ihnen für Ihren Brief, welcher die Behandlung von Falun Gong Praktizierenden in Paris während der chinesischen Neujahrs Feierlichkeiten beschreibt.
Thank you for your letter describing the treatment of Falun Gong practitioners in Paris during the Chinese New Year celebrations.
ParaCrawl v7.1

Bitte akzeptieren Sie meinen herzlichen Dank für Ihren freundlichen Brief.
Please accept my heartfelt thanks for your good letter.
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank fur Ihre sanfte, schone Brief.
Thank you very much for your kind words to me.
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank für Ihren Brief, der die Förderung in dieser Woche angekommen.
Thank you very much for your encouraging letter which arrived this week.
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank für Ihre Zeit, meinen Brief zu lassen.
Thank you for your time to leave my letter.
ParaCrawl v7.1

Holen Sie sich die herzlichen Dank für Ihren Brief (1) die gehandelt vorteilhaft.
Receive the most cordial thanks for your letter (1) who acted beneficial.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie besten Dank für Ihren Brief vom 28.l.M., der mich sehr erfreut hat.
Many thanks for your letter of the 28th ult., which I was very happy to receive.
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank fur Ihren freundlichen Brief wird es als immer viele wunderbare Gefuhle zu mir gebracht!
Thank you so much for your kind letter, it is as always brought a lot of wonderful feelings to me!
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank für Ihren freundlichen Brief vom 21. Februar und auch vielen Dank für das Vertrauen, das Sie mir dadurch erweisen.
Thank you for your kind letter of 21st February and for the trust you place in me.
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank für Ihren freundlichen Brief und das in unser Gebet gesetzte Vertrauen: wir hoffen, daß 30Tage vielen Menschen Gutes tun kann.
Thank you also for your kind letter and the confidence you nurture in our prayers: we wish that the magazine 30Days may do good to many people.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls vielen Dank für ihre Briefe an Ihre Majestät die Königin, den Premier Minister, Wim Kok, und den Minister Jozias van Aartsen, in denen sie auf die schlimme Behandlung der Falun Gong Praktizierenden in China aufmerksam machen.
Thank you also for your letters to Her Majesty the Queen, the Prime Minister, Wim Kok, and Minister Jozias van Aartsen, in which you raise the problem of the harsh treatment of Falun Gong practitioners in China.
ParaCrawl v7.1