Übersetzung für "Danach muss" in Englisch

Danach muss die Kommission prüfen, ob [77]
According to the communication, the Commission has to assess whether or not [77]:
DGT v2019

Danach muss Deutschland die Regelung mit allen ihren Folgen außer Kraft setzen.
Thereafter Germany must abolish the scheme and all its consequences.
DGT v2019

Danach muss man fragen, bevor man neue schafft.
That question has to be asked before any new directives are created.
Europarl v8

Wer die Tragödie verursacht hat, muss danach auch für die Auflösung sorgen.
Let him who sets calamity in motion do the clearing-up afterwards.
Europarl v8

Danach muss auch den Verbrauchern klar sein, welche Kennzeichen existieren.
Subsequently, Madam President, it must also be clear to consumers which marks exist.
Europarl v8

Danach muss man das auf eine multizentrische Studie anwenden.
And then you have to deploy this to a multicentric trial.
TED2020 v1

Danach muss der Spieler durch die Höhle zurückfliegen, bevor der Reaktor explodiert.
The player then has to reverse course and fly up and out of the caverns to escape before the reactor explodes.
Wikipedia v1.0

Der Fertigpen ist zum Einmalgebrauch bestimmt und muss danach entsorgt werden.
The pre-filled pen should be used only once and then discarded.
ELRC_2682 v1

Die Injektion muss danach innerhalb von 5 Minuten verabreicht werden.
The injection must be administered within 5 minutes.
ELRC_2682 v1

Die Fertigspritze ist zum Einmalgebrauch bestimmt und muss danach entsorgt werden.
The pre-filled syringe should be used only once and then discarded.
ELRC_2682 v1

Der Fertigpen ist nur zur einmaligen Anwendung und muss danach entsorgt werden.
The device is for single use only and is then to be discarded.
ELRC_2682 v1

Danach muss der Banyuls für mindestens zehn Monate in großen Eichenholzfässern reifen.
The maturation period is a minimum of ten months for Banyuls AOC.
Wikipedia v1.0

Danach muss für jedes Sapard-Programm ein Begleitausschuss eingerichtet werden.
According to these provisions a monitoring committee shall be established for each SAPARD programme.
TildeMODEL v2018

Danach muss er weiteren 5000 Ab- und Aufrollvorgängen standhalten.
It shall then satisfactorily complete a further 5000 cycles of withdrawal and retraction.
DGT v2019

Das Explosionsschutzdokument muss danach mindestens die folgenden Informationen enthalten:,
This document must at least demonstrate:
TildeMODEL v2018

Danach jedoch muss er den Arbeitgeber ohne sektorielle oder geografische Einschränkungen wechseln können.
However, afterwards, the worker should be able to change company without sectoral or regional restrictions.
TildeMODEL v2018

Danach muss die Probefläche je Probestelle mindestens 100 cm2 groß sein.
Pursuant to those rules the sampling area is to cover a minimum of 100 cm2 per site selected.
DGT v2019

Danach muss das Mittel dem Verbraucher für den verbleibenden Anwendungszyklus bereitgestellt werden.
Afterwards to be provided to the consumer to complete the cycle of use.
DGT v2019

Danach muss die Kommission prüfen [78],
According to that Broadcasting Communication, the Commission must assess whether or not [78]:
DGT v2019

Danach muss Dexia einen Unstrukturierungsplan vorlegen.
In accordance with these principles, Dexia must therefore present a restructuring plan.
DGT v2019

Danach muss das Mittel dem Verbraucher für den verbleibenden Anwendungszyklus bereitgestellt werden.“
Afterwards to be provided to the consumer to complete the cycle of use.
DGT v2019

Morgen früh, um sieben, danach muss er für die Firma fahren.
Tomorrow morning at seven. Afterwards the company needs it.
OpenSubtitles v2018

Danach muss der Ministerrat den Kommissionsvorschlag annehmen.
The Commission proposal has then to be adopted by the Council of Ministers.
TildeMODEL v2018

Und danach muss ich Phils Anzug beim Schneider abholen.
And, uh, after, I need to go to the tailor to pick up Phil's suit.
OpenSubtitles v2018

Man arbeitet von acht bis drei, und danach muss man noch korrigieren.
You know, the hours, from eight to three, and then you have to stay behind and grade papers.
OpenSubtitles v2018